Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/03/1979
← Retour vers "Arrêté royal fixant les conditions auxquelles les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant lié par un contrat d'apprentissage. - Traduction allemande "
Arrêté royal fixant les conditions auxquelles les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant lié par un contrat d'apprentissage. - Traduction allemande Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat verbonden is door een leerovereenkomst. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 6 MARS 1979. - Arrêté royal fixant les conditions auxquelles les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant lié par un contrat d'apprentissage. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la version coordonnée officieuse - au 18 FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 6 MAART 1979. - Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat verbonden is door een leerovereenkomst. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de officieuze gecoördineerde Duitse versie
mai 2004 - en langue allemande de l'arrêté royal du 6 mars 1979 fixant - op 18 mei 2004 - van het koninklijk besluit van 6 maart 1979 tot
les conditions auxquelles les allocations familiales sont accordées en bepaling van de voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten
faveur de l'enfant lié par un contrat d'apprentissage (Moniteur belge behoeve van het kind dat verbonden is door een leerovereenkomst
du 4 avril 1979; erratum Moniteur belge du 13 janvier 1984), tel qu'il (Belgisch Staatsblad van 4 april 1979; erratum Belgisch Staatsblad van
a été modifié successivement par : 13 januari 1984), zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij :
- l'arrêté royal du 7 janvier 1980 portant modification de l'arrêté - het koninklijk besluit van 7 januari 1980 tot wijziging van het
royal du 6 mars 1979 fixant les conditions auxquelles les allocations koninklijk besluit van 6 maart 1979 tot bepaling van de voorwaarden
familiales sont accordées en faveur de l'enfant lié par un contrat waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat
d'apprentissage (Moniteur belge du 17 avril 1980); verbonden is door een leerovereenkomst (Belgisch Staatsblad van 17
- l'arrêté royal du 3 juin 1983 modifiant l'arrêté royal du 6 mars april 1980); - het koninklijk besluit van 3 juni 1983 tot wijziging van het
1979 fixant les conditions auxquelles les allocations familiales sont koninklijk besluit van 6 maart 1979 tot bepaling van de voorwaarden
accordées en faveur de l'enfant lié par un contrat d'apprentissage waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat
(Moniteur belge du 5 juillet 1983); verbonden is door een leerovereenkomst (Belgisch Staatsblad van 5 juli
- l'arrêté royal du 16 juillet 1985 modifiant l'arrêté royal du 6 mars 1983); - het koninklijk besluit van 16 juli 1985 tot wijziging van het
1979 fixant les conditions auxquelles les allocations familiales sont koninklijk besluit van 6 maart 1979 tot bepaling van de voorwaarden
accordées en faveur de l'enfant lié par un contrat d'apprentissage waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat
(Moniteur belge du 31 juillet 1985); verbonden is door een leerovereenkomst (Belgisch Staatsblad van 31 juli 1985);
- l'arrêté royal du 12 août 1985 modifiant l'arrêté royal du 6 mars - het koninklijk besluit van 12 augustus 1985 tot wijziging van het
1979 fixant les conditions auxquelles les allocations familiales sont koninklijk besluit van 6 maart 1979 tot bepaling van de voorwaarden
accordées en faveur de l'enfant lié par un contrat d'apprentissage waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat
(Moniteur belge du 21 août 1985); verbonden is door een leerovereenkomst (Belgisch Staatsblad van 21
augustus 1985);
- l'arrêté royal du 24 juin 1987 fixant les cas dans lesquels l'octroi - het koninklijk besluit van 24 juni 1987 tot bepaling van de gevallen
des allocations familiales est suspendu lorsque l'enfant effectue son waarin de toekenning van de kinderbijslag wordt geschorst als het kind
service militaire ou son service civil (Moniteur belge du 10 juillet zijn legerdienst of burgerdienst vervult (Belgisch Staatsblad van 10
1987); juli 1987);
- l'arrêté royal du 24 juin 1987 modifiant l'arrêté royal du 6 mars - het koninklijk besluit van 24 juni 1987 tot wijziging van het
1979 fixant les conditions auxquelles les allocations familiales sont koninklijk besluit van 6 maart 1979 tot bepaling van de voorwaarden
accordées en faveur de l'enfant lié par un contrat d'apprentissage waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat
(Moniteur belge du 10 juillet 1987); verbonden is door een leerovereenkomst (Belgisch Staatsblad van 10
- l'arrêté royal du 15 mars 1995 adaptant les plafonds de revenus juli 1987); - het koninklijk besluit van 15 maart 1995 houdende aanpassing van de
autorisés en exécution de l'article 62, §§ 1, 2, 4 et 6, des lois toegelaten inkomensgrenzen ter uitvoering van artikel 62, §§ 1, 2, 4
coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs en 6, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor
salariés (Moniteur belge du 9 juin 1995); loonarbeiders (Belgisch Staatsblad van 9 juni 1995);
- l'arrêté royal du 11 décembre 2001 relatif à l'uniformisation des - het koninklijk besluit van 11 december 2001 betreffende de
indices-pivot dans les matières sociales à l'occasion de uniformisering van de spilindexen in de sociale materies ter
l'introduction de l'euro (Moniteur belge du 22 décembre 2001); gelegenheid van de invoering van de euro (Belgisch Staatsblad van 22
december 2001);
- l'arrêté royal du 29 février 2004 modifiant les modalités - het koninklijk besluit van 29 februari 2004 houdende wijziging van
d'indexation des plafonds de revenus autorisés fixés dans les arrêtés de modaliteiten van de indexering van de toegelaten inkomensgrenzen
royaux pris en exécution de l'article 62, §§ 2, 3 et 5, des lois ter uitvoering van artikel 62, §§ 2, 3 en 5, van de samengeordende
coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders (Belgisch
salariés (Moniteur belge du 18 mai 2004). Staatsblad van 18 mei 2004).
Cette version coordonnée officieuse en langue allemande a été établie Deze officieuze gecoördineerde Duitse versie is opgemaakt door de
par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat Centrale dienst voor Duitse vertaling bij het
d'arrondissement adjoint à Malmedy. Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy.
MINISTERIUM DER SOZIALFÜRSORGE MINISTERIUM DER SOZIALFÜRSORGE
6. MÄRZ 1979 - Königlicher Erlass zur Festlegung der Bedingungen, 6. MÄRZ 1979 - Königlicher Erlass zur Festlegung der Bedingungen,
unter denen Kinderzulagen zugunsten eines Kindes, das durch einen unter denen Kinderzulagen zugunsten eines Kindes, das durch einen
Lehrvertrag gebunden ist, bewilligt werden Lehrvertrag gebunden ist, bewilligt werden
Artikel 1 - Die in Artikel 62 § 2 der koordinierten Gesetze über die Artikel 1 - Die in Artikel 62 § 2 der koordinierten Gesetze über die
Familienbeihilfen für Lohnempfänger, abgeändert durch den Königlichen Familienbeihilfen für Lohnempfänger, abgeändert durch den Königlichen
Erlass Nr. 29 vom 15. Dezember 1978, erwähnten Kinderzulagen werden Erlass Nr. 29 vom 15. Dezember 1978, erwähnten Kinderzulagen werden
zugunsten von Lehrlingen gewährt, unter der Bedingung: zugunsten von Lehrlingen gewährt, unter der Bedingung:
1. [dass ihr Lehrvertrag oder Lehrabkommen anerkannt ist und 1. [dass ihr Lehrvertrag oder Lehrabkommen anerkannt ist und
kontrolliert wird: kontrolliert wird:
a) gemäss der Regelung in Bezug auf die ständige Weiterbildung des a) gemäss der Regelung in Bezug auf die ständige Weiterbildung des
Mittelstands, Mittelstands,
b) von der Nationalen paritätischen Kommission für die b) von der Nationalen paritätischen Kommission für die
Diamantenindustrie und den Diamantenhandel, wenn es sich um einen Diamantenindustrie und den Diamantenhandel, wenn es sich um einen
Lehrvertrag in diesem Industriebereich handelt, Lehrvertrag in diesem Industriebereich handelt,
c) gemäss Artikel 19 des Gesetzes vom 16. April 1963 über die soziale c) gemäss Artikel 19 des Gesetzes vom 16. April 1963 über die soziale
Wiedereingliederung der Behinderten. Wiedereingliederung der Behinderten.
2. dass ihr Bruttolohn, ihre Sozialleistung oder beide zusammen 2. dass ihr Bruttolohn, ihre Sozialleistung oder beide zusammen
[394,15 EUR] monatlich nicht überschreiten. Dieser Betrag ist [an den [394,15 EUR] monatlich nicht überschreiten. Dieser Betrag ist [an den
Schwellenindex 103,14 (Basis = 1996)] der Verbraucherpreise gebunden. Schwellenindex 103,14 (Basis = 1996)] der Verbraucherpreise gebunden.
[Er entwickelt sich gemäss den Bestimmungen von Artikel 76bis §§ 1 und [Er entwickelt sich gemäss den Bestimmungen von Artikel 76bis §§ 1 und
3 der vorerwähnten koordinierten Gesetze.]]. 3 der vorerwähnten koordinierten Gesetze.]].
[Für die Anwendung von Absatz 1 Nr. 2 ist der Erhalt eines [Für die Anwendung von Absatz 1 Nr. 2 ist der Erhalt eines
Urlaubsgelds, das in Anwendung der Rechtsvorschriften über den Urlaubsgelds, das in Anwendung der Rechtsvorschriften über den
Jahresurlaub der Lohnempfänger ausgezahlt wird, und der Erhalt eines Jahresurlaub der Lohnempfänger ausgezahlt wird, und der Erhalt eines
Urlaubsgelds, das in Anwendung eines innerhalb eines paritätischen Urlaubsgelds, das in Anwendung eines innerhalb eines paritätischen
Organs abgeschlossenen kollektiven Arbeitsabkommens ausgezahlt wird, Organs abgeschlossenen kollektiven Arbeitsabkommens ausgezahlt wird,
kein Hindernis für die Gewährung von Kinderzulagen während der Monate, kein Hindernis für die Gewährung von Kinderzulagen während der Monate,
im Laufe deren dieses Urlaubsgeld ausgezahlt wird.] im Laufe deren dieses Urlaubsgeld ausgezahlt wird.]
[...] [...]
[Wenn die Anerkennung des Lehrvertrags oder Lehrabkommens verweigert [Wenn die Anerkennung des Lehrvertrags oder Lehrabkommens verweigert
wird, werden die in Artikel 62 § 2 der vorerwähnten koordinierten wird, werden die in Artikel 62 § 2 der vorerwähnten koordinierten
Gesetze erwähnten Kinderzulagen für einen Zeitraum von höchstens sechs Gesetze erwähnten Kinderzulagen für einen Zeitraum von höchstens sechs
Monaten, während dessen der Lehrvertrag oder das Lehrabkommen bereits Monaten, während dessen der Lehrvertrag oder das Lehrabkommen bereits
erfüllt wurde, gewährt. erfüllt wurde, gewährt.
Die Kinderzulagen werden auch gewährt für einen Zeitraum von drei Die Kinderzulagen werden auch gewährt für einen Zeitraum von drei
Monaten entweder nach dem Datum der Verweigerung oder des Entzugs der Monaten entweder nach dem Datum der Verweigerung oder des Entzugs der
Anerkennung oder nach dem Datum des Bruchs des Lehrvertrags oder Anerkennung oder nach dem Datum des Bruchs des Lehrvertrags oder
Lehrabkommens, unter der Bedingung, dass das Kind in dieser Zeit keine Lehrabkommens, unter der Bedingung, dass das Kind in dieser Zeit keine
Erwerbstätigkeit ausübt, weiterhin an den Grundausbildungskursen für Erwerbstätigkeit ausübt, weiterhin an den Grundausbildungskursen für
Lehrlinge teilnimmt und von einer späteren Anerkennung nicht Lehrlinge teilnimmt und von einer späteren Anerkennung nicht
ausgeschlossen ist.] ausgeschlossen ist.]
[Art. 1 Abs. 1 ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 7. Januar 1980 (B.S. [Art. 1 Abs. 1 ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 7. Januar 1980 (B.S.
vom 17. April 1980); Abs. 1 Nr. 2 ersetzt durch Art. 2 des K.E. vom vom 17. April 1980); Abs. 1 Nr. 2 ersetzt durch Art. 2 des K.E. vom
15. März 1995 (B.S. vom 9. Juni 1995) und abgeändert durch Art. 45 des 15. März 1995 (B.S. vom 9. Juni 1995) und abgeändert durch Art. 45 des
K.E. vom 11. Dezember 2001 (B.S. vom 22. Dezember 2001) und durch Art. K.E. vom 11. Dezember 2001 (B.S. vom 22. Dezember 2001) und durch Art.
3 des K.E. vom 29. Februar 2004 (B.S. vom 18. Mai 2004); Abs. 2 3 des K.E. vom 29. Februar 2004 (B.S. vom 18. Mai 2004); Abs. 2
ersetzt durch Art. 2 des K.E. vom 15. März 1995 (B.S. vom 9. Juni ersetzt durch Art. 2 des K.E. vom 15. März 1995 (B.S. vom 9. Juni
1995); Abs. 3 aufgehoben durch Art. 2 des K.E. vom 15. März 1995 (B.S. 1995); Abs. 3 aufgehoben durch Art. 2 des K.E. vom 15. März 1995 (B.S.
vom 9. Juni 1995); Abs. 4 eingefügt durch Art. 1 des K.E. vom 24. Juni vom 9. Juni 1995); Abs. 4 eingefügt durch Art. 1 des K.E. vom 24. Juni
1987 (B.S. vom 10. Juli 1987); Abs. 5 eingefügt durch Art. 1 des K.E. 1987 (B.S. vom 10. Juli 1987); Abs. 5 eingefügt durch Art. 1 des K.E.
vom 24. Juni 1987 (B.S. vom 10. Juli 1987)] vom 24. Juni 1987 (B.S. vom 10. Juli 1987)]
[Art. 1bis - [...]] [Art. 1bis - [...]]
[Art. 1bis eingefügt durch Art. 1 des K.E. vom 3. Juni 1983 (B.S. vom [Art. 1bis eingefügt durch Art. 1 des K.E. vom 3. Juni 1983 (B.S. vom
5. Juli 1983) und aufgehoben durch Art. 4 Nr. 2 des K.E. vom 24. Juni 5. Juli 1983) und aufgehoben durch Art. 4 Nr. 2 des K.E. vom 24. Juni
1987 (B.S. vom 10. Juli 1987)] 1987 (B.S. vom 10. Juli 1987)]
Art. 2 - [...] Art. 2 - [...]
[Art. 2 aufgehoben durch Art. 1 des K.E. vom 12. August 1985 (B.S. vom [Art. 2 aufgehoben durch Art. 1 des K.E. vom 12. August 1985 (B.S. vom
21. August 1985)] 21. August 1985)]
Art. 3 - Der Ministerielle Erlass vom 19. Mai 1970 zur Festlegung des Art. 3 - Der Ministerielle Erlass vom 19. Mai 1970 zur Festlegung des
Entlohnungsbetrags, über den hinaus Lehrlinge keine Kinderzulagen mehr Entlohnungsbetrags, über den hinaus Lehrlinge keine Kinderzulagen mehr
erhalten, abgeändert durch die Ministeriellen Erlasse vom 6. März erhalten, abgeändert durch die Ministeriellen Erlasse vom 6. März
1972, 14. März 1977 und 5. April 1977, wird aufgehoben. 1972, 14. März 1977 und 5. April 1977, wird aufgehoben.
Art. 4 - Vorliegender Erlass wird wirksam mit 1. Januar 1979. Art. 4 - Vorliegender Erlass wird wirksam mit 1. Januar 1979.
Art. 5 - Unser Minister der Sozialfürsorge ist mit der Ausführung des Art. 5 - Unser Minister der Sozialfürsorge ist mit der Ausführung des
vorliegenden Erlasses beauftragt. vorliegenden Erlasses beauftragt.
^