| Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux. | Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken. |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 6 MAI 2009. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux. ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 6 MEI 2009. - Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken. ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu le Code judiciaire notamment les articles 198 à 201, 202 modifié | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot |
| par la loi du 6 mai 1982, 206 modifié par la loi du 15 mai 1987, et | 201, 202 gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206 gewijzigd bij de wet |
| 216; | van 15 mei 1987, en 216; |
| Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges | Gelet op het Koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van |
| sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation | het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van |
| des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 | voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
| mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, | van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, |
| du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février | 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 |
| 1994, du 19 janvier 1999 et du 16 juin 2006; | februari 1994, 19 januari 1999 en 16 juni 2006; |
| Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations | Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de |
| représentatives d'employeurs et de travailleurs; | representatieve werkgevers- en werknemers-organisaties; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la |
Artikel 1.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof |
| Cour du travail de Bruxelles : | te Brussel worden benoemd : |
| - au titre d'employeur : | - als werkgever : |
| - appartenant au régime linguistique français : | - van het Frans taalstelsel : |
| Mme : | Mevrn : |
| Vermeersch, Catherine, à Bruxelles; | Vermeersch, Catherine, te Brussel; |
| Kohnenmergen, Sonja, à Bruxelles; | Kohnenmergen, Sonja, te Brussel; |
| - au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
| - appartenant au régime linguistique français : | - van het Frans taalstelsel : |
| Madame Pirlot, Viviane, à Bruxelles; | Mme Pirlot, Viviane, te Brussel; |
| MM : | De heren : |
| Binje, Paul, à Bruxelles; | Binje, Paul, te Brussel; |
| Palsterman, Paul, à Bruxelles; | Palsterman, Paul, te Brussel; |
| Van Grootenbruel, Christian, à Ohain-Bois-Seigneur-Isaac; | Van Grootenbruel, Christian, te Ohain-Bois-Seigneur-Isaac; |
| - au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
| - appartenant au régime linguistique français : | - van het Frans taalstelsel : |
| MM : | De heren : |
| Degroote, Jean-Richard, à Buvrinnes; | Degroote, Jean-Richard, te Buvrinnes; |
| Desbeek, Jean, à Braine-l'Alleud; | Desbeek, Jean, te Braine-l'Alleud; |
| Francois, René, à Wavre; | Francois, René, te Wavre; |
| Ostachkov, Georges, à Bruxelles; | Ostachkov, Georges, te Brussel; |
| Van De Weyer, André, à Braine-l'Alleud. | Van De Weyer, André, te Braine-l'Alleud. |
Art. 2.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
| travail de Bruxelles : | te Brussel worden benoemd : |
| - au titre d'employeur : | - als werkgever : |
| - appartenant au régime linguistique français : | - van het Frans taalstelsel : |
| Mme : | Mevrn : |
| Croisiau, Martine, à Vlezenbeek ; | Croisiau, Martine, te Vlezenbeek; |
| Delsaut, Valérie, à Bruxelles; | Delsaut, Valérie, te Brussel; |
| Pauli, Chantal, à Bruxelles; | Pauli, Chantal, te Brussel; |
| MM : | De heren : |
| Buysschaert, Daniel, à Bruxelles; | Buysschaert, Daniel, te Brussel; |
| Coulon, Dominique, à Bruxelles ; | Coulon, Dominique, te Brussel; |
| Dejemeppe, Frédéric, à Wezembeek; | Dejemeppe, Frédéric, te Wezembeek; |
| Stroobants, Gaston, à Bruxelles; | Stroobants, Gaston, te Brussel; |
| Van Vaerenberg, Robert, à Bruxelles; | Van Vaerenberg, Robert, te Brussel; |
| Willock, Olivier, à Bruxelles; | Willock, Olivier, te Brussel; |
| - au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
| - appartenant au régime linguistique français : | - van het Frans taalstelsel : |
| Mme : | Mevrn : |
| Flahaut, Maryvonne, à Bruxelles ; | Flahaut, Maryvonne, te Brussel; |
| Votano, Teresa, à Bruxelles; | Votano, Teresa, te Brussel; |
| Zouhari, Noura, à Bruxelles; | Zouhari, Noura, te Brussel; |
| MM : | De heren : |
| Azzizi, Mustapha, à Bruxelles; | Azzizi, Mustapha, te Brussel; |
| Bouchat, Christian, à Bruxelles; | Bouchat, Christian, te Brussel; |
| Cottenier, Bernard, à Bruxelles; | Cottenier, Bernard, te Brussel; |
| Kergonna, Jacques, à Nivelles; | Kergonna, Jacques, te Nijvel; |
| Laga, Albert, à Woluwe-St.-Pierre; | Laga, Albert, à Woluwe-St.-Pieter; |
| Muls, Xavier, à Wemmel; | Muls, Xavier, te Wemmel; |
| Van Craen, Marc, à Bruxelles; | Van Craen, Marc, te Brussel; |
| - au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
| - appartenant au régime linguistique français : | - van het Frans taalstelsel : |
| Mme : | Mevrn : |
| Joris, Martine, à Bruxelles; | Joris, Martine, te Brussel; |
| Plancq, Myriam, à Bruxelles; | Plancq, Myriam, te Brussel; |
| MM : | De heren : |
| Bastin, Jacques, à Bruxelles; | Bastin, Jacques, te Brussel; |
| De Landtsheer, Henri, à Buizingen; | De Landtsheer, Henri, te Buizingen; |
| Monnier, Guy, à Rixensart; | Monnier, Guy, te Rixensart; |
| Ravyts, Marc, à Rhode-St.-Genèse; | Ravyts, Marc, te Rhode-St.-Genèse; |
| Timmermans, Marc, à Bruxelles. | Timmermans, Marc, te Brussel. |
Art. 3.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 3.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
| travail de Nivelles : | te Nijvel worden benoemd : |
| - au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
| Mme Tytgat, Anne, à Ceroux-Mousty; | Mme Tytgat, Anne, te Ceroux-Mousty; |
| MM : | De heren : |
| Beaste, Yves, à Seneffe; | Beaste, Yves, te Seneffe; |
| Devlesaver, Jean-Luc, à Perwez; | Devlesaver, Jean-Luc, te Perwez; |
| Saute, Claude, à Bruxelles; | Saute, Claude, te Brussel; |
| Thibaut, Jean-Marc, à Nivelles; | Thibaut, Jean-Marc, te Nijvel; |
| - au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
| Mme Delplace, Ginette, à Nivelles; | Mme Delplace, Ginette, te Nijvel; |
| M. Simon, Michel, à Wavre. | M. Simon, Michel, te Wavre. |
Art. 4.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour |
Art. 4.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof te |
| du travail de Liège : | Luik worden benoemd : |
| - au titre d'employeur : | - als werkgever : |
| MM : | De heren : |
| Bernrath, Hermann, à Hergenrath; | Bernrath, Hermann, te Hergenrath; |
| Guisse, Antoine, à Villers-le-Bouillet; | Guisse, Antoine, te Villers-le-Bouillet; |
| Lhoest, Jean-Paul, à Nandrin; | Lhoest, Jean-Paul, te Nandrin; |
| Ortmann, Matthias, à Eupen; | Ortmann, Matthias, te Eupen; |
| Pierrard, Gilbert, à Sambreville; | Pierrard, Gilbert, te Sambreville; |
| Scheen, Jean-Benoît, à Jalhay; | Scheen, Jean-Benoît, te Jalhay; |
| Toussaint, Thierry, à Saint-Gérard; | Toussaint, Thierry, te Saint-Gérard; |
| - au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
| MM : | De heren : |
| Di Nuccio, Joseph, à Tamines; | Di Nuccio, Joseph, te Tamines; |
| Engels, Jean-François, à Verviers; | Engels, Jean-François, te Verviers; |
| Leroy, Jean-Claude, à Floreffe; | Leroy, Jean-Claude, te Floreffe; |
| - au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
| MM : | De heren : |
| Bouille, Jean-Pierre, à Slins; | Bouille, Jean-Pierre, te Slins ; |
| Chaumont, Philippe, à Liège; | Chaumont, Philippe, te Luik; |
| Delbascourt, Philippe, à Namur; | Delbascourt, Philippe, te Namen; |
| Sels, Georges, à Oupeye. | Sels, Georges, te Oupeye. |
Art. 5.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
| travail de Liège : | te Luik worden benoemd : |
| - au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
| Mme Bellomi, Guiseppina, à Neuville-en-Condroz; | Mme Bellomi, Guiseppina, te Neuville-en-Condroz; |
| MM : | De heren : |
| Meunier, Marcel, à Stembert; | Meunier, Marcel, te Stembert; |
| Paul, Marc, à Nandrin. | Paul, Marc, te Nandrin. |
Art. 6.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 6.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
| travail de Verviers-Eupen : | te Verviers-Eupen worden benoemd : |
| - au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
| M. Hilligmann, Henri, à La Calamine; | M. Hilligmann, Henri, te La Calamine; |
| - au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
| MM : | De heren : |
| Fissette, Serge, à Visé; | Fissette, Serge, te Visé; |
| Lejoly, Walter, à Eupen. | Lejoly, Walter, te Eupen. |
Art. 7.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 7.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
| travail de Namur-Dinant : | te Namen-Dinant worden benoemd : |
| - au titre d'employeur : | - als werkgever : |
| MM : | De heren : |
| Boone, Paul, à Lisogne; | Boone, Paul, te Lisogne; |
| De Clerck, Jean-François, à Beuzet; | De Clerck, Jean-François, te Beuzet; |
| Doquire, Geoffroy, à Maillen; | Doquire, Geoffroy, te Maillen; |
| Gerard, Etienne, à Namur; | Gerard, Etienne, te Namur; |
| Gernay, Michel, à Wierde; | Gernay, Michel, te Wierde; |
| Hubaux, Jean-Marie, à Bouge; | Hubaux, Jean-Marie, te Bouge; |
| Lagrain, Marc, à Jambes; | Lagrain, Marc, te Jambes; |
| Poncelet, André, à Corroy-le-Château; | Poncelet, André, te Corroy-le-Château; |
| - au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
| MM : | De heren : |
| Goffin, André, à Malonne; | Goffin, André, te Malonne; |
| Kalegoris, Constantin, à Mont-sur-Marchienne. | Kalegoris, Constantin, te Mont-sur-Marchienne. |
Art. 8.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 8.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
| travail de Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne : | te Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne worden benoemd : |
| - au titre d'employeur : | - als werkgever : |
| Mme Devillers, Hélène, à Libramont; | Mevr. Devillers, Hélène te Libramont; |
| MM : | De heren : |
| Blaise, Bernard, à Libramont; | Blaise, Bernard, te Libramont; |
| Huet, Michel, à Hotton; | Huet, Michel, te Hotton; |
| Jaumin, Georges, à Awenne; | Jaumin, Georges, te Awenne; |
| Mathey, Pierre, à Léglise; | Mathey, Pierre, te Léglise; |
| Sacre, Bernard, à Bertrix; | Sacre, Bernard, te Bertrix; |
| - au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
| MM : | De heren : |
| Baudouin, Jacques, à Otho; | Baudouin, Jacques, te Otho; |
| Devillet, Marcel, à Arlon; | Devillet, Marcel, te Arlon; |
| Vandewoestyne, Georges, à Musson; | Vandewoestyne, Georges, te Musson; |
| - au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
| Mme Bresmal, Bernadette, à Libramont; | Mevr. Bresmal, Bernadette, te Libramont; |
| MM : | De heren : |
| Andreux, Jacques, à Robelmont; | Andreux, Jacques, te Robelmont; |
| Calay, Germain, à Champlon; | Calay, Germain, te Champlon; |
| Culot, Dominique, à Warmifontaine. | Culot, Dominique, te Warmifontaine. |
Art. 9.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour |
Art. 9.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof te |
| du travail de Mons : | Bergen worden benoemd : |
| - au titre d'employeur : | - als werkgever : |
| Mme Leclercq, Anne, à Erbisoeul; | Mevr. Leclercq, Anne, te Erbisoeul; |
| MM : | De heren : |
| Delgado Y Alvarez, Eddy, à Fontaine-l'Evêque; | Delgado Y Alvarez, Eddy, te Fontaine-l'Evêque; |
| Delroisse, Jacques, à Leuze en Hainaut; | Delroisse, Jacques, te Leuze en Hainaut; |
| Dupont, Pierre, à Jurbise; | Dupont, Pierre, te Jurbise; |
| Gerin, Pierre, à Ciply; | Gerin, Pierre, te Ciply; |
| Hensgens, Frédéric, à Heppignies; | Hensgens, Frédéric, te Heppignies; |
| Heyninck, Jean-Marie, à Montigny le Tilleul; | Heyninck, Jean-Marie, te Montigny le Tilleul; |
| Opsommer, Ferdinand, à Ciply; | Opsommer, Ferdinand, te Ciply; |
| Plevoets, Henri, à Rixensart; | Plevoets, Henri, te Rixensart; |
| Van De Weerdt, Jean-Pierre, à Erpent Namuruegnies; | Van De Weerdt, Jean-Pierre, te Erpent Namuruegnies; |
| Van Heule, Paul, à Dottignies; | Van Heule, Paul, te Dottignies; |
| Vraie, André, à Montigny-le-Tilleul; | Vraie, André, te Montigny-le-Tilleul; |
| Wagnon, Françis, à Marke; | Wagnon, Françis, te Marke; |
| Willaert, Charles, à Reves; | Willaert, Charles, te Reves; |
| - au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
| MM : | De heren : |
| De Nooze, Alain, à Mons; | De Nooze, Alain, te Bergen; |
| Di Santo, Antonio, à Gozée; | Di Santo, Antonio, te Gozée; |
| Leroy, Pascal, à Binche; | Leroy, Pascal, te Binche; |
| Martin, Philippe, à Carnières; | Martin, Philippe, te Carnières; |
| Rossignol, Bernard, à Ecaussinnes; | Rossignol, Bernard, te Ecaussinnes; |
| - au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
| Mme Thiels, Roxane, à Trivières; | Mevr. Thiels, Roxane, te Trivières; |
| MM : | De heren : |
| Delhoux, Thierry, à Viesville; | Delhoux, Thierry, te Viesville; |
| Falliet, Guy, à Jumet. | Falliet, Guy, te Jumet. |
Art. 10.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 10.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
| travail de Mons : | te Bergen worden benoemd : |
| - au titre d'employeur : | - als werkgever : |
| MM : | De heren : |
| Abrassart, Claude, à Blaugies; | Abrassart, Claude, te Blaugies; |
| Amphiarus, Alexandre, à Houdeng Goegnies; | Amphiarus, Alexandre, te Houdeng Goegnies; |
| Coulon, Patrick, à La Louvière; | Coulon, Patrick, te La Louvière; |
| Hannoteau, Jean-Michel, à Solre-Saint-Géry; | Hannoteau, Jean-Michel, te Solre-Saint-Géry; |
| Luchem, José, à Estinnes au Mont; | Luchem, José, te Estinnes au Mont; |
| Vray, Vincent, à La Louvière; | Vray, Vincent, te La Louvière; |
| - au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
| MM : | De heren : |
| Boitel, Olivier, à Bernissart; | Boitel, Olivier, te Bernissart; |
| Foti, Angelo, à Strépy-Bracquegnies; | Foti, Angelo, te Strépy-Bracquegnies; |
| Honorez, Philippe, à Frameries. | Honorez, Philippe, te Frameries. |
Art. 11.- Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal |
Art. 11.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
| du travail de Charleroi : | te Charleroi worden benoemd : |
| - au titre d'employeur : | - als werkgever : |
| Mme : | Mevrn : |
| Pijpops, Brigitte, à Joncret; | Pijpops, Brigitte, te Joncret; |
| Pont, Chantal, à Monceau-sur-Sambre ; | Pont, Chantal, te Monceau-sur-Sambre; |
| Vander Linden, Christiane, à Tamines; | Vander Linden, Christiane, te Tamines; |
| Van Hellemont, Micheline, à Monceau-sur-Sambre; | Van Hellemont, Micheline, te Monceau-sur-Sambre; |
| MM : | De heren : |
| Burhin, Jean-François, à Loverval; | Burhin, Jean-François, te Loverval; |
| Dupuis, Marcel, à Seneffe; | Dupuis, Marcel, te Seneffe; |
| Grenier, Pierre, à Bousignies Sur Roc (Fr) | Grenier, Pierre, te Bousignies Sur Roc (Fr) |
| Michel, Rudy, à Joncret; | Michel, Rudy, te Joncret; |
| Pesesse, Daniel, à Montignies-sur-Sambre; | Pesesse, Daniel, te Montignies-sur-Sambre; |
| Platteau, Gaëtan, à Halle; | Platteau, Gaëtan, te Halle; |
| Renzetti, Beniamino, à Ransart; | Renzetti, Beniamino, te Ransart; |
| Seghin, Harry-Robert, à La Louvière; | Seghin, Harry-Robert, te La Louvière; |
| Spegelaere, Philippe, à Vieux Genappe; | Spegelaere, Philippe, te Vieux Genappe; |
| Tassin, Jean-Marc, à Thuin; | Tassin, Jean-Marc, te Thuin; |
| Tinsy, Adrien, à Corroy-le-Château; | Tinsy, Adrien, te Corroy-le-Château; |
| Van Drooghenbroeck, Philippe, à Lovervales sur Sambre; | Van Drooghenbroeck, Philippe, te Lovervales sur Sambre; |
| - au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
| MM : | De heren : |
| André, Jean-Pierre, à Marcinelle; | André, Jean-Pierre, te Marcinelle; |
| Caci, Fabian, à La Louvière; | Caci, Fabian, te La Louvière; |
| Savoye, Marcel, à Ressaix; | Savoye, Marcel, te Ressaix; |
| Verschueren, Guy, à Ham-sur-Heure. | Verschueren, Guy, te Ham-sur-Heure. |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2009. |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2009. |
Art. 13.La Ministre qui à l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 13.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 6 mai 2009. | Gegeven te Brussel, 6 mei 2009. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
| Mme J. MILQUET | Mme J. MILQUET |