Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/05/2021
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 3, § 1er, A., II., et l'article 24 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui concerne la biologie clinique "
Arrêté royal modifiant l'article 3, § 1er, A., II., et l'article 24 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui concerne la biologie clinique Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 3, § 1, A., II., en artikel 24 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, met betrekking tot de klinische biologie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
6 MAI 2021. - Arrêté royal modifiant l'article 3, § 1er, A., II., et 6 MEI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 3, § 1, A.,
l'article 24 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 II., en artikel 24 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14
établissant la nomenclature des prestations de santé en matière september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui geneeskundige verzorging en uitkeringen, met betrekking tot de
concerne la biologie clinique klinische biologie
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd
bij de wet van 20 december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25
par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997;
décembre 1997 ; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités ; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 17 décembre 2019 ; tijdens zijn vergadering van 17 december 2019;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 17 invaliditeitsverzekering, gegeven op 17 december 2019;
décembre 2019 ; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 17 van 17 februari 2020;
février 2020 ; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 11 mars op 11 maart 2020;
2020 ; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 16 mars 2020 ; invaliditeitsverzekering van 16 maart 2020;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er mars 2021 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 mars 2021 ; maart 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 22 maart 2021;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 23 maart 2021 bij de
d'Etat le 23 mars 2021, en application de l'article 84, § 1er, alinéa Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn ;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 3, § 1er, A., II., de l'annexe à l'arrêté royal

Artikel 1.Artikel 3, § 1, A., II., van de bijlage bij het koninklijk

du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 février 2019, est koninklijk besluit van 3 februari 2019, wordt vervangen als volgt:
remplacé par ce qui suit :
« II. BIOLOGIE CLINIQUE. "II. KLINISCHE BIOLOGIE.
2/Urine 2/Urine
121516-121520 121516-121520
Recherche de choriogonadotrophines humaines (hCG) par procédé sur lame Opzoeken van humane choriogonadotrofines (hCG) met plaatjestechniek .
. . . . . B 80 . . . . B 80
(Maximum 1) (Maximum 1)
En ce qui concerne les critères diagnostiques éventuels, les règles
susmentionnées supposent que les données qui y correspondent soient Wat betreft de eventuele diagnostische criteria veronderstellen de
communiquées sur la prescription. Le prescripteur est responsable de hierboven vermelde regels dat de ermee verbandhoudende gegevens worden
la mention de ces renseignements. meegedeeld op het voorschrift. Het is de verantwoordelijkheid van de
A l'exception des cas où les libellés ou les règles l'indiquent voorschrijver deze gegevens kenbaar te maken.
différemment, les règles de cumul, les règles diagnostiques et les Tenzij anders vermeld in de omschrijving of de regels, zijn de
nombres indiquant les maximums sont applicables par prélèvement. Si cumulregels, diagnoseregels en maximum aantallen van toepassing per
plusieurs prélèvements des mêmes analyses sont nécessaires au cours afname. Indien meerdere afnames van éénzelfde analyse nodig zijn in de
des 24 heures d'une même journée, ceux-ci peuvent être regroupés en loop van de 24 uur van éénzelfde dag, dan mogen deze worden
une prescription unique, pour autant que le nombre de prélèvements samengebracht op één enkel voorschrift, voor zover het aantal afnames
soit mentionné sur cette prescription. ». wordt vermeld op dit voorschrift.".

Art. 2.A l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Art. 2.In artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij de
en dernier lieu par les arrêtés royaux du 18 mars 2021, les koninklijke besluiten van 18 maart 2021, worden de volgende
modifications suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans la rubrique « Règles de cumul », 1° in de rubriek "Cumulregels"
a) les règles de cumul 1, 2 et 100 sont abrogées ; a) worden de cumulregels 1, 2 en 100 opgeheven;
b) la règle de cumul 126 est remplacée par ce qui suit : « 126 b) wordt de cumulregel 126 vervangen als volgt: "126
La prestation 114111 n'est pas cumulable avec la prestation De verstrekking 114111 is niet cumuleerbaar met de verstrekking
114096-114100. » ; 114096-114100.";
c) la règle de cumul 349 est remplacée par ce qui suit : « 349 c) wordt de cumulregel 349 vervangen als volgt: "349
Les prestations 125510-125521, 544891-544902, 544913-544924, De verstrekkingen 125510-125521, 544891-544902, 544913-544924,
544935-544946 ne sont pas cumulables entre elles. » ; 544935-544946 mogen onderling niet worden gecumuleerd.";
2° dans la rubrique « Règles diagnostiques », la règle diagnostique 1
est remplacée par ce qui suit : « 1 2° in de rubriek "Diagnoseregels" wordt de diagnoseregel 1 vervangen als volgt:
Les prestations 125510-125521 et 125532-125543 ne peuvent être portées "1 De verstrekkingen 125510-125521 en 125532-125543 mogen alleen worden
en compte à l'AMI que si la recherche qualitative a donné un résultat aangerekend aan de ZIV, als het kwalitatief opzoeken een positief
positif. ». resultaat heeft opgeleverd.".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 mai 2021. Gegeven te Brussel, 6 mei 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^