← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage"
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage | Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering |
---|---|
6 JUIN 2024. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 25 | 6 JUNI 2024. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
novembre 1991 portant réglementation du chômage | koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
werkloosheidsreglementering | |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, l'article 8, § 2, alinéa 5, modifié en dernier lieu par | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 8, § 2, vijfde lid, |
le décret du 15 décembre 2022, l'article 8, § 8, modifié par les lois | laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 15 december 2022, artikel 8, |
du 30 mars 1994 et du 5 mars 2002 et par le décret du 25 avril 2016; | § 8, gewijzigd bij de wetten van 30 maart 1994 en 5 maart 2002 en bij |
het decreet van 25 april 2016; | |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
chômage; | werkloosheidsreglementering; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mars 2024; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | maart 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor |
donné le 15 mars 2024; | Begroting, d.d. 15 maart 2024; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 76.176/4, donné le 15 mai 2024, en | Gelet op advies 76.176/4 van de Raad van State, gegeven op 15 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'avis rendu le 14 mai 2024 par le Conseil économique et | Overwegende het advies van de Sociaal-Economische Raad van de |
social de la Communauté germanophone; | Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 14 mei 2024; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Emploi; | Op de voordracht van de Minister van Werkgelegenheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 79 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 |
Artikel 1.In artikel 79 van het koninklijk besluit van 25 november |
portant réglementation du chômage, modifié en dernier lieu par | 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, laatstelijk gewijzigd |
l'arrêté du Gouvernement du 21 décembre 2023, les modifications | bij het besluit van de Regering van 21 december 2023, worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le § 8, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | 1° § 8, tweede lid, wordt vervangen als volgt: |
« De ces montants sont déduits les remboursements de l'Office de | "Van die bedragen worden de bedragen afgetrokken die de Dienst voor |
arbeidsbemiddeling aan de gebruikers heeft terugbetaald en die | |
l'emploi à l'utilisateur qui se réfèrent aux chèques ALE achetés au | betrekking hebben op de PWA-cheques die in het vorige kalenderjaar |
cours de l'année calendrier précédente conformément au § 3 et pour | overeenkomstig paragraaf 3 zijn aangekocht en waarvoor de |
lesquels le remboursement conformément au § 6, alinéa 3, a également | terugbetaling overeenkomstig § 6, derde lid, ook in het vorige |
été effectué au cours de l'année calendrier précédente. »; | kalenderjaar heeft plaatsgevonden."; |
2° dans le § 9, alinéa 4, les mots « prend la forme d'une indemnité | 2° in § 9, vierde lid, worden de woorden "geschiedt in de vorm van een |
kilométrique forfaitaire. » sont remplacés par les mots « est de 0,45 | vaste kilometervergoeding." vervangen door de woorden "bedraagt 0,45 |
euro par kilomètre. »; | euro per kilometer."; |
3° dans le § 9, l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : | 3° § 9, vijfde lid, wordt vervangen als volgt: |
« Au 1er janvier de chaque année, le Ministre peut adapter le montant | "De Minister kan het bedrag vermeld in het vierde lid per 1 januari |
mentionné à l'alinéa 4 en divisant l'indice du mois de mars de l'année | van elk jaar aanpassen door het indexcijfer van de maand maart van het |
calendrier précédente par l'indice du mois de mars de l'avant-dernière | vorige kalenderjaar te delen door het indexcijfer van de maand maart |
année calendrier et en le multipliant par le montant valable au moment | van het voorlaatste kalenderjaar en te vermenigvuldigen met het bedrag |
de l'indexation. »; | dat op het tijdstip van de indexering geldt." |
4° dans le § 9, des alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 5 et 6, qui devient l'alinéa 8 : « Le montant mentionné à l'alinéa 4 et indexé conformément à l'alinéa 5 est arrondi au multiple de 0,01 euro supérieur ou inférieur, selon que la troisième décimale atteint ou non 0,005. L'indice-santé tel qu'établi par l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays sert de base pour comparer les indices. » | 4° tussen § 9, vijfde lid, en § 9, zesde lid, dat het achtste lid wordt, worden het volgende zesde en zevende lid ingevoegd, luidende: "Het bedrag dat in het vierde lid wordt vermeld en overeenkomstig het vijfde lid is geïndexeerd, wordt tot een veelvoud van 0,01 euro afgerond en dit naar boven of naar beneden, naargelang de derde decimaal al dan niet 0,005 bereikt. Als basis voor de vergelijking van de indexcijfers dient de gezondheidsindex ingevoerd bij het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen." |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2024, à |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2024, met uitzondering |
l'exception de l'article 1er, 1°, qui produit ses effets le 1er janvier 2023. | van artikel 1, 1°, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2023. |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Emploi est chargé de |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werkgelegenheid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 6 juin 2024. | Eupen, 6 juni 2024. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, | Minister van Lokale Besturen en Financiën, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
La Ministre de la Culture et des Sports, | De Minister van Cultuur en Sport, |
de l'Emploi et des Médias, | Werkgelegenheid en Media, |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |