Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mars 2010 relatif à la mise sur le marché d'articles pyrotechniques | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 maart 2010 betreffende het in de handel brengen van pyrotechnische artikelen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 6 MAI 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mars 2010 relatif à la mise sur le marché d'articles pyrotechniques PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 6 MEI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 maart 2010 betreffende het in de handel brengen van pyrotechnische artikelen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges | Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende de ontplofbare en voor de |
explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont | deflagratie vatbare stoffen en mengsels en de daarmee geladen tuigen, |
chargés, l'article 1er, alinéa 1er; | artikel 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 3 mars 2010 relatif à la mise sur le marché | Gelet op het koninklijk besluit van 3 maart 2010 betreffende het in de |
d'articles pyrotechniques; | handel brengen van pyrotechnische artikelen; |
Vu l'avis 57.217/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 avril 2015, en | Gelet op advies 57.217/1 van de Raad van State, gegeven op 7 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose notamment la directive |
Artikel 1.Dit besluit strekt onder meer tot omzetting van |
d'exécution 2014/58/UE de la Commission du 16 avril 2014 portant | uitvoeringsrichtlijn 2014/58/EU van de Commissie van 16 april 2014 |
création, en application de la directive 2007/23/CE du Parlement | voor het opzetten van een traceerbaarheidssysteem voor pyrotechnische |
européen et du Conseil, d'un système de traçabilité des articles | artikelen overeenkomstig richtlijn 2007/23/EG van het Europees |
pyrotechniques. | Parlement en de Raad. |
Art. 2.Dans l'article 8, § 2, alinéa 2, dans la section 3, point 5 de |
Art. 2.In het artikel 8, § 2, tweede lid, in afdeling 3, punt 5 van |
l'annexe 2, dans la section 4, point 5 de l'annexe 2 et dans la | bijlage 2, in afdeling 4, punt 5 van bijlage 2 en in afdeling 6, punt |
section 6, point 5 de l'annexe 2 du même arrêté, les mots « la | 5 van bijlage 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "de Afdeling |
Division Contrôle de » sont abrogés. | Controle van" opgeheven. |
Art. 3.Dans l'arrêté royal du 3 mars 2010 relatif à la mise sur le |
Art. 3.In het koninklijk besluit van 3 maart 2010 betreffende het in |
marché d'articles pyrotechniques, sont insérés les articles 16/1 à | de handel brengen van pyrotechnische artikelen worden de artikelen |
16/3 rédigés comme suit : | 16/1 tot 16/3 ingevoegd, luidende : |
« Art. 16/1.Les articles pyrotechniques sont munis d'une étiquette |
" Art. 16/1.Pyrotechnische artikelen worden voorzien van een etiket |
portant un numéro d'enregistrement composé des éléments suivants : | met een registratienummer dat de volgende elementen bevat : |
1° le numéro d'identification à quatre chiffres de l'organisme notifié | 1° het viercijferige identificatienummer van de aangemelde instantie |
qui a délivré l'attestation d'examen « CE de type » conformément à la | die de verklaring van EG-typeonderzoek in overeenstemming met de |
procédure d'évaluation de la conformité visée à l'article 11, 1° | conformiteitsbeoordelingsprocedure zoals bedoeld in artikel 11, 1° |
(module B), l'attestation de conformité conformément à la procédure | (module B), of de verklaring van overeenstemming in overeenstemming |
met de conformiteitsbeoordelingsprocedure zoals bedoeld in artikel 11, | |
d'évaluation de la conformité visée à l'article 11, 2° (module G), ou | 2° (module G), of de goedkeuring van het kwaliteitssysteem in |
l'approbation de système de qualité conformément à la procédure | overeenstemming met de conformiteitsbeoordelingsprocedure zoals |
d'évaluation de la conformité visée à l'article 11, 3° (module H); | bedoeld in artikel 11, 3° (module H), heeft opgesteld; |
2° la catégorie de l'article pyrotechnique dont la conformité est | 2° de afkorting van de categorie van het pyrotechnische artikel |
attestée, sous sa forme abrégée, en majuscules : | waarvoor de conformiteit is gecertificeerd, in hoofdletters : |
a) F1, F2, F3 ou F4 pour les artifices de divertissement des | a) F1, F2, F3 of F4 voor vuurwerk uit de respectieve categorieën 1, 2, |
catégories 1, 2, 3 et 4, respectivement, | 3 en 4, |
b) T1 ou T2 pour les articles pyrotechniques destinés au théâtre des | b) T1 of T2 voor pyrotechnische artikelen voor theatergebruik uit de |
catégories T1 et T2, respectivement, | respectieve categorieën T1 en T2, |
c) P1 ou P2 pour les autres articles pyrotechniques des catégories P1 | c) P1 of P2 voor andere pyrotechnische artikelen uit de respectieve |
et P2, respectivement; | categorieën P1 en P2; |
3° le numéro de traitement utilisé par l'organisme notifié pour | 3° het verwerkingsnummer dat door de aangemelde instantie voor het |
l'article pyrotechnique. | pyrotechnische artikel wordt gebruikt. |
Le numéro d'enregistrement se structure comme suit: « XXXX-YY-ZZZZ... | De structuur van het registratienummer is als volgt "XXXX-YY-ZZZZ..."; |
», XXXX se référant à l'alinéa 1er, 1°, YY à l'alinéa 1er, 2° et | hierbij verwijst XXXX naar het eerste lid, 1°, YY naar het eerste lid, |
ZZZZ... à l'alinéa 1er, 3°. | 2° en ZZZZ... naar het eerste lid, 3°. |
Art. 16/2.§ 1er. Les organismes notifiés effectuant les procédures |
|
d'évaluation de la conformité en application de l'article 11 | Art. 16/2.§ 1. De aangemelde instanties die overeenkomstig artikel 11 |
conformiteitsbeoordelingsprocedures uitvoeren, houden een register bij | |
conservent un registre des articles pyrotechniques, pour lesquels ils | van de pyrotechnische artikelen waarvoor zij een verklaring van het |
ont délivré des attestations d'examen « CE de type » conformément à la | EG-typeonderzoek in overeenstemming met de |
procédure d'évaluation de la conformité visée à l'article 11, 1° | conformiteitsbeoordelingsprocedure zoals bedoeld in artikel 11, 1° |
(module B), des attestations de conformité conformément à la procédure | (module B), of een verklaring van overeenstemming in overeenstemming |
d'évaluation de la conformité visée à l'article 11, 2° (module G) ou | met de conformiteitsbeoordelingsprocedure zoals bedoeld in artikel 11, |
2° (module G), of goedkeuringen van het kwaliteitssysteem in | |
des approbations de systèmes de qualité conformément à la procédure | overeenstemming met de conformiteitsbeoordelingsprocedure zoals |
d'évaluation de la conformité visée à l'article 11, 3° (module H), | bedoeld in artikel 11, 3° (module H), hebben afgegeven, in het in |
dans le format défini à l'annexe 5 du présent arrêté. | bijlage 5 bij dit besluit vastgelegde formaat. |
Le registre des articles pyrotechniques contient au moins les | Het register van pyrotechnische artikelen moet ten minste de in |
informations relatives aux points énoncés dans l'annexe 5. Ces | bijlage 5 vermelde informatie over de producten bevatten. Deze |
informations sont conservées pendant dix ans au moins à partir de la | informatie wordt gedurende ten minste tien jaar bewaard na de datum |
date à laquelle les organismes notifiés ont délivré les attestations | waarop de aangemelde instanties de in het eerste lid genoemde |
ou approbations visées à l'alinéa 1er. | verklaringen of goedkeuringen hebben afgegeven. |
Les organismes notifiés assurent une mise à jour régulière du registre | Aangemelde instanties werken het register regelmatig bij en maken het |
et le rendent accessible au public sur l'internet. | bekend via het internet. |
§ 2. Si un organisme d'évaluation de la conformité se voit retirer sa | § 2. Wanneer de aanmelding van een conformiteitsbeoordelingsinstantie |
notification, il transfère le registre à un autre organisme notifié ou | wordt ingetrokken, moet deze instantie de registers overdragen aan een |
à la Direction générale Qualité et Sécurité du Service public fédéral | andere aangemelde instantie of aan de Algemene Directie Kwaliteit en |
Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie. | Veiligheid van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. |
Art. 16/3.Les fabricants et les importateurs d'articles |
Art. 16/3.Fabrikanten en importeurs van pyrotechnische artikelen |
pyrotechniques: | moeten : |
1° tiennent un relevé de tous les numéros d'enregistrement des | 1° een register bijhouden met alle registratienummers van |
articles pyrotechniques qu'ils ont fabriqués ou importés, indiquant | pyrotechnische artikelen die zij hebben vervaardigd of ingevoerd, |
leur dénomination commerciale, leur type générique et leur sous-type, | vergezeld van de handelsnaam, het algemene type en het subtype, indien |
le cas échéant, ainsi que leur site de fabrication, pendant au moins | van toepassing, en de plaats van vervaardiging, voor ten minste tien |
dix ans après la mise sur le marché de l'article; | jaar nadat het artikel in de handel is gebracht; |
2° transfèrent ledit relevé à la Direction générale Qualité et | 2° het register overdragen aan de Algemene Directie Kwaliteit en |
Sécurité du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes | Veiligheid van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., |
et Energie si le fabricant ou l'importateur cessent leur activité; | Middenstand en Energie indien de fabrikant of de importeur hun activiteiten staken; |
3° communiquent les informations visées sous le 1° aux autorités | 3° de bevoegde autoriteiten en markttoezichtautoriteiten van alle |
compétentes et aux autorités de surveillance du marché de tous les | lidstaten, op hun met redenen omkleed verzoek, de onder 1° bedoelde |
Etats membres qui ont présenté à cet effet une demande motivée. ». | informatie verstrekken.". |
Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe 5 qui est jointe |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 5 ingevoegd die als |
en annexe au présent arrêté. | bijlage is gevoegd bij dit besluit. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 17 octobre 2016. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 17 oktober 2016. |
Art. 6.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 6.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 mai 2015. | Gegeven te Brussel, 6 mei 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe à l'arrêté royal du 6 mai 2015 modifiant l'arrêté royal du 3 | Bijlage bij het koninklijk besluit van 6 mei 2015 tot wijziging van |
mars 2010 relatif à la mise sur le marché d'articles pyrotechniques. | het koninklijk besluit van 3 maart 2010 betreffende het in de handel |
brengen van pyrotechnische artikelen. | |
Annexe 5 à l' arrêté royal du 3 mars 2010 relatif à la mise sur le | Bijlage 5 bij het koninklijk besluit van 3 maart 2010 betreffende het |
marché d'articles pyrotechniques. | in de handel brengen van pyrotechnische artikelen. |
Format du registre visé à l'article 16/2, § 1er | Het registermodel waarnaar in artikel 16/2, § 1 wordt verwezen |
Numéro d'enregistrement | Registratie- nummer |
Date de délivrance de l'attestation d'examen « CE de type » (module | Datum van afgifte van de verklaring van EG-typeonderzoek (module B), |
B), de l'attestation de conformité (module G) ou de l'approbation de | de verklaring van overeenstemming (module G) of goedkeuring van het |
système de qualité (module H) et, le cas échéant, date d'expiration | kwaliteitssysteem (module H) en datum waarop de geldigheid verstrijkt, |
indien van toepassing | |
Fabricant | Fabrikant |
Type de produit (générique) et sous-type, le cas échéant | Producttype (algemeen) en subtype, indien van toepassing |
Module de la conformité de la phase de production (1) | Conformiteits- module voor de productiefase (1) |
Organisme notifié effectuant l'évaluation de la conformité de la phase | Aangemelde instantie die de conformiteitsbeoordeling van de |
de production (1) | productiefase uitvoert (1) |
Informations complémentaires | Aanvullende informatie |
(1) Cette case doit toujours être remplie si le responsable est | (1) Altijd in te vullen indien die onder de verantwoordelijkheid valt |
l'organisme notifié effectuant la procédure d'évaluation de la | van de aangemelde instantie die de conformiteitsbeoordelingsprocedure |
conformité visée à l'article 11, 1° (module B). Il n'est pas | als bedoeld in artikel 11, 1° (module B) uitvoert. Niet vereist voor |
nécessaire de la remplir pour les procédures d'évaluation de la | conformiteitsbeoordelingsprocedures als bedoeld in artikel 11, 2° en |
conformité visées à l'article 11, 2° et 3°, (modules G et H). | 3°, (modules G en H). Informatie moet worden verstrekt (indien |
L'information (si elle est connue) est communiquée si un autre | bekend), indien een andere aangemelde instantie is betrokken. |
organisme notifié est concerné. | |
Vu pour être annexé à notre arrêté du 6 mai 2015 modifiant l'arrêté | Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 6 mei 2015 tot |
royal du 3 mars 2010 relatif à la mise sur le marché d'articles | wijziging van het koninklijk besluit van 3 maart 2010 betreffende het |
pyrotechniques. | in de handel brengen van pyrotechnische artikelen. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |