← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 novembre 2001 portant interdiction de certaines expériences sur animaux en ce qui concerne les tests de corrosivité cutanée "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 novembre 2001 portant interdiction de certaines expériences sur animaux en ce qui concerne les tests de corrosivité cutanée | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 2001 houdende verbod op sommige dierproeven voor wat betreft het testen van huidcorrosiviteit |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 6 MAI 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 novembre 2001 portant interdiction de certaines expériences sur animaux en ce qui concerne les tests de corrosivité cutanée ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 6 MEI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 2001 houdende verbod op sommige dierproeven voor wat betreft het testen van huidcorrosiviteit ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het |
animaux, l'article 20 § 3, inséré par la loi du 4 mai 1995; | welzijn der dieren, artikel 20 § 3, ingevoegd bij de wet van 4 mei |
Vu l'arrêté royal du 30 novembre 2001 portant interdiction de | 1995; Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 2001 houdende verbod |
certaines expériences sur animaux; | op sommige dierproeven; |
Considérant la Directive 86/609/CEE du Conseil des Communautés | Overwegende de Richtlijn 86/609/EEG van de Raad van de Europese |
européennes du 24 novembre 1986 concernant le rapprochement des | Gemeenschappen van 24 november 1986 inzake de onderlinge aanpassing |
dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats | van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de Lidstaten |
membres relatives à la protection des animaux utilisés à des fins | betreffende de bescherming van dieren die voor experimentele en andere |
expérimentales ou à d'autres fins scientifiques; | wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt; |
Considérant la Directive 2006/121/CE du Parlement européen et du | Overwegende de Richtlijn 2006/121/EG van het Europees Parlement en de |
Conseil du 18 décembre 2006 modifiant la Directive 67/548/CEE du | Raad van 18 december 2006 tot wijziging van Richtlijn 67/548/EEG van |
Conseil concernant le rapprochement des dispositions législatives, | de Raad betreffende de aanpassing van de wettelijke en |
réglementaires et administratives relatives à la classification, | bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en |
l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses afin de | het kenmerken van gevaarlijke stoffen teneinde deze aan te passen aan |
l'adapter au Règlement (CE) n° 1907/2006 concernant l'enregistrement, | Verordening (EG) nr. 1907/2006 inzake de registratie en beoordeling |
l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques ainsi que les | van en de vergunningverlening en beperkingen ten aanzien van chemische |
restrictions applicables à ces substances (REACH), et instituant une | stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees agentschap voor |
agence européenne des produits chimiques; | chemische stoffen; |
Considérant le Règlement (CE) n° 440/2008 de la Commission du 30 mai | Overwegende de Verordening (EG) nr. 440/2008 van de Commissie van 30 |
2008 établissant des méthodes d'essai conformément au Règlement n° | mei 2008 houdende vaststelling van testmethoden uit hoofde van |
1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant | Verordening nr 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake |
l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances | de registratie en beoordeling van en de vergunningverlening en |
chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances | beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) die in bijlage B |
(REACH) qui précise dans son annexe B point B4 que les tests de | onder punt B4 preciseert dat acute toxiciteitstesten voor |
toxicité aiguë de corrosion et d'irritation cutanées impliquent un | huidcorrosiviteit en huidirritatie dierproeven impliceren indien de |
test sur animaux si aucune information ne peut être obtenue par une | nodige informatie niet kan worden bekomen via een andere methode; |
autre méthode; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 juin 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 juni 2008; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 septembre 2008; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 9 september 2008; |
Vu l'avis 45.305/3 du Conseil d'Etat, donné le 21 octobre 2008, en | Gelet op advies 45.305/3 van de Raad van State, gegeven op 21 oktober |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le | 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de l'avis | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en op het advies |
des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un article 1erquater rédigé comme suit, est inséré dans |
|
l'arrêté royal du 30 novembre 2001 portant interdiction de certaines | Artikel 1.In het koninklijk besluit van 30 november 2001 houdende |
verbod op sommige dierproeven wordt een artikel 1quater ingevoegd | |
expériences sur animaux : | luidende : |
« Article 1erquater.En dérogation au premier alinea seuls les tests |
« Artikel 1quater.In afwijking van het eerste lid worden enkel in |
in vivo de toxicité aiguë pour la corrosion cutanée conformément au | vivo huid corrosiviteit testen toegestaan voor de bepaling van acute |
Règlement (CE) n° 1907/2006 (REACH) restent autorisés. » | toxiciteit conform Verordening (EG) nr. 1907/2006 (REACH). » |
Art. 2.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 mai 2009. | Brussel, 6 mei 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |