← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de fonctionnement du registre UBO "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de fonctionnement du registre UBO | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 2018 betreffende de werkingsmodaliteiten van het UBO-register |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 6 JUIN 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de fonctionnement du registre UBO RAPPORT AU ROI Sire, L'arrêté que le Gouvernement a l'honneur de soumettre à Votre signature vise à apporter un certain nombre de modifications à | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 6 JUNI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 2018 betreffende de werkingsmodaliteiten van het UBO-register VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het besluit dat de Regering de eer heeft U ter ondertekening voor te leggen, beoogt een aantal wijzigingen aan te brengen aan het |
l'arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de | koninklijk besluit van 30 juli 2018 betreffende de |
fonctionnement du registre UBO. | werkingsmodaliteiten van het UBO-register. |
Commentaire général | Algemene commentaar |
L'arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de | Het koninklijk besluit van 30 juli 2018 betreffende de |
fonctionnement du registre UBO comporte des dispositions relatives au | werkingsmodaliteiten van het UBO-register bevat de bepalingen inzake |
fonctionnement du registre UBO. Ce registre est le registre tel que | de werking van het UBO-register. Dit UBO-register is het register |
visé aux articles 73 à 75 de la loi du 18 septembre 2017 relative à la | zoals bedoeld in artikelen 73 tot 75 van de wet van 18 september 2017 |
betreffende de voorkoming van het witwassen van geld en de | |
prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme | financiering van terrorisme en de beperking van het gebruik van |
et à la limitation de l'utilisation des espèces (ci-après "loi du 18 | contanten (hierna de "wet van 18 september 2017" genoemd), ter |
septembre 2017"), transposant la directive (UE) 2015/849 du Parlement | omzetting van Richtlijn 2015/849 inzake de voorkoming van het gebruik |
européen et du Conseil du 20 mai 2015 relative à la prévention de | van het financiële stelsel voor het witwassen van geld of |
l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux | |
ou du financement du terrorisme, modifiant le règlement (UE) n° | terrorismefinanciering, tot wijziging van verordening (EU) nr. |
648/2012 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive | 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van |
2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil et la directive | richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad en |
2006/70/CE de la Commission (ci-après "4e Directive"), telle que | richtlijn 2006/70/EG van de Commissie (hierna de "4e Richtlijn"), |
modifiée par la directive (UE) 2018/843 du Parlement européen et du | zoals gewijzigd bij Richtlijn (EU) 2018/843 van het Europees Parlement |
Conseil du 30 mai 2018 modifiant la directive (UE) 2015/849 relative à | en de Raad van 30 mei 2018 tot wijziging van Richtlijn (EU) 2015/849 |
la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du | inzake de voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor |
blanchiment de capitaux ou du financement du terrorisme, ainsi que les | het witwassen van geld of terrorismefinanciering en tot wijziging van |
directives 2009/138/CE et 2013/36/UE (ci-après "5e Directive"). | Richtlijnen 2009/138/EG en 2013/36/EU (hierna "5e Richtlijn" genoemd). |
L'objectif de ce registre est de disposer d'une base de données | Dit register heeft tot doel te beschikken over een gecentraliseerde |
centralisées reprenant l'ensemble des personnes qui possèdent ou | databank van alle personen die één van de juridische entiteiten |
contrôlent une des entités juridiques identifiées dans la loi du 18 | geïdentificeerd in de wet van 18 september 2017 bezitten of er |
septembre 2017. | controle over uitoefenen. |
Le présent projet d'arrêté royal vise à rendre l'arrêté royal du 30 | Het hier voorliggende ontwerp van koninklijk besluit beoogt het |
juillet 2018 pleinement conforme aux dernières évolutions | koninklijk besluit van 30 juli 2018 volledig conform te maken aan de |
législatives, et ceci en procédant à un certain nombre de | meest recente juridische ontwikkelingen en dit door een aantal |
modifications. | wijzigingen door te voeren. |
Ces modifications sont nécessaires pour les raisons suivantes : | Deze wijzigingen zijn noodzakelijk voor de volgende redenen: |
La modification d'un certain nombre de dispositions que la Commission | De wijziging van een aantal bepalingen die door de Europese Commissie |
européenne a considérées comme lacunaires ; | als tekortkomingen zijn aangemerkt; |
La gratuité des consultations est déjà reprise à l'article 75 de la | De kosteloosheid van de raadpleging is reeds opgenomen in artikel 75 |
loi du 18 septembre 2017 ; la suppression de l'article 14 de l'arrêté | van de wet van 18 september 2017; het schrappen van artikel 14 van het |
royal suit donc ceci. | koninklijk besluit volgt hieruit. |
Commentaire des articles | Artikelsgewijze commentaar |
Article 1er | Artikel 1 |
Le présent projet vise principalement à transposer partiellement la | Het voorliggende ontwerp strekt in hoofdzaak tot de gedeeltelijke |
directive 2018/843 en droit belge. | omzetting in het Belgische recht van Richtlijn 2018/843. |
Il s'agit d'une transposition partielle, car la plupart des | Het betreft een gedeeltelijke omzetting daar de meeste bepalingen van |
dispositions de ces directives ont été transposées par d'autres | deze Richtlijnen zijn omgezet door andere wetgeving, in het bijzonder |
législations, notamment par la loi du 18 septembre 2017. | door de wet van 18 september 2017. |
Article 2 | Artikel 2 |
Le projet d'article confirme la gratuité des consultations. Ceci est | Dit ontwerpartikel bevestigt de kosteloosheid van de raadpleging. Dit |
déjà repris dans l'article 75 de la loi du 18 septembre 2017 ; | is reeds opgenomen in artikel 75 van de wet van 18 september 2017; de |
l'abrogation de l'article 14 de l'arrêté royal suit donc cet article. | opheffing van artikel 14 van het koninklijk besluit volgt hieruit. |
Article 3 | Artikel 3 |
L'article 3 prévoit la modification d'un certain nombre de | Ontwerpartikel 3 voorziet in de wijziging van een aantal bepalingen in |
dispositions dans l'article 17 de l'arrêté royal que la Commission | artikel 17 van het koninklijk besluit die door de Europese Commissie |
européenne a considérées comme lacunaires. | als tekortkomingen zijn aangemerkt. |
Les points 1° à 3° sont des corrections techniques visant à rendre la | Punten 1° tot 3° zijn technische correcties om zo de aangewende |
terminologie et les références utilisées pleinement conformes à celles | terminologie en verwijzingen volledig in overeenstemming te brengen |
utilisées dans les 4e et 5e directives, comme l'exige également la | met die in de 4e en 5e Richtlijn, zoals ook vereist door de Europese |
Commission européenne dans son contrôle de la transposition de la 5e | Commissie in haar controle op de omzetting van de 5e Richtlijn. Punt |
directive. Le point 1° est modifié conformément aux remarques du | 1° is aangepast overeenkomstig de opmerkingen van de Raad van State en |
Conseil d'Etat et de l'Autorité de protection des données. | de Gegevensbeschermingsautoriteit. |
Le point 4° met en oeuvre la modification requise par la Commission | Punt 4° voegt de wijziging door zoals vereist door de Europese |
européenne dans son contrôle de la transposition correcte de la 5e | Commissie in haar controle op de correcte omzetting van de 5e |
directive. La Commission note que la disposition actuelle à l'article | Richtlijn. De Commissie stelt vast dat de huidige bepaling in artikel |
17, § 2, 4°, dernière phrase (transposition de l'article 31, alinéa 9 | 17, § 2, 4°, laatste zin (omzetting van artikel 31, lid 9 van de |
de la Directive) est problématique : "Article 31(9) first subparagraph | Richtlijn) problematisch is: "Article 31(9) first subparagraph of the |
of the Directive: Member States shall ensure that the central | Directive: Member States shall ensure that the central registers |
registers referred to in paragraph 3a of this Article are | referred to in paragraph 3a of this Article are interconnected via the |
interconnected via the European Central Platform established by | European Central Platform established by Article 22(1) of Directive |
Article 22(1) of Directive (EU) 2017/1132. The transposition of this | (EU) 2017/1132. The transposition of this provision of the Directive |
provision of the Directive raises an issue of conformity, since the | raises an issue of conformity, since the Treasury Administration shall |
Treasury Administration shall conclude cooperation agreements with | conclude cooperation agreements with managers of similar registers |
managers of similar registers established by other Member States to | established by other Member States to establish the conditions and the |
establish the conditions and the arrangements concerning this | arrangements concerning this information exchange and to guarantee |
information exchange and to guarantee that the data communicated are | that the data communicated are under no circumstances used, |
under no circumstances used, reprocessed or disseminated.". | reprocessed or disseminated.". |
Les 4e et 5e directives obligent les registres UBO de tous les Etats | De 4e en 5e Richtlijn verplichten de UBO-registers van alle lidstaten |
membres à se relier entre eux via une plateforme centrale européenne | om zich met mekaar te koppelen via een Europees centraal platform |
établie par l'article 22, alinéa 1er de la directive (UE) 2017/1132. | ingesteld door artikel 22, lid 1, van Richtlijn (EU) 2017/1132. Maar |
Toutefois, cela n'était pas encore techniquement possible lors de la | bij het opstellen van het koninklijk besluit van 30 juli 2018 was dit |
rédaction de l'arrêté royal du 30 juillet 2018. | technisch gezien nog niet mogelijk. |
La dernière phrase en question de l'article 17, § 2, 4° figurait | De betreffende laatste zin in artikel 17, § 2, 4° werd oorspronkelijk |
initialement dans l'arrêté royal du 30 juillet 2018 pour pouvoir à ce | opgenomen in het koninklijk besluit van 30 juli 2018 om op dat |
moment-là, dans le contexte de la loi du 8 décembre 1992 relative à la | ogenblik, in de context van de wet van 8 december 1992 tot bescherming |
protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à | van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van |
caractère personnel, échanger des données avec les autres registres au | persoonsgegevens, gegevens te kunnen uitwisselen met de andere |
sein de l'UE. A cette époque, il n'était pas encore possible de | registers binnen de EU. Op dat ogenblik was er namelijk nog geen |
réaliser cet échange via le système de registres reliés prévu par les | mogelijkheid om deze uitwisseling te realiseren via het door de 4e en |
4e et 5e directives. Depuis lors, le développement de la plateforme | 5e Richtlijn voorziene systeem van gekoppelde registers. Sindsdien is |
centrale européenne n'a cessé d'évoluer et la Commission européenne a | de ontwikkeling van het Europees centraal platform verder geëvolueerd |
également adopté un règlement d'exécution (2021/369) concernant les | en heeft de Europese Commissie ook een uitvoeringsverordening |
spécifications techniques et les procédures. Depuis 2018, le règlement | (2021/369) genomen betreffende de technische specificaties en |
GDPR (2016/679) est aussi pleinement en vigueur dans chaque Etat | procedures. Vanaf 2018 is ook de GDPR Verordening (2016/679) volledig |
membre et s'applique également à chaque registre UBO dans chaque Etat | van kracht binnen elke lidstaat en is die ook van toepassing op elk |
membre. La disposition du point 4° est donc devenue superflue et, | UBO-register in elke lidstaat. De bepaling in het punt 4° is derhalve |
selon la Commission européenne, également non conforme aux 4e et 5e | overbodig geworden en volgens de Europese Commissie ook niet conform |
directives. | de 4e en 5e Richtlijn. |
Le Gouvernement prend note des commentaires du Conseil d'Etat sur la | De Regering neemt akte van de opmerkingen van de Raad van State inzake |
modification de la loi du 18 septembre 2017 visant à inclure certains | het aanpassen van de wet van 18 september 2017 om zo bepaalde |
éléments du traitement des données dans cette loi. Actuellement, ces | elementen van de gegevensverwerking in deze wet op te nemen. Momenteel |
éléments sont inclus dans l'arrêté royal du 30 juillet 2018. | zijn deze elementen opgenomen in het koninklijk besluit van 30 juli |
Etant donné que la loi du 18 septembre 2017 ainsi que l'arrêté royal | 2018. Gelet op het feit dat de wet van 18 september 2017 alsook het |
du 30 juillet 2018 devront être révisés en profondeur suite aux | koninklijk besluit van 30 juli 2018 grondig herzien zullen moeten |
nouvelles propositions de règlements et de directive AML lancées par | worden naar aanleiding van de nieuwe voorstellen van verordeningen en |
la Commission en juillet 2021 (l'"AML-Package"), les modifications | richtlijn AML van de Commissie gelanceerd in juli 2021 (het |
éventuelles de la loi du 18 septembre 2017 seront effectuées dans ce | "AML-Package"), zullen mogelijke aanpassingen van de wet van 18 |
contexte. | september 2017 in die context gebeuren. |
En outre, le présent arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 | Daarnaast heeft het hier voorliggend koninklijk besluit tot wijziging |
juillet 2018 a pour objectif principal de rendre les dispositions | van het koninklijk besluit van 30 juli 2018 als hoofddoel de |
conformes aux remarques de la Commission européenne. | bepalingen conform de opmerkingen van de Europese Commissie te maken. |
Article 4 | Artikel 4 |
Cet article n'a pas besoin de commentaire. | Dit artikel behoeft geen commentaar. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
AVIS 71.198/2 DU 12 AVRIL 2022 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL "MODIFIANT | ADVIES 71.198/2 VAN 12 APRIL 2022 OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK |
L'ARRETE ROYAL DU 30 JUILLET 2018 RELATIF AUX MODALITES DE | BESLUIT "TOT WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 30 JULI 2018 |
FONCTIONNEMENT DU REGISTRE UBO" | BETREFFENDE DE WERKINGSMODALITEITEN VAN HET UBO-REGISTER" |
Le 16 mars 2022, le Conseil d'Etat, section de législation, a été | Op 16 maart 2022 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de |
invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, chargé | Vice-eersteminister en Minister van Financiën, belast met de |
de la Coordination de la lutte contre la fraude à communiquer un avis, | Coördinatie van de fraudebestrijding verzocht binnen een termijn van |
dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal "modifiant | dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk |
l'arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de | besluit "tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 2018 |
fonctionnement du registre UBO". | betreffende de werkingsmodaliteiten van het UBO-register". |
Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 12 avril 2022. La | Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 12 april 2022. De |
chambre était composée de Pierre Vandernoot, président de chambre, | kamer was samengesteld uit Pierre Vandernoot, kamervoorzitter, Patrick |
Patrick Ronvaux et Christine Horevoets, conseillers d'Etat, Christian | Ronvaux en Christine Horevoets, staatsraden, Christian Behrendt en |
Behrendt et Marianne Dony, assesseurs, et Esther Conti, greffier | Marianne Dony, assessoren, en Esther Conti, toegevoegd griffier. |
assumé. Le rapport a été présenté par Anne-Stéphanie Renson, auditeur. | Het verslag is uitgebracht door Anne-Stéphanie Renson, auditeur. |
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a | De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het |
été vérifiée sous le contrôle de Pierre Vandernoot. | advies is nagezien onder toezicht van Pierre Vandernoot. |
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 12 avril 2022. | Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 12 april |
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § | 2022. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, |
1er, alinéa 1er, 2° , des lois "sur le Conseil d'Etat", coordonnées le | eerste lid, 2°, van de wetten "op de Raad van State", gecoördineerd op |
12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au | 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel |
fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Formalités préalables 1. La déléguée du Ministre a confirmé que l'avis de l'Autorité de protection des données sur le projet à l'examen avait été demandé mais que celui-ci n'avait pas encore été rendu. Afin d'éviter que le Conseil d'Etat donne un avis sur un texte qui n'est pas définitif, il est recommandé de ne lui soumettre un projet | 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. Voorafgaande vormvereisten 1. De gemachtigde van de minister heeft bevestigd dat de Gegevensbeschermingsautoriteit over voorliggend ontwerp om advies gevraagd was maar dat het advies in kwestie nog niet uitgebracht was. Om te vermijden dat de Raad van State advies moet verlenen over een tekst die niet definitief is, verdient het aanbeveling een |
d'arrêté qu'à l'issue des différentes étapes de sa préparation | ontwerpbesluit pas om advies aan de Raad voor te leggen wanneer alle |
administrative. Dès lors que tel n'a pas été le cas, la section de | achtereenvolgende stadia van de administratieve voorbereiding |
législation se doit d'observer que, si le texte à l'examen devait | doorlopen zijn. Aangezien dat in casu niet gebeurd is, dient de |
encore subir des modifications consécutivement à l'avis de l'Autorité | afdeling Wetgeving erop te wijzen dat, indien de voorgelegde tekst |
de protection des données et indépendantes des observations formulées | naar aanleiding van het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit |
dans le présent avis, il y aurait lieu de lui soumettre encore les | nog wijzigingen zou ondergaan die los zouden staan van de opmerkingen |
dispositions modifiées ou nouvelles conformément au prescrit de | die in dit advies gemaakt worden, de gewijzigde of nieuwe bepalingen, |
l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois coordonnées "sur le Conseil | ter inachtneming van het voorschrift van artikel 3, § 1, eerste lid, |
van de gecoördineerde wetten "op de Raad van State", alsnog aan haar | |
d'Etat" (1). | voorgelegd zouden moeten worden (1). |
Examen du projet | Onderzoek van het ontwerp |
Observations générales | Algemene opmerkingen |
1. Les tableaux de transposition entre le projet et plusieurs | 1. De tabellen met de overeenstemming tussen het ontwerp en |
verscheidene Europese richtlijnen die door de gemachtigde van de | |
directives européennes, communiqués par la déléguée du Ministre, | minister overgezonden zijn, zouden opgenomen moeten worden in het |
gagneraient à figurer dans le rapport au Roi (2). | verslag aan de Koning (2). |
2. L'article 3 du projet à l'examen se fonde sur l'article 75, alinéa | 2. Artikel 3 van voorliggend ontwerp steunt op artikel 75, eerste lid, |
1er, de la loi du 18 septembre 2017 "relative à la prévention du | van de wet van 18 september 2017 "tot voorkoming van het witwassen van |
blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la | geld en de financiering van terrorisme en tot beperking van het |
limitation de l'utilisation des espèces". | gebruik van contanten". |
Dans son avis 67.013/2 donné le 12 mars 2020 sur un avant-projet | In advies 67.013/2 d.d. 12 maart 2020 over een voorontwerp dat geleid |
devenu la loi du 20 juillet 2020 "portant des dispositions diverses | heeft tot de wet van 20 juli 2020 "houdende diverse bepalingen tot |
relatives à la prévention du blanchiment de capitaux et du financement | voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van |
du terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces", la | terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten" heeft de |
section de législation a fait remarquer ce qui suit au sujet du | afdeling Wetgeving het volgende opgemerkt met betrekking tot de |
respect du principe de légalité attaché à l'article 22 de la | inachtneming van het legaliteitsbeginsel vervat in artikel 22 van de |
Constitution dans le cadre de traitement de données à caractère | Grondwet in het kader van de verwerking van persoonsgegevens: |
personnel : "5. A cet égard, un examen particulier nécessite aussi d'être réalisé | "5. In dat opzicht dient ook de inachtneming van het |
par rapport au respect du principe de légalité pour ce qui concerne le | legaliteitsbeginsel nader onderzocht te worden wat betreft het |
registre central des bénéficiaires effectifs ("le registre UBO"), dès | centraal register van uiteindelijke begunstigden ("het UBO-register"), |
lors que celui-ci fait l'objet de modifications importantes par la 5ème | aangezien de vijfde antiwitwasrichtlijn in belangrijke wijzigingen |
directive anti-blanchiment (3). | voorziet met betrekking tot dat register (3). |
Conformément à la 4ème directive anti-blanchiment, un registre central | Overeenkomstig de vierde antiwitwasrichtlijn is immers een centraal |
des bénéficiaires effectifs (le `registre UBO') a, en effet, été créé | register van uiteindelijke begunstigden (het "UBO-register") opgericht |
par l'article 73 de la loi du 18 septembre 2017. | bij artikel 73 van de wet van 18 september 2017. |
En ce qui concerne la finalité du traitement des données à caractère | Over het doeleinde van de verwerking van de persoonsgegevens opgenomen |
personnel reprises dans ce registre, l'article 74, § 1er, de la loi du | in dat register staat in artikel 74, § 1, van de wet van 18 september |
18 septembre 2017, tel que modifié par l'article 73 de l'avant-projet, | 2017, zoals gewijzigd bij artikel 73 van het voorontwerp, het |
indique que : | volgende: |
"Le registre UBO a pour but de mettre à disposition des informations | "Het UBO-register heeft tot doel toereikende, accurate en actuele |
adéquates, exactes et actuelles sur les bénéficiaires effectifs, visés | informatie ter beschikking te stellen over de uiteindelijke |
à l'article 4, 27°, a), des sociétés constituées en Belgique, sur les | begunstigden bedoeld in artikel 4, 27°, a), van in België opgerichte |
vennootschappen, over de uiteindelijke begunstigden bedoeld in artikel | |
bénéficiaires effectifs, visés à l'article 4, 27°, b), des fiducies ou | 4, 27°, b), van fiducieën of trusts, over de uiteindelijke |
trusts, sur les bénéficiaires effectifs, visés à l'article 4, 27°, c), | begunstigden bedoeld in artikel 4, 27°, c), van stichtingen en |
des fondations et d'associations (internationales) sans but lucratif, | (internationale) verenigingen zonder winstoogmerk en over de |
et sur les bénéficiaires effectifs, visés à l'article 4, 27°, d), des | uiteindelijke begunstigden bedoeld in artikel 4, 27°, d), van |
constructions juridiques similaires aux fiducies ou aux trusts". | juridische constructies die vergelijkbaar zijn met fiducieën of trusts." |
Comme l'avait fait remarquer la Commission de la protection de la vie | Zoals de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer |
privée dans son avis n° 24/2017 du 24 mai 2017 sur l'avant-projet | opgemerkt had in haar advies 24/2017 van 24 mei 2017 over het |
devenu la loi du 18 septembre 2017, cela "n'implique aucune | voorontwerp dat geleid heeft tot de wet van 18 september 2017, "[houdt |
délimitation précise de la finalité. La réutilisation des informations | dat] geen precieze finaliteitsafbakening [in]. Onder meer is |
pour d'autres finalités que la prévention du BC/FT n'est notamment pas | hergebruik van de informatie voor andere doeleinden dan de preventie |
exclue". L'on peut toutefois noter que la finalité générale des | van WG/FT niet uitgesloten." Er kan evenwel opgemerkt worden dat de |
traitements de données à caractère personnel dans le cadre de la loi | algemene doelstelling van de verwerking van persoonsgegevens in het |
du 18 septembre 2017 est précisée à l'article 64, § 2, de la loi, tel | kader van de wet van 18 september 2017 verduidelijkt wordt in artikel |
que modifié par l'article 67 de l'avant-projet, qui dispose que "les | 64, § 2, van de wet, zoals gewijzigd bij artikel 67 van het |
données à caractère personnel ne sont traitées en application de la | voorontwerp, dat als volgt luidt: "Persoonsgegevens worden op basis |
présente loi qu'aux fins de la prévention du BC/FT et ne font pas | van deze wet alleen verwerkt met het oog op het voorkomen van WG/FT en |
l'objet d'un traitement ultérieur d'une manière incompatible avec | worden niet verder verwerkt op een manier die niet verenigbaar is met |
lesdites finalités". | deze doelstellingen." |
Le responsable du traitement est également désigné au paragraphe 2 de | In paragraaf 2 van artikel 74 van de wet van 18 september 2017 wordt |
l'article 74 de la loi du 18 septembre 2017, à savoir "le service de | tevens de verwerkingsverantwoordelijke aangewezen, namelijk "[d]e in |
l'Administration de la Trésorerie visé à l'article 73". | artikel 73 bedoelde dienst van de Administratie van de Thesaurie". |
Il n'en va cependant pas de même concernant l'identification des | Dat geldt echter niet wanneer het erom gaat aan te geven welke |
données susceptibles de traitement (4), des personnes qui y ont accès, | gegevens verwerkt kunnen worden (4), welke personen er toegang toe |
du mode de collecte des données et du délai de conservation de | hebben, hoe de gegevens worden verzameld en hoe lang ze worden |
celles-ci. L'article 75 de la loi du 18 septembre 2017 se contente en | bewaard. Artikel 75 van de wet van 18 september 2017 volstaat er |
effet d'habiliter le Roi à cet égard, ce que le Roi a fait en adoptant | namelijk mee in dat verband een machtiging aan de Koning te verlenen, |
waarvan de Koning gebruikgemaakt heeft door het koninklijk besluit van | |
l'arrêté royal du 30 juillet 2018 "relatif aux modalités de | 30 juli 2018 "betreffende de werkingsmodaliteiten van het |
fonctionnement du registre UBO". | UBO-register", uit te vaardigen. |
Afin de mieux s'inscrire dans le respect du principe de légalité qui | Om het legaliteitsbeginsel dat ter zake geldt, beter na te leven, |
trouve à s'appliquer en la matière, il s'indique de compléter le | verdient het aanbeveling het dispositief van de wet van 18 september |
dispositif de la loi du 18 septembre 2017 pour y prévoir les éléments | 2017 aan te vullen met de nog ontbrekende essentiële elementen |
essentiels manquants relatifs au registre UBO et rappelés ci-avant, ce | betreffende het UBO-register die hierboven zijn vermeld. Dat zal |
qui contribuera en outre à assurer la sécurité juridique (5). | bovendien de rechtszekerheid ten goede komen (5). |
Il conviendra également d'insérer dans l'avant-projet les | Ook moeten in het voorontwerp de wijzigingen betreffende die |
modifications relatives à ces éléments essentiels qui découlent de la | essentiële elementen worden ingevoegd die voortvloeien uit de |
transposition non seulement de la 4ème directive anti-blanchiment (6) | omzetting van niet alleen de vierde (6) maar ook de vijfde |
mais aussi de la 5ème directive anti-blanchiment (7). A cet égard, le | antiwitwasrichtlijn (7). In dat verband vermeldt de concordantietabel |
tableau de concordance joint au dossier soumis à la section de | die in het dossier zit dat aan de afdeling Wetgeving is overgezonden, |
législation indique qu'un projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté | dat momenteel een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het |
royal du 30 juillet 2018 est en préparation. Comme il vient cependant | koninklijk besluit van 30 juli 2018 wordt voorbereid. Zoals hierboven |
d'être exposé ci-avant, celui-ci devra veiller à ne pas prévoir de | is uiteengezet, moet er echter op worden toegezien dat dat ontwerp |
modifications aux éléments essentiels devant figurer dans la loi | geen wijzigingen van de essentiële elementen bevat, die in de wet zelf |
elle-même" (8). | moeten staan" (8). |
Après l'avis 67.013/2 précité, l'article 75 de la loi du 18 septembre | Na voornoemd advies 67.013/2 is artikel 75 van de wet van 18 september |
2017 n'a pas été modifié afin de tenir compte des observations | 2017 evenwel niet gewijzigd teneinde rekening te houden met de |
formulées par la section de législation quant au respect du principe | opmerkingen die de afdeling Wetgeving daarin over de inachtneming van |
de légalité. | het legaliteitsbeginsel gemaakt heeft. |
Le projet à l'examen entend notamment régler certaines modalités | Voorliggend ontwerp strekt er inzonderheid toe te voorzien in een |
relatives à l'échange de données avec les gestionnaires des registres | aantal nadere regels met betrekking tot de uitwisseling van gegevens |
mis en place par les autres Etats membres. Il y a lieu de rappeler à | met de beheerders van de registers ingevoerd door de andere lidstaten. |
In dat verband dient eraan herinnerd te worden dat de categorieën van | |
cet égard que les catégories de données traitées et de personnes ayant | verwerkte gegevens en van personen die toegang hebben tot de verwerkte |
accès aux données traitées constituent des éléments essentiels du | gegevens essentiële elementen van de verwerking uitmaken die in de wet |
traitement devant être fixés dans la loi elle-même (9). Il résulte de | zelf vastgelegd moeten worden (9). Uit het voorgaande volgt dat de |
ce qui précède que si les modalités pratiques d'échange de données | praktische regels met betrekking tot de uitwisseling van gegevens |
peuvent être réglées par l'arrêté en projet, l'identification des | weliswaar in het ontworpen besluit voorgeschreven kunnen worden, maar |
catégories de données traitées et de personnes avec qui cet échange | dat in de wet zelf vastgelegd moet worden welke categorieën van |
peut avoir lieu doit être fixée par la loi elle-même. | gegevens verwerkt worden en met welke categorieën van personen die |
C'est sous cette réserve que les observations qui suivent sont | gegevens uitgewisseld mogen worden. |
formulées (10). | Onder dit voorbehoud worden de volgende opmerkingen gemaakt (10). |
Observations particulières | Bijzondere opmerkingen |
Préambule | Aanhef |
1. L'article 2 du projet trouve son fondement juridique dans le | 1. Artikel 2 van het ontwerp ontleent zijn rechtsgrond aan de algemene |
pouvoir général d'exécution dont dispose le Roi en vertu de l'article | uitvoeringsbevoegdheid waarover de Koning beschikt op grond van |
108 de la Constitution, lu en combinaison avec l'article 75, alinéa 2, | artikel 108 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 75, |
de la loi du 18 septembre 2017 (11). | tweede lid, van de wet van 18 september 2017 (11). |
En conséquence, à l'alinéa 2 du préambule, l'alinéa 2 de l'article 75 | In het tweede lid van de aanhef moet bijgevolg eveneens melding |
de la loi du 18 septembre 2017 sera également visé. | |
On mentionnera par ailleurs les modifications encore en vigueur | |
apportées à l'article 75 de la loi du 18 septembre 2017. | gemaakt worden van het tweede lid van artikel 75 van de wet van 18 |
september 2017. | |
Daarenboven moet melding gemaakt worden van de nog geldende | |
wijzigingen die in artikel 75 van de wet van 18 september 2017 | |
aangebracht zijn. | |
2. Il convient de compléter les alinéas 5 et 6 par la date à laquelle | 2. Het vijfde en het zesde lid dienen aangevuld te worden met de datum |
l'avis de l'Inspecteur des Finances et l'accord de la Secrétaire | van het advies van de inspecteur van Financiën en van de |
d'Etat au (et non "du Ministre du") Budget ont été donnés. | akkoordbevinding van de staatssecretaris voor (en niet "van de |
Minister van") Begroting. | |
Dispositif | Dispositief |
Article 3 | Artikel 3 |
Au sujet de la phrase en projet au 1°, interrogée quant à la portée | Gevraagd naar de strekking van de woorden "naar equivalent" in de |
des mots "par équivalence", la déléguée du Ministre a précisé ce qui | ontworpen zin in de bepaling onder 1°, heeft de gemachtigde van de |
suit : | minister het volgende geantwoord: |
"Het artikel 31, § 9, alinea 4, tweede zin stelt : "De lidstaten | "Het artikel 31, § 9, alinea 4, tweede zin stelt: "De lidstaten werken |
werken met de Commissie samen met het oog op het verwezenlijken van de | met de Commissie samen met het oog op het verwezenlijken van de |
verschillende soorten toegang overeenkomstig de leden 4 en 4bis". | verschillende soorten toegang overeenkomstig de leden 4 en 4bis". |
Deze leden 4 en 4bis voorzien de verschillende soorten toegang die | Deze leden 4 en 4bis voorzien de verschillende soorten toegang die |
mogelijk zijn alsook de modaliteiten. Het betreft het onderscheid in | mogelijk zijn alsook de modaliteiten. Het betreft het onderscheid in |
toegang tussen toezichtautoriteiten, onderworpen entiteiten en het | toegang tussen toezichtautoriteiten, onderworpen entiteiten en het |
grote publiek alsook de mogelijkheid om een vergoeding te vragen. | grote publiek alsook de mogelijkheid om een vergoeding te vragen. |
De woorden "naar equivalent/par équivalence" verwijzen naar dit | De woorden "naar equivalent/par équivalence" verwijzen naar dit |
onderscheid en beogen dus de samenwerking in functie van de reële | onderscheid en beogen dus de samenwerking in functie van de reële |
toegangsmodaliteiten. | toegangsmodaliteiten. |
Deze woorden kunnen desgevallend vervangen worden door zoals in de | Deze woorden kunnen desgevallend vervangen worden door zoals in de |
richtlijn te bepalen "om de verschillende soorten toegang | richtlijn te bepalen "om de verschillende soorten toegang |
overeenkomstig artikelen 6 en 7" (dit zijn de artikelen 6 en 7 in het | overeenkomstig artikelen 6 en 7" (dit zijn de artikelen 6 en 7 in het |
KB UBO van 30 juli 2018). En aldus de bewoording van de richtlijn | KB UBO van 30 juli 2018). En aldus de bewoording van de richtlijn |
identiek over te nemen". | identiek over te nemen". |
Le 1° sera par conséquent modifié en ce sens afin d'assurer une | De bepaling onder 1° moet bijgevolg in die zin gewijzigd worden met |
correcte transposition de l'article 31, paragraphe 9, alinéa 4, de la | het oog op een correcte omzetting van artikel 31, lid 9, vierde |
directive (UE) 2015/849 du Parlement européen et du Conseil du 20 mai | alinea, van richtlijn (EU) 2015/849 van het Europees Parlement en de |
2015 "relative à la prévention de l'utilisation du système financier | Raad van 20 mei 2015 "inzake de voorkoming van het gebruik van het |
financiële stelsel voor het witwassen van geld of | |
aux fins du blanchiment de capitaux ou du financement du terrorisme, | terrorismefinanciering, tot wijziging van Verordening (EU) nr. |
modifiant le règlement (UE) n° 648/2012 du Parlement européen et du | 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van |
Conseil et abrogeant la directive 2005/60/CE du Parlement européen et | Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad en |
du Conseil et la directive 2006/70/CE de la Commission", ainsi que des | Richtlijn 2006/70/EG van de Commissie", van richtlijn 2009/138/EG van |
directives 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 | het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 "betreffende de |
novembre 2009 "sur l'accès aux activités de l'assurance et de la | toegang tot en uitoefening van het verzekerings- en het |
réassurance et leur exercice (solvabilité II)" et 2013/36/UE du | herverzekeringsbedrijf (Solvabiliteit II)" en van richtlijn 2013/36/EU |
Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 "concernant l'accès à | van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 "betreffende |
l'activité des établissements de crédit et la surveillance | toegang tot het bedrijf van kredietinstellingen en het prudentieel |
prudentielle des établissements de crédit et des entreprises | toezicht op kredietinstellingen en beleggingsondernemingen, tot |
d'investissement, modifiant la directive 2002/87/CE et abrogeant les | wijziging van Richtlijn 2002/87/EG en tot intrekking van de |
directives 2006/48/CE et 2006/49/CE". | Richtlijnen 2006/48/EG en 2006/49/EG". |
Le greffier, Le président, | De griffier, De voorzitter, |
E. Conti P. Vandernoot | E. Conti P. Vandernoot |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Avis 67.849/2/V donné le 2 septembre 2020 sur un projet devenu | (1) Advies 67.849/2/V van 2 september 2020 over een ontwerp dat heeft |
l'arrêté royal du 23 septembre 2020 "modifiant l'arrêté royal du 30 | geleid tot het koninklijk besluit van 23 september 2020 "tot wijziging |
juillet 2018 relatif aux modalités de fonctionnement du registre UBO" | van het koninklijk besluit van 30 juli 2018 betreffende de werkingsmodaliteiten van het UBO-register" |
(http://www.raadvst-consetat.be/dbx/avis/67849). | (http://www.raadvst-consetat.be/dbx/adviezen/67849). |
(2) Ibidem. | (2) Ibidem. |
(3) Note de bas de page n° 12 de l'avis cité : Voir l'article 1er, | (3) Voetnoot 12 van het geciteerde advies: Zie artikel 1, 15), van de |
15), de la 5ème directive anti-blanchiment. | vijfde antiwitwasrichtlijn. |
(4) Note de bas de page n° 13 de l'avis cité : L'article 74, § 1er, de | (4) Voetnoot 13 van het geciteerde advies: Artikel 74, § 1, van de wet |
la loi du 18 septembre 2017 vise, de manière générale, "des | van 18 september 2017 heeft het in het algemeen over "toereikende, |
informations adéquates, exactes et actuelles sur les bénéficiaires | accurate en actuele informatie (...) over de uiteindelijke |
effectifs". | begunstigden". |
(5) Note de bas de page n° 14 de l'avis cité : Dans son avis n° | (5) Voetnoot 14 van het geciteerde advies: De Commissie voor de |
24/2017 du 24 mai 2017, la Commission de la protection de la vie | bescherming van de persoonlijke levenssfeer had in haar advies 24/2017 |
privée avait également recommandé "de régler de manière suffisamment | van 24 mei 2017 ook aanbevolen "om de essentiële elementen betreffende |
claire dans l'avant-projet les éléments essentiels relatifs au | het UBO-register (...) afdoende duidelijk te regelen in het |
registre UBO". | voorontwerp". |
(6) Note de bas de page n° 15 de l'avis cité : Voir les échanges entre | (6) Voetnoot 15 van het geciteerde advies: Zie de mededelingen |
la Belgique et la Commission européenne suite à l'avis motivé n° | uitgewisseld tussen België en de Europese Commissie ingevolge het |
2017/0516 et plus particulièrement, le document intitulé "Belgium : | gemotiveerd advies 201/0516, en meer bepaald het document "Belgium: |
input on questions raised by the EU COM 15/11/2019" (pp. 1, 6 et 7). | input on questions raised by the EU COM 15/11/2019" (pp. 1, 6 en 7). |
(7) Note de bas de page n° 16 de l'avis cité : Voir l'article 1er, | (7) Voetnoot 16 van het geciteerde advies: Zie artikel 1, 15), c), d), |
15), c), d), e), f), g) et l'article 1er, 16), de la 5ème directive | e), f), g), en artikel 1, 16), van de vijfde antiwitwasrichtlijn. |
anti-blanchiment. (8) Avis 67.013/2 donné le 12 mars 2020 sur un avant-projet devenu la | (8) Advies 67.013/2, op 12 maart 2020 gegeven over een voorontwerp dat |
loi du 20 juillet 2020 "portant des dispositions diverses relative à | geleid heeft tot de wet van 20 juli 2020 "houdende diverse bepalingen |
la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du | tot voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van |
terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces", | terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten", algemene |
observation générale n° 5 (Doc. parl., Chambre, 2019-2020, n° | opmerking 5 (Parl. St. Kamer 2019-20, nr. 55-1324/001, 256-284, |
55-1324/001, pp. 256 à 284, | |
http://www.raadvst-consetat.be/dbx/avis/67013). | http://www.raadvst-consetat.be/dbx/adviezen/67013). |
(9) En effet, quelle que soit la matière concernée, constituent, en | (9) Ongeacht de aard van de betrokken aangelegenheid, maken de |
principe, des éléments essentiels, les éléments suivants : 1° ) les | volgende elementen immers in beginsel essentiële elementen uit: 1° ) |
catégories de données traitées ; 2° ) les catégories de personnes | de categorie van verwerkte gegevens; 2° ) de categorie van betrokken |
concernées ; 3° ) la finalité poursuivie par le traitement ; 4° ) les | personen; 3° ) de met de verwerking nagestreefde doelstelling; 4° ) de |
categorie van personen die toegang hebben tot de verwerkte gegevens; | |
catégories de personnes ayant accès aux données traitées et 5° ) le | en 5° ) de maximumtermijn voor het bewaren van de gegevens. Zie advies |
délai maximal de conservation des données (avis 68.936/AG donné le 7 | 68.936/AV van 7 april 2021 over een voorontwerp dat geleid heeft tot |
avril 2021 sur un avant-projet devenu la loi du 14 août 2021 "relative | de wet van 14 augustus 2021 "betreffende de maatregelen van |
aux mesures de police administrative lors d'une situation d'urgence | bestuurlijke politie tijdens een epidemische noodsituatie" (Parl. St. |
épidémique", (Doc. parl., Chambre, 2020-2021, n° 55-1951/001, p. 119, | Kamer 2020-21, nr. 55-1951/001, 119, |
http://www.raadvst-consetat.be/dbx/avis/68936) ; dans le même sens, | http://www.raadvst-consetat.be/dbx/adviezen/68936); zie in dezelfde |
C.C., n° 33/2022, 10 mars 2022, B.13.1). | zin GwH 10 maart 2022, nr. 33/2022, B.13.1. |
(10) Voir dans le même sens l'avis 67.849/2/V donné le 2 septembre | (10) Zie in dezelfde zin advies 67.849/2/V van 2 september 2020 over |
2020 sur un projet devenu l'arrêté royal du 23 septembre 2020 | een ontwerp dat geleid heeft tot het koninklijk besluit van 23 |
"modifiant l'arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de | september 2020 "tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli |
fonctionnement du registre UBO" | 2018 betreffende de werkingsmodaliteiten van het UBO-register" |
(http://www.raadvstconsetat.be/dbx/avis/67849). | (http://www.raadvst-consetat.be/dbx/adviezen/67849). |
(11) L'article 2 du projet vise en effet à abroger l'article 14 de | (11) Artikel 2 van het ontwerp strekt immers tot opheffing van artikel |
l'arrêté royal du 30 juillet 2018 "relatif aux modalités de | 14 van het koninklijk besluit van 30 juli 2018 "betreffende de |
fonctionnement du registre UBO", qui est en contradiction avec | werkingsmodaliteiten van het UBO-register", dat strijdig is met |
l'article 75, alinéa 2, de la loi du 18 septembre 2017, tel qu'il a | artikel 75, tweede lid, van de wet van 18 september 2017, zoals |
été modifié par la loi du 2 juin 2021. Le pouvoir général d'exécution | gewijzigd bij de wet van 2 juni 2021. De algemene |
dont dispose le Roi en vertu de l'article 108 de la Constitution | uitvoeringsbevoegdheid waarover de Koning op grond van artikel 108 van |
inclut notamment le pouvoir d'abroger formellement les dispositions | de Grondwet beschikt, houdt onder meer de bevoegdheid in om |
réglementaires pour lesquelles il n'existe plus de fondement légal : | verordenende bepalingen waarvoor geen rechtsgrond meer bestaat formeel |
en ce sens, voir notamment l'avis 61.523/1 donné le 13 juin 2017 sur | op te heffen: zie in die zin inzonderheid advies 61.523/1 van 13 juni |
2017 over een ontwerp dat geleid heeft tot het besluit van de Vlaamse | |
un projet devenu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 2017 | Regering van 7 juli 2017 "tot wijziging van het besluit van de Vlaamse |
"modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2013 portant | Regering van 11 januari 2013 houdende de uitvoering van het decreet |
exécution du décret relatif à la structure des certifications du 30 | |
avril 2009 en matière de reconnaissance de qualifications | betreffende de kwalificatiestructuur van 30 april 2009 inzake de |
professionnelles et en matière de reconnaissance des qualifications | erkenning van beroepskwalificaties en inzake de erkenning van |
d'enseignement pour l'enseignement secondaire après secondaire et | |
l'enseignement supérieur professionnel, en ce qui concerne | onderwijskwalificaties voor het secundair na secundair onderwijs en |
l'introduction d'une procédure pour adapter ou supprimer des | het hoger beroepsonderwijs, wat betreft de invoering van een procedure |
qualifications professionnelles" | om beroepskwalificaties aan te passen of te schrappen" |
(http://www.raadvstconsetat.be/dbx/avis/61523). | (http://www.raadvstconsetat.be/dbx/adviezen/61523). |
6 JUIN 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juillet | 6 JUNI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
2018 relatif aux modalités de fonctionnement du registre UBO | besluit van 30 juli 2018 betreffende de werkingsmodaliteiten van het UBO-register |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 108 de la Constitution ; | Gelet op artikel 108 van de Grondwet; |
Vu la loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du blanchiment | Gelet op de wet van 18 september 2017 tot voorkoming van het witwassen |
de capitaux et du financement du terrorisme et à la limitation de | van geld en de financiering van terrorisme en tot beperking van het |
l'utilisation des espèces, l'article 75, alinéas 1er et 2, modifiés | gebruik van contanten, artikel 75, eerste en tweede lid, gewijzigd bij |
par les lois du 20 juillet 2020 et 2 juin 2021 ; | de wetten van 20 juli 2020 en 2 juni 2021; |
Vu l'arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de | Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 2018 betreffende de |
fonctionnement du registre UBO ; | werkingsmodaliteiten van het UBO-register; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation du 24 décembre 2021, | Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd op 24 december 2021 |
réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre | overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | |
2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 |
administrative ; | februari 2022; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 février 2022 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 février 2022 ; | 22 februari 2022; |
Vu l'avis n° 81/2022 de l'Autorité de protection des données, donné le | Gelet op het advies nr. 81/2022 van de Gegevensbeschermingsautoriteit, |
25 avril 2022 ; | gegeven op 25 april 2022; |
Vu l'avis n° 71.198/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 avril 2022, en | Gelet op het advies n° 71.198/2 van de Raad van State, gegeven op 12 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | april 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres | Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de |
qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
(UE) 2018/843 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2018 | Richtlijn 2018/843/EU van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei |
modifiant la directive (UE) 2015/849 relative à la prévention de | 2018 tot wijziging van Richtlijn (EU) 2015/849 inzake de voorkoming |
l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux | van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld |
ou du financement du terrorisme ainsi que les directives 2009/138/CE | of terrorismefinanciering, en tot wijziging van de Richtlijnen |
et 2013/36/UE. | 2009/138/EG en 2013/36/EU. |
Art. 2.L'article 14 de l'arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux |
Art. 2.Artikel 14 van het koninklijk besluit van 30 juli 2018 |
modalités de fonctionnement du registre UBO, modifié par l'arrêté | betreffende de werkingsmodaliteiten van het UBO-register, gewijzigd |
royal du 23 septembre 2020, est abrogé. | bij het koninklijk besluit van 23 september 2020, wordt opgeheven. |
Art. 3.A l'article 17, § 2, 4°, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 3.In artikel 17, § 2, 4°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
royal du 23 septembre 2020, les modifications suivantes sont apportées | het koninklijk besluit van 23 september 2020, worden de volgende |
: | wijzigingen aangebracht: |
1° la phrase : "L'Administration de la Trésorerie coopère avec la | 1° de zin: "De Administratie van de Thesaurie werkt samen met de |
Commission européenne afin de réglementer les différents types d'accès | Europese Commissie om de verschillende soorten toegang overeenkomstig |
conformément aux articles 6 et 7." est insérée entre les mots "la | artikelen 6 en 7 te regelen." wordt ingevoegd tussen de woorden "de |
Commission." et les mots "Les données obtenues en vertu de cette | Commissie." en de woorden "De op grond van deze koppeling"; |
connexion" ; 2° dans l'ancienne quatrième phrase, qui devient la cinquième phrase, | 2° in de vroegere vierde zin, die de vijfde zin wordt, worden de |
les mots "à l'article 22, paragraphe 2, de la directive (UE) 2017/1132 | woorden "artikel 22, lid 2, van Richtlijn 2017/1132/EU van het |
du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2017 relative à | Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2017 aangaande bepaalde |
certains aspects du droit des sociétés," sont insérés entre les mots | aspecten van het vennootschapsrecht ingestelde Europees centraal |
"conformément" et les mots "aux dispositions" ; | platform," ingevoegd tussen de woorden "overeenkomstig" en de woorden |
3° entre l'ancienne quatrième phrase, qui devient la cinquième phrase, | "de bepalingen"; 3° tussen de vroegere vierde zin, die de vijfde zin wordt, en de |
et la dernière phrase, il est inséré une phrase, qui devient la | laatste zin wordt een zin ingevoegd, die de zesde zin wordt, luidende: |
sixième phrase, rédigée comme suit : "L'Administration de la Trésorerie s'assure que seules les | "De Administratie van de Thesaurie ziet er op toe dat enkel informatie |
informations actualisées et relatives aux véritables bénéficiaires | die actueel is en die betrekking heeft op de werkelijke uiteindelijke |
effectifs sont mises à disposition via ce canal." ; | begunstigden via deze weg beschikbaar wordt gesteld."; |
4° la dernière phrase "L'Administration de la Trésorerie, après avis | 4° de laatste zin "Na advies van de gegevensbeschermingsautoriteit |
de l'autorité de protection des données, conclut des accords de | sluit de Administratie van de Thesaurie met deze beheerders |
coopération avec ces gestionnaires afin de fixer les conditions et | samenwerkingsakkoorden om de voorwaarden en de modaliteiten |
betreffende deze informatie-uitwisseling vast te leggen en om te | |
modalités de cet échange d'information et afin de garantir que les | garanderen dat de gecommuniceerde gegevens in geen geval worden |
données communiquées ne sont en aucun cas utilisées, retraitées ou | gebruikt, herwerkt of verspreid voor doeleinden die niet verenigbaar |
diffusées à des fins non compatibles avec la finalité de la loi du 18 | zijn met de door de wet van 18 september 2017 nagestreefde |
septembre 2017." est abrogée. | doelstellingen." wordt opgeheven. |
Art. 4.Le ministre qui a les finances dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor financiën is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 juin 2022. | Gegeven te Brussel, 6 juni 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |