Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 septembre 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française, relative à la classification des fonctions, aux barèmes et rémunérations horaires des membres du personnel des entreprises de travail adapté agréées et subsidiées par la Commission communautaire française | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, betreffende de functieclassificatie, de loonschalen en uurlonen van de personeelsleden van de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende en gesubsidieerde beschutte werkplaatsen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
6 JUIN 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 6 JUNI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 9 septembre 2020, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2020, |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen |
subsidiées par la Commission communautaire française, relative à la | gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, betreffende de |
classification des fonctions, aux barèmes et rémunérations horaires | functieclassificatie, de loonschalen en uurlonen van de |
des membres du personnel des entreprises de travail adapté agréées et | personeelsleden van de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende en |
subsidiées par la Commission communautaire française (1) | gesubsidieerde beschutte werkplaatsen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte |
travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française ; | werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 9 septembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2020, |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen |
subsidiées par la Commission communautaire française, relative à la | gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, betreffende de |
classification des fonctions, aux barèmes et rémunérations horaires | functieclassificatie, de loonschalen en uurlonen van de |
des membres du personnel des entreprises de travail adapté agréées et | personeelsleden van de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende en |
subsidiées par la Commission communautaire française. | gesubsidieerde beschutte werkplaatsen. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 juin 2021. | Gegeven te Brussel, 6 juni 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door |
subsidiées par la Commission communautaire française | de Franse Gemeenschapscommissie |
Convention collective de travail du 9 septembre 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2020 |
Classification des fonctions, barèmes et rémunérations horaires des | |
membres du personnel des entreprises de travail adapté agréées et | Functieclassificatie, loonschalen en uurlonen van de personeelsleden |
subsidiées par la Commission communautaire française (Convention | van de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende en gesubsidieerde |
enregistrée le 5 novembre 2020 sous le numéro 161762/CO/327.02) | beschutte werkplaatsen (Overeenkomst geregistreerd op 5 november 2020 |
onder het nummer 161762/CO/327.02) | |
A. Champ d'application | A. Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises de travail adapté | de werkgevers en de werknemers van de beschutte werkplaatsen die |
ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les entreprises de | ressorteren onder Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen |
travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française. | gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie. |
Par "travailleurs", on entend : les travailleurs masculins et | Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
féminins, ouvriers et employés tant valides que moins valides. | werklieden en bedienden, zowel validen als mindervaliden. |
B. Dispositions générales | B. Algemene bepalingen |
Art. 2.Les dispositions de la présente convention collective de |
Art. 2.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst leggen |
travail fixent les règles générales applicables à tous les | de algemene regels vast die van toepassing zijn op alle werknemers. |
travailleurs. Elles n'envisagent de fixer que les salaires minima, | Zij beogen enkel de minimumlonen vast te leggen en de partijen wordt |
toute latitude étant laissée aux parties pour convenir de conditions | de vrijheid gelaten gunstigere voorwaarden overeen te komen. |
plus favorables. L'application de cette convention collective de travail ne peut | De toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst mag echter niet |
cependant être préjudiciable aux travailleurs bénéficiant actuellement | in het nadeel zijn van de werknemers die momenteel een gunstigere |
d'une situation plus avantageuse. | situatie genieten. |
C. Classification et échelles barémiques | C. Classificatie en loonschalen |
Art. 3.La classification des fonctions et les tableaux d'échelles |
Art. 3.De functieclassificatie en de tabellen van de loonschalen of |
barémiques ou de rémunérations horaires sont repris aux annexes 1ère | uurlonen zijn als bijlagen 1 en 2 bij deze collectieve |
et 2 de la présente convention collective de travail. | arbeidsovereenkomst gevoegd. |
Les montants barémiques valent pour une fonction temps plein | De baremieke bedragen zijn geldig voor een voltijdse functie die |
équivalente à 38 h/semaine. Les conversions de ces montants en | overeenstemt met 38 u/week. De omzettingen van deze bedragen in |
rémunérations horaires ont été calculées sur cette base. | uurlonen zijn op deze basis berekend. |
Art. 4.Les employeurs classent le personnel de leur entreprise dans |
Art. 4.De werkgevers brengen het personeel van hun onderneming onder |
la classification reprise en annexe de cette convention collective de | in de classificatie die als bijlage bij deze collectieve |
travail en tenant compte de la fonction exercée par le travailleur. Le travailleur est informé de sa classification sur sa fiche de salaire. Art. 5.Chaque travailleur est affecté du barème correspondant à la fonction qu'il exerce. Les exigences minimales de qualification sont prises en considération par le Service Public Francophone Bruxellois (SPFB) pour classer et subsidier le personnel d'encadrement et pour déterminer le barème minimal à appliquer. Toutefois, si l'ETA décide d'affecter à un travailleur un barème supérieur au regard de la fonction exercée, la subsidiation sera limitée au barème retenu par le SPFB. Art. 6.Une ancienneté barémique est attribuée à chaque travailleur bénéficiaire d'une fonction barémique sur la base des règles suivantes : - Ancienneté acquise dans la même fonction et dans le secteur ETA : ancienneté complète; - Ancienneté acquise dans une autre fonction dans le secteur : ancienneté complète si passage d'une fonction barémique à une autre |
arbeidsovereenkomst is gevoegd, rekening houdend met de door de werknemer uitgeoefende functie. De werknemer wordt ingelicht over zijn classificatie op zijn loonfiche. Art. 5.Aan elke werknemer wordt de loonschaal toegewezen die overeenstemt met de functie die hij uitoefent. De "Service Public Francophone Bruxellois (SPFB)" houdt rekening met de minimale bekwaamheidsvereisten voor het rangschikken en subsidiëren van het omkaderingspersoneel en het bepalen van de minimumloonschaal die moet worden toegepast. Als de BW echter beslist aan een werknemer een hogere loonschaal toe te kennen dan die welke overeenstemt met de uitgeoefende functie, zal de subsidiëring beperkt worden tot de loonschaal toegewezen door de SBFPH. Art. 6.Aan elke werknemer die een baremieke functie uitoefent, wordt een baremieke anciënniteit toegekend op basis van de volgende regels : - Anciënniteit verworven in dezelfde functie en in de sector BW : volledige anciënniteit; - Anciënniteit verworven in een andere functie in dezelfde onderneming : volledige anciënniteit als er sprake is van een overgang van een baremieke functie naar een andere baremieke functie, of de helft van |
fonction barémique, ou la moitié de l'ancienneté plafonnée à 10 ans si | de anciënniteit beperkt tot 10 jaar als er wordt overgegaan van een |
passage d'une fonction non barémique à une fonction barémique; | niet-baremieke functie naar een baremieke functie; |
- Ancienneté acquise dans la même fonction et en dehors du secteur ETA | - Anciënniteit verworven in dezelfde functie en buiten de sector BW : |
: ancienneté plafonnée à 10 ans; | anciënniteit beperkt tot 10 jaar; |
- Ancienneté acquise dans une fonction différente et en dehors du | - Anciënniteit verworven in een andere functie en buiten de sector BW |
secteur ETA : la moitié de l'ancienneté plafonnée à 10 ans. | : de helft van de anciënniteit beperkt tot 10 jaar. |
En ce qui concerne les moniteurs, on entend par "même fonction" : | Voor de monitors verstaat men onder "zelfde functie" : de omkadering |
l'encadrement de personnes. Les preuves utiles pour le calcul de | van personen. De bewijzen voor het berekenen van de anciënniteit |
l'ancienneté sont fournies par le travailleur à l'employeur dans un | moeten door de werknemer aan de werkgever worden verstrekt binnen een |
délai maximum de six mois à dater de l'engagement, à défaut de quoi | maximumtermijn van zes maanden na de indienstneming. Na het |
elles ne sont plus prises en compte. | verstrijken van deze termijn zal er geen rekening meer mee gehouden |
Art. 7.Pour fixer l'ancienneté, les périodes de travail et jours |
worden. Art. 7.Voor het bepalen van de anciënniteit worden de arbeidsperiodes |
assimilés sont additionnés et comptabilisés en années et en mois | en de gelijkgestelde dagen bij elkaar opgeteld en omgezet in jaren en |
complets. | volledige maanden. |
On entend par "périodes de travail" : | Onder "arbeidsperiodes" worden verstaan : |
- les périodes de travail effectivement prestées couvertes par un | - de werkelijk gepresteerde arbeidsperiodes die gedekt worden door een |
contrat de travail ou par le statut régi par le droit public ou en | arbeidsovereenkomst of door het statuut van het publiek recht of als |
tant qu'indépendant; ces dispositions s'appliquent également aux | zelfstandige; deze bepalingen zijn eveneens van toepassing op de |
chômeurs difficiles à placer et aux travailleurs reconnus en | moeilijk te plaatsen werklozen en op de werknemers met erkende |
incapacité de travail primaire ou en invalidité et bénéficiant d'une | primaire beroepsonbekwaamheid of met erkende invaliditeit en die een |
autorisation de travail à temps partiel dans le cadre de la loi | toelating genieten voor deeltijdse arbeid in het kader van de |
coordonnée - arrêté royal du 14 juillet 1994 portant coordination de | gecoördineerde wet - koninklijk besluit van 14 juli 1994 houdende |
la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | coördinatie van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités; | geneeskundige verzorging en uitkeringen; |
- les jours assimilés définis à l'article 24 de l'arrêté royal du 28 | - de gelijkgestelde dagen bepaald in het artikel 24 van het koninklijk |
novembre 1969, les samedis, dimanches et jours de récupération, les | besluit van 28 november 1969, de zaterdagen, zondagen en |
périodes d'écartement, de congé de maternité/paternité, parental et | recuperatiedagen, de spreidingsperiodes, het |
d'adoption, les maladies, les vacances annuelles, l'interruption de | zwangerschaps-/vaderschaps-, ouderschaps- en adoptieverlof, de |
carrière et le crédit-temps, le congé-éducation payé et les jours de | ziektedagen, de jaarlijkse vakanties, de loopbaanonderbreking en het |
tijdskrediet, het betaald educatief verlof en de dagen tijdelijke | |
chômage temporaire. | werkloosheid. |
Aucune distinction n'est faite entre les prestations à temps partiel | Er wordt geen enkel onderscheid gemaakt tussen de voltijdse en de |
et les prestations à temps plein. | deeltijdse arbeidsprestaties. |
Art. 8.Pour les travailleurs de production de niveau 3, il peut être |
Art. 8.Op de loonfiche van de productiewerknemers van niveau 3, kan |
distingué sur leur fiche de rémunération la part salariale liée au | onderscheid gemaakt worden tussen het loon dat betaald wordt voor het |
travail et la part d'allocation complémentaire composant ensemble la | werk en de bijkomende tegemoetkoming die samen het totale loon vormen |
rémunération totale, correspondant au revenu minimum moyen mensuel | dat overeenstemt met het gemiddeld gewaarborgd minimum maandinkomen, |
garanti, dans le respect des dispositions suivantes : | met naleving van de volgende bepalingen : |
Capacité professionnelle | Capacité professionnelle |
Part salariale liée au travail | Part salariale liée au travail |
Beroepsbekwaamheid | Beroepsbekwaamheid |
Deel van het loon voor werk | Deel van het loon voor werk |
C | C |
85 p.c. | 85 p.c. |
C | C |
85 pct. | 85 pct. |
D | D |
80 p.c. | 80 p.c. |
D | D |
80 pct. | 80 pct. |
E | E |
75 ou 80 p.c. | 75 ou 80 p.c. |
E | E |
75 of 80 pct. | 75 of 80 pct. |
F | F |
- | - |
F | F |
- | - |
D. Comité d'accompagnement | D. Begeleidingscomité |
Art. 9.Une mission d'accompagnement de la présente convention |
Art. 9.Er kan een begeleidingstaak van deze collectieve |
collective de travail peut être mise en place et peut être confiée à | arbeidsovereenkomst worden toegekend aan een werkgroep opgericht |
un groupe de travail créé au sein de la Sous-commission paritaire pour | binnen het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen |
les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission | gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie (PSC 327.02) |
communautaire française (SCP 327.02). | |
Il aura notamment pour missions : | Hij heeft meer bepaald als taken : |
- de donner des avis lors de l'introduction de la classification de | - het geven van advies tijdens de invoering van de |
fonctions si des problèmes surgissent dans le secteur ou dans | functieclassificatie als er problemen zijn in de sector of in bepaalde |
certaines entreprises. En cas de désaccord dans une entreprise, il | ondernemingen. Indien er onenigheid is binnen een onderneming, zal er |
sera fait appel à la présidence de la Sous-commission paritaire pour | een beroep worden gedaan op de voorzitter van Paritair Subcomité voor |
les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission | de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse |
communautaire française; | Gemeenschapscommissie; |
- d'évaluer la grille de classification et de faire rapport à la | - het evalueren van de classificatietabel en het verslag uitbrengen |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | aan Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd |
subsidiées par la Commission communautaire française; | door de Franse Gemeenschapscommissie; |
- d'assurer le suivi de la classification à plus long terme et de | - de opvolging waarborgen van de classificatie op langere termijn en |
formuler des propositions visant à actualiser la classification. | voorstellen formuleren met het oog op het actualiseren van de classificatie. |
E. Dispositions finales | E. Slotbepalingen |
Art. 10.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
au 1er mars 2020. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle | maart 2020. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door |
peut être dénoncée par chacune des parties avant le 30 juin de chaque | elk van de partijen worden opgezegd vóór 30 juni van ieder |
année, avec effet au 1er janvier de l'année suivante. | kalenderjaar, met uitwerking op 1 januari van het daaropvolgende |
La dénonciation doit être notifiée par lettre recommandée à la poste, | kalenderjaar De opzegging moet worden betekend per ter post aangetekende brief |
adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les | gericht aan de voorzitter van Paritair Subcomité voor de beschutte |
entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission | werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie. |
communautaire française. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 juin 2021. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 juni 2021. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe 1re à la convention collective de travail du 9 septembre 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française, relative à la classification des fonctions, aux barèmes et rémunérations horaires des membres du personnel des entreprises de travail adapté agréées et subsidiées par la Commission communautaire française Titre Profil de fonction Exigences minimales de qualification | Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, betreffende de functieclassificatie, de loonschalen en uurlonen van de personeelsleden van de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende en gesubsidieerde beschutte werkplaatsen Titel Functieprofiel Minimale kwalificatievereisten |
Code | Code |
Barème | Loonschaal |
1. Personnel de direction | 1. Directiepersoneel |
A. Directeur | A. Directeur |
Il dirige et coordonne une ETA dont il assure la responsabilité | Hij leidt en coördineert een BW waarvoor hij de algemene |
générale. | verantwoordelijkheid draagt. |
Soit, enseignement supérieur non universitaire et faire preuve d'une | Ofwel, hoger niet-universitair onderwijs en blijk geven van een |
connaissance particulière des problèmes rencontrés par les personnes | bijzondere kennis van de problemen waarmee gehandicapten worden |
handicapées et 3 ans d'expérience dans une fonction de direction ou | geconfronteerd en 3 jaar ervaring in een leidinggevende functie of in |
dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans le secteur des ETA; | één van de economische sectoren van de BW of in de sector van de BW; |
Soit, 20 ans d'expérience professionnelle dont 7 ans dans une fonction | Ofwel, 20 jaar beroepservaring waarvan 7 jaar in een leidinggevende |
de direction et/ou de gestion. | en/of beheersfunctie. |
13 | 13 |
B. Directeur adjoint | B. Adjunct- directeur |
Il dirige et coordonne un ou plusieurs départements | Hij leidt en coördineert één of meerdere departementen |
(sections-services) d'une ETA et en assure la responsabilité générale. | (afdelingen-diensten) van een BW en draagt er de algemene verantwoordelijkheid voor. |
Soit, enseignement supérieur non universitaire et 3 ans d'expérience | Ofwel, hoger niet-universitair onderwijs en 3 jaar beroepservaring; |
professionnelle; Soit, enseignement secondaire supérieur et 5 ans | Ofwel, hoger secundair onderwijs en 5 jaar beroepservaring in één van |
d'expérience professionnelle dans un des secteurs économiques de l'ETA | de economische sectoren van de BW of in de sector van de BW. |
ou dans le secteur des ETA. | |
14 | 14 |
C. Assistant de direction | C. Directie assistent |
Il seconde le directeur. Il peut être responsable d'un ou de plusieurs | Hij staat de directeur bij. Hij kan verantwoordelijk zijn voor één of meerdere departementen, maar |
départements mais ne peut engager l'ETA au-delà de la gestion | hij mag geen verbintenissen aangaan voor de BW buiten het dagelijks |
quotidienne. | beheer. |
Soit, enseignement supérieur non universitaire et 3 ans d'expérience | Ofwel, hoger niet-universitair onderwijs en 3 jaar beroepservaring; |
professionnelle; Soit, enseignement secondaire supérieur et 5 ans | Ofwel, hoger secundair onderwijs en 5 jaar beroepservaring in één van |
d'expérience professionnelle dans un des secteurs économiques de l'ETA | de economische sectoren van de BW of in de sector van de BW of in een |
ou dans le secteur des ETA ou dans une fonction administrative. | administratieve functie. |
15 | 15 |
2. Personnel administratif | 2. Administratief personeel |
A. Responsable administratif | A. Administratief verantwoordelijke |
Il dirige, organise, exécute des fonctions complexes et contrôle | Hij leidt, organiseert, voert complexe functies uit en controleert de |
l'administration,... Il est gestionnaire d'une équipe administrative. | administratie. Hij is beheerder van een administratieve ploeg. |
Soit, enseignement supérieur universitaire; Soit, enseignement | Ofwel, hoger universitair onderwijs; |
supérieur non universitaire et 3 ans d'expérience professionnelle; | Ofwel, hoger niet-universitair onderwijs en 3 jaar beroepservaring; |
Soit, enseignement secondaire supérieur et 5 ans d'expérience | Ofwel, hoger secundair onderwijs en 5 jaar beroepservaring in de |
professionnelle dans le secteur des ETA ou dans une fonction | sector van de BW of in een administratieve functie; |
administrative; Soit, 3 ans d'expérience professionnelle comme | Ofwel, 3 jaar beroepservaring als administratief personeelslid "niveau |
personnel administratif "niveau 1". | 1". |
15 | 15 |
B. Personnel administratif "niveau 1" (notamment secrétaire de | B. Administratief personeel "niveau 1" (met name directiesecretaris, |
direction, comptable,...) | boekhouder, ...) |
Collaborateur administratif qualifié : il gère des dossiers | Gekwalificeerd administratief medewerker : hij beheert administratieve |
administratifs sous la responsabilité de la direction ou du | dossiers onder de verantwoordelijkheid van de directie of van de |
responsable administratif. | administratief verantwoordelijke. |
Soit, enseignement supérieur non universitaire; Soit, enseignement | Ofwel, hoger niet-universitair onderwijs; |
secondaire supérieur et 3 ans d'expérience professionnelle dans une | Ofwel, hoger secundair onderwijs en 3 jaar beroepservaring in een |
fonction administrative. Il n'y a pas d'assimilation pour les | administratieve functie. |
fonctions de secrétaire de direction ou de comptable. | Er is geen gelijkstelling voor de functies van directiesecretaris of |
van boekhouder. | |
16 | 16 |
C. Personnel administratif "niveau 2 A" | C. Administratief personeel "niveau 2 A" |
Collaborateur administratif expérimenté et autonome : secrétaire, | Ervaren en autonoom administratief medewerker : secretaris, bediende |
employé achat, employé salaire, employé facturation, employé | aankoop, bediende lonen, bediende facturatie, administratief bediende, |
administratif, aide-comptable. | hulpboekhouder. |
Soit, enseignement supérieur non universitaire; Soit, enseignement | Ofwel, hoger niet-universitair onderwijs; |
secondaire supérieur avec 2 ans d'expérience professionnelle dans une | Ofwel, hoger secundair onderwijs en 2 jaar beroepservaring in een |
fonction administrative; Soit, enseignement secondaire inférieur avec | administratieve functie; |
5 ans d'expérience professionnelle dans une fonction administrative; | Ofwel, hoger secundair onderwijs en 5 jaar beroepservaring in een administratieve functie; |
Soit, 3 ans d'expérience professionnelle dans une fonction de barème 18 ou 19. | Ofwel, 3 jaar beroepservaring in een functie van loonschaal 18 of 19. |
17 | 17 |
D. Personnel administratif "niveau 2 B" | D. Administratief personeel "niveau 2 B" |
Collaborateur administratif : secrétaire, employé facturation, employé | Administratief medewerker : secretaris, bediende facturatie, bediende |
achat, employé administratif, employé salaires, aide-comptable. | aankoop, administratief bediende, bediende lonen, hulpboekhouder. |
Soit, enseignement secondaire supérieur; Soit, enseignement secondaire | Ofwel, hoger secundair onderwijs; |
inférieur avec 2 ans d'expérience professionnelle dans une fonction | Ofwel, hoger secundair onderwijs en 2 jaar beroepservaring in een |
administratieve functie; | |
administrative; Soit 3 ans d'expérience professionnelle comme une | Ofwel, 3 jaar beroepservaring zoals een functie van administratief |
fonction de personnel administratif "niveau 3". | personeel "niveau 3". |
19 | 19 |
E. Personnel administratif "niveau 3" | E. Administratief personeel "niveau 3" |
Collaborateur administratif général : courrier, dactylo,... Ce | Algemeen administratief medewerker : post, typist, ... |
personnel travaille toujours sous la responsabilité d'un autre membre | Dit personeel werkt steeds onder de verantwoordelijkheid van een ander |
du personnel. | personeelslid. |
Soit, enseignement secondaire inférieur; Soit, 6 ans dans | Ofwel, lager secundair onderwijs; Ofwel, 6 jaar in het bijzonder onderwijs; |
l'enseignement spécial; Soit, contrat d'adaptation professionnel en | Ofwel, "contrat d'adaptation professionnel" in het gewone circuit; |
circuit ordinaire; Soit, certificat d'apprentissage; Soit, formation | Ofwel, leercertificaat; Ofwel, specifieke beroepsopleiding; |
professionnelle spécifique; Soit, 2 ans d'expérience professionnelle | Ofwel, 2 jaar beroepservaring in een administratieve functie. |
dans une fonction administrative. | |
20 | 20 |
3. Personnel commercial | 3. Commercieel personeel |
A. Responsable commercial | A. Commercieel verantwoordelijke |
Il dirige, organise, exécute des fonctions complexes et contrôle | Hij stuurt aan, organiseert, voert complexe functies uit en het |
commercial,... | commerciële toezicht... |
Il est gestionnaire d'une équipe commerciale. | Hij beheert een commercieel team. |
Soit, enseignement supérieur universitaire; Soit, enseignement | Ofwel, hoger universitair onderwijs; |
supérieur non universitaire et 3 ans d'expérience professionnelle; | Ofwel, hoger niet-universitair onderwijs en 3 jaar beroepservaring; |
Soit, enseignement secondaire supérieur et 5 ans d'expérience | Ofwel, hoger secundair onderwijs en 5 jaar beroepservaring in een |
professionnelle dans une fonction commerciale ou dans le secteur des | commerciële functie of in de sector van de BW; |
ETA; Soit, 3 ans d'expérience professionnelle comme agent technico-commercial. | Ofwel, 3 jaar beroepservaring als technisch-commercieel agent. |
15 | 15 |
B. Agent technico-commercial | B. Technisch-commercieel agent |
Prospection de la clientèle. Il évalue et gère les besoins du client. | Prospectie van het cliënteel. Hij evalueert en beheert de behoeften van de cliënt. |
Il calcule les prix et gère entre autres les devis. | Hij berekent de prijzen en beheert onder andere de bestekken. |
Soit, enseignement supérieur non universitaire; Soit, enseignement | Ofwel, hoger niet-universitair onderwijs; |
secondaire supérieur et 3 ans d'expérience professionnelle dans une | Ofwel, hoger secundair onderwijs en 3 jaar beroepservaring in een |
fonction commerciale ou dans un des secteurs économiques de l'ETA; | commerciële functie of in éénn van de economische sectoren van de BW; |
Soit, 7 ans d'expérience professionnelle dans une fonction de barème 17. | Ofwel, 7 jaar beroepservaring in een functie van loonschaal 17. |
16 | 16 |
C. Délégué commercial | C. Commercieel afgevaardigde |
Il travaille sous la responsabilité d'un supérieur hiérarchique : | Hij werkt onder de verantwoordelijkheid van een hiërarchische meerdere |
prospection de la clientèle, évaluation des besoins des clients et | : prospectie van het cliënteel, evaluatie van de behoeften van de |
calcul des prix. | cliënten en berekening van de prijzen. |
Soit, enseignement supérieur non universitaire; Soit, enseignement | Ofwel, hoger niet-universitair onderwijs; |
secondaire supérieur avec 2 ans d'expérience professionnelle dans une | Ofwel, hoger secundair onderwijs en 2 jaar beroepservaring in een |
fonction commerciale ou dans un des secteurs économiques de l'ETA ou | commerciële functie of in één van de economische sectoren van de BW of |
dans un secteur économique similaire; Soit, enseignement secondaire | in een gelijksoortige economische sector; |
inférieur avec 5 ans d'expérience professionnelle dans une fonction | Ofwel, lager secundair onderwijs en 5 jaar beroepservaring in een |
commerciale ou dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans un | commerciële functie of in één van de economische sectoren van de BW of |
secteur économique similaire; Soit, 3 ans d'expérience professionnelle | in een gelijksoortige economische sector; |
dans une fonction de barème 18 ou 19 | Ofwel, 3 jaar beroepservaring in een functie van loonschaal 18 of 19. |
17 | 17 |
D. Assistant commercial | D. Commercieel assistent |
Prospection clientèle, vente et/ou assistance à l'agent | Prospectie cliënteel, verkoop en/of bijstand aan de |
technico-commercial ou au délégué commercial. | technisch-commercieel agent of aan de commercieel afgevaardigde. |
Soit, enseignement secondaire supérieur; Soit, enseignement secondaire | Ofwel, hoger secundair onderwijs; |
inférieur avec 2 ans d'expérience professionnelle dans une fonction | Ofwel, lager secundair onderwijs met 2 jaar beroepservaring in een |
commerciale ou dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans un | commerciële functie of in één van de economische sectoren van de BW of |
secteur économique similaire; Soit, 3 ans d'expérience professionnelle | in een gelijksoortige economische sector; |
comme personnel administratif d'exécution niveau 3 ou dans une | Ofwel, 3 jaar beroepservaring als uitvoerend administratief personeel |
fonction commerciale ou dans un des secteurs économiques de l'ETA ou | "niveau 3" of in een commerciële functie of in één van de economische |
dans un secteur économique similaire. | sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische sector. |
19 | 19 |
4. Personnel psycho-paramédico-social | 4. Psycho-paramedisch-sociaal personeel |
A. Psychologue ou kinésithérapeute | A. Psycholoog of kinesitherapeut |
Enseignement supérieur universitaire. | Universitair hoger onderwijs. |
15 | 15 |
B. Assistant social ou assistant en psychologie | B. Sociaal assistent of assistent in de psychologie |
Accompagnement social ou psychologique. | Sociale of psychologische begeleiding. |
Enseignement supérieur non universitaire. | Niet-universitair hoger onderwijs. |
16 | 16 |
C. Paramédical gradué | C. Gegradueerd paramedicus |
Ergothérapie, infirmière sociale | Ergotherapie, sociaal verpleegkundige |
Enseignement supérieur non universitaire. | Niet-universitair hoger onderwijs. |
16 | 16 |
5. Personnel technique | 5. Technisch personeel |
A. Responsable technique | A. Technisch verantwoordelijke |
Responsabilité gestion bâtiment, entretien, énergies, sécurité : | Verantwoordelijke beheer gebouw, onderhoud, energie, veiligheid : |
exécution, administration, responsabilité générale, conception de | uitvoering, administratie, algemene verantwoordelijkheid, ontwerp van |
projets. | projecten. |
Soit, enseignement supérieur universitaire; Soit, enseignement | Ofwel, hoger universitair onderwijs; |
supérieur non universitaire et 3 ans d'expérience professionnelle; | Ofwel, hoger niet-universitair onderwijs en 3 jaar beroepservaring; |
Soit, enseignement secondaire supérieur et 5 ans d'expérience | Ofwel, hoger secundair onderwijs en 5 jaar beroepservaring in een |
professionnelle dans une fonction technique ou logistique ou dans le | technische of logistieke functie of in de sector van de BW; |
secteur des ETA; Soit, 3 ans d'expérience professionnelle comme | Ofwel, 3 jaar beroepservaring als technisch beheerder. |
gestionnaire technique. | |
15 | 15 |
B. Informaticien licencié | B. Licentiaat informaticus |
Enseignement universitaire à orientation informatique, électronique ou | Universitair onderwijs richting informatica, elektronica of |
électromécanique. | elektromechanica. |
15 | 15 |
C. Informaticien gradué | C. Gegradueerd informaticus |
Enseignement supérieur non universitaire à orientation informatique, | Niet-universitair onderwijs richting informatica, elektronica of |
électronique ou électromécanique. | elektromechanica. |
16 | 16 |
D. Gestionnaire technique | D. Technisch beheerder |
Il gère sous la responsabilité d'un supérieur hiérarchique : | Hij beheert onder de verantwoordelijkheid van een hiërarchische |
bâtiments, entretien, énergies, sécurité, conception de projets. | meerdere : gebouwen, onderhoud, energie, veiligheid, ontwerp van projecten. |
Soit, enseignement supérieur non universitaire; Soit, enseignement | Ofwel, hoger niet-universitair onderwijs; |
secondaire supérieur et 2 ans d'expérience professionnelle dans une | Ofwel, hoger secundair onderwijs en 2 jaar beroepservaring in een |
technische of logistieke functie; | |
fonction technique ou logistique; Soit, 7 ans d'expérience | Ofwel, 7 jaar beroepservaring in een functie van loonschaal 17. |
professionnelle dans une fonction de barème 17. | |
16 | 16 |
E. Agent technique qualifié "niveau 1" | E. Gekwalificeerd technisch agent "niveau 1" |
Il gère et effectue de façon autonome un travail spécialisé exigeant | Hij beheert en voert op autonome wijze een gespecialiseerd werk uit |
compétence professionnelle, initiative et sens des responsabilités | dat beroepsbekwaamheid vereist, initiatief en |
(Electricité - Electronique - Informatique - Automation - Régulation - | verantwoordelijkheidszin, (Elektriciteit - Elektronica -Informatica - |
Mécanique,...) | Automatisering - Regeling - Mechanica - ... ). |
Soit, enseignement supérieur non universitaire; Soit, enseignement | Ofwel, hoger niet-universitair onderwijs; |
secondaire supérieur avec 2 ans d'expérience professionnelle dans une | Ofwel, hoger secundair onderwijs en 2 jaar beroepservaring in een |
fonction technique; Soit, enseignement secondaire inférieur avec 5 ans | technische functie; Ofwel, lager secundair onderwijs en 5 jaar beroepservaring in een |
d'expérience professionnelle dans une fonction technique; Soit, 3 ans | technische functie; |
d'expérience professionnelle dans une fonction de barème 18 ou 19. | Ofwel, 3 jaar beroepservaring in een functie van loonschaal 18 of 19. |
17 | 17 |
F. a. Agent technique qualifié "niveau 2" accompagnateur | F. a. Gekwalificeerd technisch agent "niveau 2" begeleider |
Il exécute avec dextérité et de manière autonome un travail diversifié | Hij voert met bekwaamheid en op autonome wijze een afwisselende taak |
exigeant initiative et raisonnement et comportant la responsabilité de | uit die initiatief en redeneervermogen vereist en die de |
son exécution. Il aide un moniteur en accompagnant une équipe de | verantwoordelijkheid voor de uitvoering ervan omvat. |
quelques travailleurs dont il fait partie. | Hij helpt een monitor en begeleidt een ploeg van enkele werknemers |
waarvan hij deel uitmaakt. | |
Soit, enseignement secondaire supérieur; Soit, enseignement secondaire | Ofwel, hoger secundair onderwijs; |
inférieur avec 2 ans d'expérience professionnelle dans un des secteurs | Ofwel, lager secundair onderwijs met 2 jaar beroepservaring in één van |
de economische sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische | |
économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire; Soit, 3 | sector; Ofwel, 3 jaar beroepservaring in één van de economische sectoren van |
ans d'expérience professionnelle dans un des secteurs économiques de | de BW of in een gelijksoortige economische sector. |
l'ETA ou dans un secteur économique similaire. | |
19 + 25 (195) | 19 + 25 (195) |
F. b. Agent technique qualifié "niveau 2" | F. b. Gekwalificeerd technisch agent "niveau 2" |
Il exécute avec dextérité et de manière autonome un travail diversifié | Hij voert met bekwaamheid en op autonome wijze een afwisselende taak |
exigeant initiative et raisonnement et comportant la responsabilité de | uit die initiatief en redeneervermogen vereist en die de |
son exécution. | verantwoordelijkheid voor de uitvoering ervan omvat. |
Soit, enseignement secondaire supérieur; Soit, enseignement secondaire | Ofwel, hoger secundair onderwijs; |
inférieur avec 2 ans d'expérience professionnelle dans un des secteurs | Ofwel, lager secundair onderwijs met 2 jaar beroepservaring in één van |
de economische sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische | |
économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire; Soit, 3 | sector; Ofwel, 3 jaar beroepservaring in één van de economische sectoren van |
ans d'expérience professionnelle dans un des secteurs économiques de | de BW of in een gelijksoortige economische sector. |
l'ETA ou dans un secteur économique similaire. | |
19 G. a. Agent technique semi- qualifié accompagnateur Il exécute avec dextérité et de façon autonome un travail diversifié mais avec un niveau d'initiative limité. Sa responsabilité est limitée par des contrôles occasionnels. Il aide un moniteur en accompagnant une équipe de quelques travailleurs dont il fait partie. Soit, enseignement secondaire inférieur; Soit, contrat d'adaptation professionnelle en circuit ordinaire; Soit, certificat | 19 G. a. Half-gekwalificeerd technisch agent begeleider Hij voert met bekwaamheid en op autonome wijze een afwisselende taak uit maar met een beperkt initiatiefniveau. Zijn verantwoordelijkheid is beperkt door occasionele controles. Hij helpt een monitor en begeleidt een ploeg van enkele werknemers waarvan hij deel uitmaakt. Ofwel, lager secundair onderwijs; Ofwel, "contrat d'adaptation professionnel" in het gewone circuit; Ofwel, leercertificaat; |
d'apprentissage; Soit, 6 ans dans l'enseignement spécial; Soit, | Ofwel, 6 jaar in het bijzonder onderwijs; Ofwel, specifieke beroepsopleiding; |
formation professionnelle spécifique; Soit, 2 ans d'expérience | Ofwel, 2 jaar beroepservaring in één van de economische sectoren van |
professionnelle dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans | de BW of in een gelijksoortige economische sector. |
secteur économique similaire. | |
21 + 25 (215) G. b. Agent technique semi-qualifié Il exécute avec dextérité et de façon autonome un travail diversifié mais avec un niveau d'initiative limité. Sa responsabilité est limitée par des contrôles occasionnels. Soit, enseignement secondaire inférieur; Soit, contrat d'adaptation | 21 + 25 (215) G. b. Half-gekwalificeerd technisch agent Hij voert met bekwaamheid en op autonome wijze een afwisselende taak uit maar met een beperkt initiatiefniveau. Zijn verantwoordelijkheid is beperkt door occasionele controles. Ofwel, lager secundair onderwijs; Ofwel, "contrat d'adaptation professionnel" in het gewone circuit; |
professionnelle en circuit ordinaire; Soit, certificat | Ofwel, leercertificaat; |
d'apprentissage; Soit, 6 ans dans l'enseignement spécial; Soit, | Ofwel, 6 jaar in het bijzonder onderwijs; Ofwel, specifieke beroepsopleiding; |
formation professionnelle spécifique; Soit, 2 ans d'expérience | Ofwel, 2 jaar beroepservaring in één van de economische sectoren van |
professionnelle dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans | de BW of in een gelijksoortige economische sector. |
secteur économique similaire. | |
21 | 21 |
H. Agent technique | H. Technisch agent |
Il exécute de façon autonome des travaux simples et diversifiés. Sa | Hij voert op autonome wijze eenvoudige en afwisselende taken uit. |
responsabilité est limitée par des contrôles réguliers. | Zijn verantwoordelijkheid is beperkt door occasionele controles. |
Rien n'est requis. | Geen vereisten. |
22 | 22 |
6. Personnel moniteur | 6. Monitorpersoneel |
A. Chef moniteur En plus des missions attribuées aux moniteurs de "niveau 1", il a la responsabilité d'une équipe de moniteurs et de leurs travailleurs handicapés. Il gère le planning, la préparation des travaux et l'équipement de plusieurs équipes ou secteurs. Il répartit les tâches vis-à-vis des moniteurs. Il assure une concertation au point de vue professionnel et social pour plusieurs équipes ou sections. | A. Hoofdmonitor Bovenop de taken toegekend aan monitoren van "niveau 1" heeft hij de verantwoordelijkheid over een ploeg monitoren en hun gehandicapte werknemers. Hij beheert de planning, de voorbereiding van de werkzaamheden en de uitrusting van verschillende ploegen of sectoren. Hij verdeelt de taken onder de monitoren. Hij waarborgt een sociaal en professioneel overleg voor verschillende ploegen of afdelingen. |
Soit, enseignement supérieur non universitaire et 3 ans d'expérience | Ofwel, hoger niet-universitair onderwijs en 3 jaar beroepservaring; |
professionnelle; Soit, enseignement secondaire supérieur et 5 ans | Ofwel, hoger middelbaar onderwijs en 5 jaar beroepservaring in de |
d'expérience professionnelle dans l'encadrement de personnes | omkadering van gehandicapte personen of in één van de economische |
handicapées ou dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans un | sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische sector; |
secteur économique similaire; Soit, 3 ans d'expérience professionnelle comme moniteur "niveau 1". | Ofwel 3 jaar beroepservaring als monitor "niveau 1 ". |
15 | 15 |
B. Moniteur "niveau 1" | B. Monitor "niveau 1" |
Il encadre les travailleurs handicapés et est responsable de la | Hij omkadert de gehandicapte werknemers en is verantwoordelijk voor de |
kwaliteit van het werk. | |
qualité du travail. Il assume les responsabilités Suivantes : | Hij neemt de volgende verantwoordelijkheden op zich : organisatie van |
organisation du planning du travail, contacts permanents avec la | de werkplanning, permanente contacten met het cliënteel, aanpassing |
clientèle, adaptation des postes de travail, accueil et formation des | van de werkposten, onthaal en vorming van de gehandicapte werknemers |
travailleurs handicapés au sein des équipes, gestion des relations de | in de afdeling, beheer van de arbeidsrelaties en van bepaalde |
travail et de certains problèmes individuels au sein des équipes. Il | individuele problemen binnen de ploegen. |
participe à l'évaluation des capacités des travailleurs. Il doit | Hij neemt deel aan de evaluatie van de capaciteiten van de werknemers. |
suivre - dans les 18 mois - un cycle de formation constitué d'une | Binnen de 18 maanden moet hij een opleidingscyclus doorlopen, |
formation de base suivie éventuellement d'une formation continuée. | bestaande uit een basisopleiding eventueel gevolgd door een voortgezette opleiding. |
Avoir suivi le cycle de formation de moniteur niveau 2 A et; Soit, | De opleidingscyclus van monitor "niveau 2 A" gevolgd hebben en; |
enseignement supérieur non universitaire; Soit, enseignement | Ofwel, hoger niet-universitair onderwijs; |
secondaire supérieur et 2 ans d'expérience professionnelle dans | Ofwel, hoger middelbaar onderwijs en 2 jaar beroepservaring in de |
omkadering van gehandicapte personen of in één van de economische | |
l'encadrement de personnes handicapées ou dans un des secteurs | sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische sector; |
économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire; Soit, 7 | Ofwel, 7 jaar beroepservaring in een functie van loonschaal 175, 17, |
ans d'expérience professionnelle dans une fonction de barème 175, 17, | |
18 ou 19, dont 2 ans au moins dans une fonction de moniteur "niveau 2 | 18 of 19, waarvan minstens 2 jaar in een functie van monitor van |
A". | "niveau 2 A". |
16 | 16 |
C. Moniteur "niveau 2 A" | C. Monitor "niveau 2 A" |
En plus des missions attribuées aux moniteurs de "niveau 2 B", il est | Naast de taken opgedragen aan de monitoren van "niveau 2 B", heeft hij |
en contact occasionnel avec les clients ou les fournisseurs. Il doit | occasioneel contact met de klanten of de leveranciers. |
suivre - dans les 18 mois - un cycle de formation constitué d'une | Binnen de 18 maanden moet hij een opleidingscyclus doorlopen, |
formation de base suivie éventuellement d'une formation continuée. | bestaande uit een basisopleiding eventueel gevolgd door een voortgezette opleiding. |
Avoir suivi le cycle de formation de moniteur niveau 2 B et; Soit, | De opleidingscyclus van monitor "niveau 2 B" gevolgd hebben en; |
enseignement supérieur non universitaire; Soit, enseignement | Ofwel, hoger niet-universitair onderwijs; |
secondaire supérieur et 2 ans d'expérience professionnelle dans | Ofwel, hoger middelbaar onderwijs en 2 jaar beroepservaring in de |
l'encadrement de personnes handicapées ou dans un des secteurs | omkadering van gehandicapte personen of in één van de economische |
économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire; Soit, | sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische sector; |
enseignement secondaire inférieur avec 5 ans d'expérience | Ofwel lager middelbaar onderwijs en 5 jaar beroepservaring in de |
professionnelle dans l'encadrement de personnes handicapées ou dans un | omkadering van gehandicapte personen of in één van de economische |
des secteurs économiques de l'ETA ou dans un secteur économique | sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische sector; |
similaire; Soit, 3 ans d'expérience professionnelle dans une fonction | Ofwel, 3 jaar beroepservaring in een functie van loonschaal 17, 18, of |
de barème 17, 18 ou 19, dont 2 ans au moins dans une fonction de | 19, waarvan minstens 2 jaar in een functie van monitor van "niveau 2 |
moniteur "niveau 2 B". | B". |
165 | 165 |
D. Moniteur "niveau 2 B" | D. Monitor "niveau 2 B" |
Il encadre et est responsable d'une équipe avec laquelle il travaille. | Hij omkadert en is verantwoordelijk voor een ploeg waarmee hij werkt. |
Hij is verantwoordelijk voor een activiteit, hij neemt deel aan de | |
Il assume la responsabilité d'une activité, il participe au planning | planning van zijn ploeg en controleert de kwaliteit van het werk onder |
de son équipe et contrôle la qualité du travail sous la responsabilité | de verantwoordelijkheid van een derde persoon. |
d'une tierce personne. Il participe à la formation professionnelle des | Hij neemt deel aan de professionele vorming van de gehandicapte werknemers. |
travailleurs handicapés. Il doit suivre - dans les 18 mois - un cycle | Binnen de 18 maanden moet hij een opleidingscyclus doorlopen, |
de formation constitué d'une formation de base suivie éventuellement | bestaande uit een basisopleiding eventueel gevolgd door een |
d'une formation continuée. | voortgezette opleiding. |
Avoir suivi le cycle de formation de moniteur niveau 3 et; Soit, | De opleidingscyclus van monitor "niveau 3" gevolgd hebben en : Ofwel, |
enseignement supérieur non universitaire; Soit, enseignement | hoger niet-universitair onderwijs; |
secondaire supérieur avec 2 ans d'expérience professionnelle dans | Ofwel, hoger middelbaar onderwijs en 2 jaar beroepservaring in de |
l'encadrement de personnes handicapées ou dans un des secteurs | omkadering van gehandicapte personen of in één van de economische |
économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire; Soit, | sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische sector; |
enseignement secondaire inférieur avec 5 ans d'expérience | Ofwel, lager middelbaar onderwijs en 5 jaar beroepservaring in de |
professionnelle dans l'encadrement de personnes handicapées ou dans un | omkadering van gehandicapte personen of in één van de economische |
des secteurs économiques de l'ETA ou dans un secteur économique | sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische sector; |
similaire; Soit, 3 ans d'expérience professionnelle dans une fonction | Ofwel, 3 jaar beroepservaring in een functie van loonschaal 18 of 19. |
de barème 18 ou 19. | |
17 | 17 |
E. Moniteur "niveau 3" | E. Monitor "niveau 3" |
Il encadre et est responsable d'une équipe de travailleurs handicapés | Hij omkadert en is verantwoordelijk voor een kleine ploeg onder de |
sous la supervision régulière d'une tierce personne et participe au | regelmatige supervisie van een derde persoon en neemt deel aan het |
werk en aan de eindcontrole. | |
travail et au contrôle final. Il doit suivre - dans les 18 mois - un | Binnen de 18 maanden moet hij een opleidingscyclus doorlopen, |
cycle de formation constitué d'une formation de base suivie | bestaande uit een basisopleiding eventueel gevolgd door een |
éventuellement d'une formation continuée. | voortgezette opleiding. |
Soit, enseignement secondaire supérieur; Soit, enseignement secondaire | Ofwel, hoger secundair onderwijs; |
inférieur avec 2 ans d'expérience professionnelle dans l'encadrement | Ofwel, lager middelbaar onderwijs en 2 jaar beroepservaring in de |
de personnes handicapées ou dans un des secteurs économiques de l'ETA | omkadering van gehandicapte personen of in één van de economische |
sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische sector; | |
ou dans un secteur économique similaire; Soit, 3 ans d'expérience | Ofwel, hoger middelbaar onderwijs en 3 jaar beroepservaring in de |
professionnelle dans l'encadrement de personnes handicapées ou dans un | omkadering van gehandicapte personen of in één van de economische |
des secteurs économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire. | sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische sector; |
18 | 18 |
7. Personnel de production | 7. Productiepersoneel |
A. Travailleur de production qualifié "niveau 1" | A. Geschoold productiewerknemer "niveau 1" |
Il gère et effectue de façon autonome un travail spécialisé exigeant | Hij beheert en voert op autonome wijze een gespecialiseerd werk uit |
une compétence professionnelle, de l'initiative et le sens des | dat beroepsbekwaamheid vereist, initiatief en |
responsabilités. (Electricité - Electronique - Electromécanique - | verantwoordelijkheidszin. (Elektriciteit - Elektronica - |
Informatique - Automation - Régulation - Mécanique,...) | Elektromechanica - Informatica - Automatisering - Regeling -Mechanica - ... ) |
Soit, enseignement supérieur non universitaire; Soit, enseignement | Ofwel, hoger niet-universitair onderwijs; |
secondaire supérieur avec 2 ans d'expérience professionnelle dans une | Ofwel, hoger secundair onderwijs en 2 jaar beroepservaring in een |
fonction technique; Soit, enseignement secondaire inférieur avec 5 ans | technische functie; Ofwel, lager secundair onderwijs en 5 jaar beroepservaring in een |
d'expérience professionnelle dans une fonction technique; Soit, 3 ans | technische functie; |
d'expérience professionnelle dans une fonction de barème 18 ou 19. | Ofwel, 3 jaar beroepservaring in een functie van loonschaal 18 of 19. |
17 | 17 |
B. a. Travailleur de production qualifié "niveau 2" accompagnateur | B. a. Geschoold productiewerknemer "niveau 2" begeleider |
Il exécute avec dextérité et de façon autonome un travail diversifié | Hij voert met bekwaamheid en op autonome wijze een afwisselende taak |
exigeant initiative et raisonnement et comportant la responsabilité de | uit die initiatief en redeneervermogen vereist en die de |
son exécution. Il aide un moniteur en accompagnant une équipe de | verantwoordelijkheid voor de uitvoering ervan omvat. |
quelques travailleurs dont il fait partie. | Hij helpt een monitor en begeleidt een ploeg van enkele werknemers |
waarvan hij deel uitmaakt. | |
Soit enseignement secondaire supérieur; Soit, enseignement secondaire | Ofwel, hoger secundair onderwijs; |
inférieur avec 2 ans d'expérience professionnelle dans un des secteurs | Ofwel, lager secundair onderwijs met 2 jaar beroepservaring in één van |
de economische sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische | |
économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire; Soit, 3 | sector; Ofwel, 3 jaar beroepservaring in één van de economische sectoren van |
ans d'expérience professionnelle dans un des secteurs économiques de | de BW of in een gelijksoortige economische sector. |
l'ETA ou dans un secteur économique similaire. | |
19 + 25 (195) | 19 + 25 (195) |
B. b. Travailleur de production qualifié "niveau 2" | B. b. Geschoold productiewerknemer "niveau 2" |
Il exécute avec dextérité et de façon autonome un travail diversifié | Hij voert met bekwaamheid en op autonome wijze een afwisselende taak |
exigeant initiative et raisonnement et comportant la responsabilité de | uit die initiatief en redeneervermogen vereist en die de |
son exécution. | verantwoordelijkheid voor de uitvoering ervan omvat. |
Soit, enseignement secondaire supérieur; Soit, enseignement secondaire | Ofwel, hoger secundair onderwijs; |
inférieur avec 2 ans d'expérience professionnelle dans un des secteurs | Ofwel, lager secundair onderwijs met 2 jaar beroepservaring in één van |
de economische sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische | |
économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire; Soit, 3 | sector; Ofwel, 3 jaar beroepservaring in één van de economische sectoren van |
ans d'expérience professionnelle dans un des secteurs économiques de | de BW of in een gelijksoortige economische sector. |
l'ETA ou dans un secteur économique similaire. | |
19 C. a. Travailleur de production semi-qualifié accompagnateur Il exécute avec dextérité et de façon autonome un travail diversifié mais avec un niveau d'initiative limité. Sa responsabilité est limitée par des contrôles occasionnels. Il aide un moniteur en accompagnant une équipe de quelques travailleurs dont il fait partie. Soit, enseignement secondaire inférieur; Soit, contrat d'adaptation professionnelle en circuit ordinaire; Soit, certificat | 19 C. a. Semi-geschoold productiewerknemer begeleider Hij voert met bekwaamheid en op autonome wijze een afwisselende taak uit maar met een beperkt initiatiefniveau. Zijn verantwoordelijkheid is beperkt door occasionele controles. Hij helpt een monitor en begeleidt een ploeg van enkele werknemers waarvan hij deel uitmaakt. Ofwel, lager secundair onderwijs; Ofwel, "contrat d'adaptation professionnel" in het gewone circuit; Ofwel, leercertificaat; |
d'apprentissage; Soit, 6 ans dans l'enseignement spécial; Soit, | Ofwel, 6 jaar in het bijzonder onderwijs; Ofwel, specifieke beroepsopleiding; |
formation professionnelle spécifique; Soit, 2 ans d'expérience | Ofwel, 2 jaar beroepservaring in één van de economische sectoren van |
professionnelle dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans un | de BW of in een gelijksoortige economische sector. |
secteur économique similaire. | |
21 + 25 (215) | 21 + 25 (215) |
C. b. Travailleur de production semi-qualifié | C. b. Semi-geschoold productiewerknemer |
Il exécute avec dextérité et de façon autonome un travail diversifié | Hij voert met bekwaamheid en op autonome wijze een afwisselende taak |
mais avec un niveau d'initiative limité. Sa responsabilité est limitée | uit maar met een beperkt initiatiefniveau. |
par des contrôles occasionnels. | Zijn verantwoordelijkheid is beperkt door occasionele controles. |
Ofwel, lager secundair onderwijs; | |
Soit, enseignement secondaire inférieur; Soit, contrat d'adaptation | Ofwel, "contrat d'adaptation professionnel" in het gewone circuit; |
professionnelle en circuit ordinaire; Soit, certificat | Ofwel, leercertificaat; |
d'apprentissage; Soit, 6 ans dans l'enseignement spécial; Soit, | Ofwel, 6 jaar in het bijzonder onderwijs; Ofwel, specifieke beroepsopleiding; |
formation professionnelle spécifique; Soit, 2 ans d'expérience | Ofwel, 2 jaar beroepservaring in één van de economische sectoren van |
professionnelle dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans un | de BW of in een gelijksoortige economische sector. |
secteur économique similaire. | |
21 | 21 |
D. Travailleur de production "niveau 1" | D. Productiewerknemer "niveau 1" |
Il exécute de façon autonome des travaux simples et diversifiés. Sa | Hij voert op autonome wijze eenvoudige en afwisselende taken uit. |
responsabilité est limitée par des contrôles réguliers. | Zijn verantwoordelijkheid is beperkt door occasionele controles. |
Rien n'est requis. | Geen vereisten. |
22 | 22 |
E. Travailleur de production "niveau 2" | E. Productiewerknemer "niveau 2" |
Cette fonction est réservée à une personne handicapée. Travaux simples | Deze functie wordt voorbehouden voor een gehandicapt persoon. |
dont l'exécution requiert, soit un effort physique important, soit une | Eenvoudige werkzaamheden waarvan de uitvoering ofwel een belangrijke |
attention soutenue, et un apprentissage pratique élémentaire. Des | fysieke inspanning vergt, ofwel aanhoudende aandacht en een |
elementaire praktische vorming. | |
contrôles fréquents sont nécessaires. | Frequente controles zijn noodzakelijk. |
Rien n'est requis. | Geen vereisten. |
23 | 23 |
F. Travailleur de production de production "niveau 3" | F. Productiewerknemer "niveau 3" |
Cette fonction est réservée à une personne handicapée. Travaux simples | Deze functie wordt voorbehouden voor een gehandicapt persoon. |
dont l'exécution requiert, soit un effort physique de moyenne | Eenvoudige werkzaamheden waarvan de uitvoering ofwel een matige |
importance, soit une attention de moyenne importance. Des contrôles | fysieke inspanning vergt of een matige aandacht. |
fréquents sont indispensables. | Frequente controles zijn onontbeerlijk. |
Rien n'est requis. | Geen vereisten. |
24 | 24 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 juin 2021. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 juni 2021. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe 2 à la convention collective de travail du 9 septembre 2020, | Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2020, |
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises | gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen |
de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire | gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, betreffende de |
française, relative à la classification des fonctions, aux barèmes et | functieclassificatie, de loonschalen en uurlonen van de |
rémunérations horaires des membres du personnel des entreprises de | personeelsleden van de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende en |
travail adapté agréées et subsidiées par la Commission communautaire française | gesubsidieerde beschutte werkplaatsen |
1er mars 2020 | 1 maart 2020 |
Barèmes mensuels/Salaires horaires correspondants | Barema's maandlonen/Overeenkomstige uurlonen |
Ancienneté | Anciënniteit |
13 | 13 |
13B | 13B |
14 | 14 |
14B | 14B |
15 | 15 |
15B | 15B |
16 | 16 |
16B | 16B |
165 | 165 |
165B | 165B |
17 | 17 |
17B | 17B |
18 | 18 |
18B | 18B |
19 | 19 |
19B | 19B |
20 | 20 |
20B | 20B |
0 | 0 |
3 225,34 | 3 225,34 |
19,5871 | 19,5871 |
2 804,68 | 2 804,68 |
17,0325 | 17,0325 |
2 454,07 | 2 454,07 |
14,9033 | 14,9033 |
2 278,78 | 2 278,78 |
13,8387 | 13,8387 |
2 199,29 | 2 199,29 |
13,3560 | 13,3560 |
2 119,80 | 2 119,80 |
12,8733 | 12,8733 |
2 037,43 | 2 037,43 |
12,3731 | 12,3731 |
1 967,28 | 1 967,28 |
11,9470 | 11,9470 |
1 796,32 | 1 796,32 |
10,9088 | 10,9088 |
1 | 1 |
3 286,72 | 3 286,72 |
19,9598 | 19,9598 |
2 848,49 | 2 848,49 |
17,2985 | 17,2985 |
2 497,90 | 2 497,90 |
15,1694 | 15,1694 |
2 322,60 | 2 322,60 |
14,1049 | 14,1049 |
2 233,95 | 2 233,95 |
13,5665 | 13,5665 |
2 145,29 | 2 145,29 |
13,0281 | 13,0281 |
2 054,71 | 2 054,71 |
12,4780 | 12,4780 |
1 984,60 | 1 984,60 |
12,0522 | 12,0522 |
1 796,32 | 1 796,32 |
10,9088 | 10,9088 |
2 | 2 |
3 348,05 | 3 348,05 |
20,3323 | 20,3323 |
2 892,28 | 2 892,28 |
17,5645 | 17,5645 |
2 541,70 | 2 541,70 |
15,4354 | 15,4354 |
2 366,43 | 2 366,43 |
14,3710 | 14,3710 |
2 268,60 | 2 268,60 |
13,7769 | 13,7769 |
2 170,76 | 2 170,76 |
13,1828 | 13,1828 |
2 072,11 | 2 072,11 |
12,5837 | 12,5837 |
2 001,96 | 2 001,96 |
12,1577 | 12,1577 |
1 796,32 | 1 796,32 |
10,9088 | 10,9088 |
3 | 3 |
3 409,43 | 3 409,43 |
20,7050 | 20,7050 |
2 936,11 | 2 936,11 |
17,8306 | 17,8306 |
2 585,55 | 2 585,55 |
15,7017 | 15,7017 |
2 410,27 | 2 410,27 |
14,6373 | 14,6373 |
2 303,24 | 2 303,24 |
13,9873 | 13,9873 |
2 196,21 | 2 196,21 |
13,3373 | 13,3373 |
2 089,41 | 2 089,41 |
12,6887 | 12,6887 |
2 019,27 | 2 019,27 |
12,2628 | 12,2628 |
1 796,32 | 1 796,32 |
10,9088 | 10,9088 |
4 | 4 |
3 470,76 | 3 470,76 |
21,0775 | 21,0775 |
2 979,92 | 2 979,92 |
18,0967 | 18,0967 |
2 629,38 | 2 629,38 |
15,9679 | 15,9679 |
2 454,07 | 2 454,07 |
14,9033 | 14,9033 |
2 337,89 | 2 337,89 |
14,1977 | 14,1977 |
2 221,71 | 2 221,71 |
13,4922 | 13,4922 |
2 106,74 | 2 106,74 |
12,7940 | 12,7940 |
2 036,61 | 2 036,61 |
12,3681 | 12,3681 |
1 796,32 | 1 796,32 |
10,9088 | 10,9088 |
5 | 5 |
3 532,12 | 3 532,12 |
21,4501 | 21,4501 |
3 023,77 | 3 023,77 |
18,3630 | 18,3630 |
2 673,19 | 2 673,19 |
16,2339 | 16,2339 |
2 497,90 | 2 497,90 |
15,1694 | 15,1694 |
2 372,55 | 2 372,55 |
14,4082 | 14,4082 |
2 247,20 | 2 247,20 |
13,6470 | 13,6470 |
2 124,06 | 2 124,06 |
12,8991 | 12,8991 |
2 053,93 | 2 053,93 |
12,4733 | 12,4733 |
1 796,32 | 1 796,32 |
10,9088 | 10,9088 |
6 | 6 |
3 593,47 | 3 593,47 |
21,8227 | 21,8227 |
3 067,60 | 3 067,60 |
18,6291 | 18,6291 |
2 717,03 | 2 717,03 |
16,5002 | 16,5002 |
2 541,70 | 2 541,70 |
15,4354 | 15,4354 |
2 407,18 | 2 407,18 |
14,6185 | 14,6185 |
2 272,66 | 2 272,66 |
13,8016 | 13,8016 |
2 141,39 | 2 141,39 |
13,0044 | 13,0044 |
2 071,24 | 2 071,24 |
12,5784 | 12,5784 |
1 796,32 | 1 796,32 |
10,9088 | 10,9088 |
7 | 7 |
3 654,82 | 3 654,82 |
22,1953 | 22,1953 |
3 111,43 | 3 111,43 |
18,8953 | 18,8953 |
2 760,81 | 2 760,81 |
16,7661 | 16,7661 |
2 585,55 | 2 585,55 |
15,7017 | 15,7017 |
2 441,84 | 2 441,84 |
14,8290 | 14,8290 |
2 298,13 | 2 298,13 |
13,9563 | 13,9563 |
2 158,69 | 2 158,69 |
13,1095 | 13,1095 |
2 088,59 | 2 088,59 |
12,6837 | 12,6837 |
1 796,32 | 1 796,32 |
10,9088 | 10,9088 |
8 | 8 |
3 716,18 | 3 716,18 |
22,5679 | 22,5679 |
3 155,24 | 3 155,24 |
19,1614 | 19,1614 |
2 804,68 | 2 804,68 |
17,0325 | 17,0325 |
2 629,38 | 2 629,38 |
15,9679 | 15,9679 |
2 476,50 | 2 476,50 |
15,0395 | 15,0395 |
2 323,63 | 2 323,63 |
14,1111 | 14,1111 |
2 176,04 | 2 176,04 |
13,2148 | 13,2148 |
2 105,88 | 2 105,88 |
12,7887 | 12,7887 |
1 796,32 | 1 796,32 |
10,9088 | 10,9088 |
9 | 9 |
3 777,52 | 3 777,52 |
22,9404 | 22,9404 |
3 199,08 | 3 199,08 |
19,4276 | 19,4276 |
2 848,49 | 2 848,49 |
17,2985 | 17,2985 |
2 673,19 | 2 673,19 |
16,2339 | 16,2339 |
2 511,14 | 2 511,14 |
15,2498 | 15,2498 |
2 349,10 | 2 349,10 |
14,2658 | 14,2658 |
2 193,38 | 2 193,38 |
13,3201 | 13,3201 |
2 123,24 | 2 123,24 |
12,8942 | 12,8942 |
1 796,32 | 1 796,32 |
10,9088 | 10,9088 |
10 | 10 |
3 838,86 | 3 838,86 |
23,3129 | 23,3129 |
3 242,90 | 3 242,90 |
19,6937 | 19,6937 |
2 892,28 | 2 892,28 |
17,5645 | 17,5645 |
2 717,03 | 2 717,03 |
16,5002 | 16,5002 |
2 545,81 | 2 545,81 |
15,4604 | 15,4604 |
2 374,59 | 2 374,59 |
14,4206 | 14,4206 |
2 210,72 | 2 210,72 |
13,4254 | 13,4254 |
2 140,59 | 2 140,59 |
12,9995 | 12,9995 |
1 796,32 | 1 796,32 |
10,9088 | 10,9088 |
11 | 11 |
3 900,23 | 3 900,23 |
23,6856 | 23,6856 |
3 286,72 | 3 286,72 |
19,9598 | 19,9598 |
2 936,11 | 2 936,11 |
17,8306 | 17,8306 |
2 760,81 | 2 760,81 |
16,7661 | 16,7661 |
2 580,44 | 2 580,44 |
15,6707 | 15,6707 |
2 400,07 | 2 400,07 |
14,5753 | 14,5753 |
2 228,05 | 2 228,05 |
13,5307 | 13,5307 |
2 157,89 | 2 157,89 |
13,1046 | 13,1046 |
1 796,32 | 1 796,32 |
10,9088 | 10,9088 |
12 | 12 |
3 961,57 | 3 961,57 |
24,0581 | 24,0581 |
3 330,51 | 3 330,51 |
20,2258 | 20,2258 |
2 979,92 | 2 979,92 |
18,0967 | 18,0967 |
2 804,68 | 2 804,68 |
17,0325 | 17,0325 |
2 615,13 | 2 615,13 |
15,8814 | 15,8814 |
2 425,57 | 2 425,57 |
14,7302 | 14,7302 |
2 245,36 | 2 245,36 |
13,6358 | 13,6358 |
2 175,20 | 2 175,20 |
13,2097 | 13,2097 |
1 796,32 | 1 796,32 |
10,9088 | 10,9088 |
13 | 13 |
4 022,90 | 4 022,90 |
24,4306 | 24,4306 |
3 374,33 | 3 374,33 |
20,4919 | 20,4919 |
3 023,77 | 3 023,77 |
18,3630 | 18,3630 |
2 848,49 | 2 848,49 |
17,2985 | 17,2985 |
2 649,75 | 2 649,75 |
16,0916 | 16,0916 |
2 451,01 | 2 451,01 |
14,8847 | 14,8847 |
2 262,68 | 2 262,68 |
13,7410 | 13,7410 |
2 192,55 | 2 192,55 |
13,3151 | 13,3151 |
1 796,32 | 1 796,32 |
10,9088 | 10,9088 |
14 | 14 |
4 084,26 | 4 084,26 |
24,8032 | 24,8032 |
3 418,16 | 3 418,16 |
20,7581 | 20,7581 |
3 067,60 | 3 067,60 |
18,6291 | 18,6291 |
2 892,28 | 2 892,28 |
17,5645 | 17,5645 |
2 684,37 | 2 684,37 |
16,3018 | 16,3018 |
2 476,47 | 2 476,47 |
15,0393 | 15,0393 |
2 280,01 | 2 280,01 |
13,8462 | 13,8462 |
2 209,87 | 2 209,87 |
13,4203 | 13,4203 |
1 796,32 | 1 796,32 |
10,9088 | 10,9088 |
15 | 15 |
4 145,65 | 4 145,65 |
25,1760 | 25,1760 |
3 462,02 | 3 462,02 |
21,0244 | 21,0244 |
3 111,43 | 3 111,43 |
18,8953 | 18,8953 |
2 936,11 | 2 936,11 |
17,8306 | 17,8306 |
2 719,05 | 2 719,05 |
16,5124 | 16,5124 |
2 501,99 | 2 501,99 |
15,1943 | 15,1943 |
2 297,33 | 2 297,33 |
13,9514 | 13,9514 |
2 227,19 | 2 227,19 |
13,5254 | 13,5254 |
1 796,32 | 1 796,32 |
10,9088 | 10,9088 |
16 | 16 |
4 206,97 | 4 206,97 |
25,5484 | 25,5484 |
3 505,81 | 3 505,81 |
21,2903 | 21,2903 |
3 155,24 | 3 155,24 |
19,1614 | 19,1614 |
2 979,92 | 2 979,92 |
18,0967 | 18,0967 |
2 753,70 | 2 753,70 |
16,7229 | 16,7229 |
2 527,48 | 2 527,48 |
15,3491 | 15,3491 |
2 314,66 | 2 314,66 |
14,0566 | 14,0566 |
2 244,51 | 2 244,51 |
13,6306 | 13,6306 |
1 796,32 | 1 796,32 |
10,9088 | 10,9088 |
17 | 17 |
4 268,34 | 4 268,34 |
25,9211 | 25,9211 |
3 549,66 | 3 549,66 |
21,5566 | 21,5566 |
3 199,08 | 3 199,08 |
19,4276 | 19,4276 |
3 023,77 | 3 023,77 |
18,3630 | 18,3630 |
2 788,35 | 2 788,35 |
16,9333 | 16,9333 |
2 552,93 | 2 552,93 |
15,5036 | 15,5036 |
2 332,02 | 2 332,02 |
14,1621 | 14,1621 |
2 261,87 | 2 261,87 |
13,7361 | 13,7361 |
1 796,32 | 1 796,32 |
10,9088 | 10,9088 |
18 | 18 |
4 329,68 | 4 329,68 |
26,2936 | 26,2936 |
3 593,47 | 3 593,47 |
21,8227 | 21,8227 |
3 242,90 | 3 242,90 |
19,6937 | 19,6937 |
3 067,60 | 3 067,60 |
18,6291 | 18,6291 |
2 823,00 | 2 823,00 |
17,1437 | 17,1437 |
2 578,40 | 2 578,40 |
15,6583 | 15,6583 |
2 349,34 | 2 349,34 |
14,2672 | 14,2672 |
2 279,18 | 2 279,18 |
13,8412 | 13,8412 |
1 796,32 | 1 796,32 |
10,9088 | 10,9088 |
19 | 19 |
4 391,04 | 4 391,04 |
26,6662 | 26,6662 |
3 637,32 | 3 637,32 |
22,0890 | 22,0890 |
3 286,72 | 3 286,72 |
19,9598 | 19,9598 |
3 111,43 | 3 111,43 |
18,8953 | 18,8953 |
2 857,66 | 2 857,66 |
17,3542 | 17,3542 |
2 603,89 | 2 603,89 |
15,8131 | 15,8131 |
2 366,66 | 2 366,66 |
14,3724 | 14,3724 |
2 296,54 | 2 296,54 |
13,9466 | 13,9466 |
1 796,32 | 1 796,32 |
10,9088 | 10,9088 |
20 | 20 |
4 452,38 | 4 452,38 |
27,0387 | 27,0387 |
3 681,11 | 3 681,11 |
22,3549 | 22,3549 |
3 330,51 | 3 330,51 |
20,2258 | 20,2258 |
3 155,24 | 3 155,24 |
19,1614 | 19,1614 |
2 892,31 | 2 892,31 |
17,5646 | 17,5646 |
2 629,38 | 2 629,38 |
15,9679 | 15,9679 |
2 383,96 | 2 383,96 |
14,4775 | 14,4775 |
2 313,82 | 2 313,82 |
14,0515 | 14,0515 |
1 796,32 | 1 796,32 |
10,9088 | 10,9088 |
Barèmes mensuels/Salaires horaires correspondants | Barema's maandlonen/Overeenkomstige uurlonen |
Ancienneté | Anciënniteit |
21 | 21 |
21B | 21B |
22 | 22 |
22B | 22B |
23 | 23 |
23B | 23B |
24 | 24 |
24B | 24B |
25 | 25 |
25B | 25B |
195 | 195 |
195B | 195B |
215 | 215 |
215B | 215B |
0 | 0 |
1 881,27 | 1 881,27 |
11,4247 | 11,4247 |
1 758,93 | 1 758,93 |
10,6818 | 10,6818 |
1 709,57 | 1 709,57 |
10,3820 | 10,3820 |
1 688,03 | 1 688,03 |
10,2512 | 10,2512 |
28,57 | 28,57 |
0,1735 | 0,1735 |
1 995,85 | 1 995,85 |
12,1205 | 12,1205 |
1 909,84 | 1 909,84 |
11,5982 | 11,5982 |
1 | 1 |
1 881,27 | 1 881,27 |
11,4247 | 11,4247 |
1 758,93 | 1 758,93 |
10,6818 | 10,6818 |
1 709,57 | 1 709,57 |
10,3820 | 10,3820 |
1 688,03 | 1 688,03 |
10,2512 | 10,2512 |
28,57 | 28,57 |
0,1735 | 0,1735 |
2 013,17 | 2 013,17 |
12,2257 | 12,2257 |
1 909,84 | 1 909,84 |
11,5982 | 11,5982 |
2 | 2 |
1 881,27 | 1 881,27 |
11,4247 | 11,4247 |
1 758,93 | 1 758,93 |
10,6818 | 10,6818 |
1 709,57 | 1 709,57 |
10,3820 | 10,3820 |
1 688,03 | 1 688,03 |
10,2512 | 10,2512 |
28,57 | 28,57 |
0,1735 | 0,1735 |
2 030,53 | 2 030,53 |
12,3312 | 12,3312 |
1 909,84 | 1 909,84 |
11,5982 | 11,5982 |
3 | 3 |
1 881,27 | 1 881,27 |
11,4247 | 11,4247 |
1 758,93 | 1 758,93 |
10,6818 | 10,6818 |
1 709,57 | 1 709,57 |
10,3820 | 10,3820 |
1 688,03 | 1 688,03 |
10,2512 | 10,2512 |
28,57 | 28,57 |
0,1735 | 0,1735 |
2 047,84 | 2 047,84 |
12,4363 | 12,4363 |
1 909,84 | 1 909,84 |
11,5982 | 11,5982 |
4 | 4 |
1 881,27 | 1 881,27 |
11,4247 | 11,4247 |
1 758,93 | 1 758,93 |
10,6818 | 10,6818 |
1 709,57 | 1 709,57 |
10,3820 | 10,3820 |
1 688,03 | 1 688,03 |
10,2512 | 10,2512 |
28,57 | 28,57 |
0,1735 | 0,1735 |
2 065,18 | 2 065,18 |
12,5416 | 12,5416 |
1 909,84 | 1 909,84 |
11,5982 | 11,5982 |
5 | 5 |
1 881,27 | 1 881,27 |
11,4247 | 11,4247 |
1 758,93 | 1 758,93 |
10,6818 | 10,6818 |
1 709,57 | 1 709,57 |
10,3820 | 10,3820 |
1 688,03 | 1 688,03 |
10,2512 | 10,2512 |
28,57 | 28,57 |
0,1735 | 0,1735 |
2 082,50 | 2 082,50 |
12,6468 | 12,6468 |
1 909,84 | 1 909,84 |
11,5982 | 11,5982 |
6 | 6 |
1 881,27 | 1 881,27 |
11,4247 | 11,4247 |
1 758,93 | 1 758,93 |
10,6818 | 10,6818 |
1 709,57 | 1 709,57 |
10,3820 | 10,3820 |
1 688,03 | 1 688,03 |
10,2512 | 10,2512 |
28,57 | 28,57 |
0,1735 | 0,1735 |
2 099,81 | 2 099,81 |
12,7519 | 12,7519 |
1 909,84 | 1 909,84 |
11,5982 | 11,5982 |
7 | 7 |
1 881,27 | 1 881,27 |
11,4247 | 11,4247 |
1 758,93 | 1 758,93 |
10,6818 | 10,6818 |
1 709,57 | 1 709,57 |
10,3820 | 10,3820 |
1 688,03 | 1 688,03 |
10,2512 | 10,2512 |
28,57 | 28,57 |
0,1735 | 0,1735 |
2 117,16 | 2 117,16 |
12,8572 | 12,8572 |
1 909,84 | 1 909,84 |
11,5982 | 11,5982 |
8 | 8 |
1 881,27 | 1 881,27 |
11,4247 | 11,4247 |
1 758,93 | 1 758,93 |
10,6818 | 10,6818 |
1 709,57 | 1 709,57 |
10,3820 | 10,3820 |
1 688,03 | 1 688,03 |
10,2512 | 10,2512 |
28,57 | 28,57 |
0,1735 | 0,1735 |
2 134,45 | 2 134,45 |
12,9622 | 12,9622 |
1 909,84 | 1 909,84 |
11,5982 | 11,5982 |
9 | 9 |
1 881,27 | 1 881,27 |
11,4247 | 11,4247 |
1 758,93 | 1 758,93 |
10,6818 | 10,6818 |
1 709,57 | 1 709,57 |
10,3820 | 10,3820 |
1 688,03 | 1 688,03 |
10,2512 | 10,2512 |
28,57 | 28,57 |
0,1735 | 0,1735 |
2 151,81 | 2 151,81 |
13,0677 | 13,0677 |
1 909,84 | 1 909,84 |
11,5982 | 11,5982 |
10 | 10 |
1 881,27 | 1 881,27 |
11,4247 | 11,4247 |
1 758,93 | 1 758,93 |
10,6818 | 10,6818 |
1 709,57 | 1 709,57 |
10,3820 | 10,3820 |
1 688,03 | 1 688,03 |
10,2512 | 10,2512 |
28,57 | 28,57 |
0,1735 | 0,1735 |
2 169,16 | 2 169,16 |
13,1730 | 13,1730 |
1 909,84 | 1 909,84 |
11,5982 | 11,5982 |
11 | 11 |
1 881,27 | 1 881,27 |
11,4247 | 11,4247 |
1 758,93 | 1 758,93 |
10,6818 | 10,6818 |
1 709,57 | 1 709,57 |
10,3820 | 10,3820 |
1 688,03 | 1 688,03 |
10,2512 | 10,2512 |
28,57 | 28,57 |
0,1735 | 0,1735 |
2 186,46 | 2 186,46 |
13,2781 | 13,2781 |
1 909,84 | 1 909,84 |
11,5982 | 11,5982 |
12 | 12 |
1 881,27 | 1 881,27 |
11,4247 | 11,4247 |
1 758,93 | 1 758,93 |
10,6818 | 10,6818 |
1 709,57 | 1 709,57 |
10,3820 | 10,3820 |
1 688,03 | 1 688,03 |
10,2512 | 10,2512 |
28,57 | 28,57 |
0,1735 | 0,1735 |
2 203,77 | 2 203,77 |
13,3832 | 13,3832 |
1 909,84 | 1 909,84 |
11,5982 | 11,5982 |
13 | 13 |
1 881,27 | 1 881,27 |
11,4247 | 11,4247 |
1 758,93 | 1 758,93 |
10,6818 | 10,6818 |
1 709,57 | 1 709,57 |
10,3820 | 10,3820 |
1 688,03 | 1 688,03 |
10,2512 | 10,2512 |
28,57 | 28,57 |
0,1735 | 0,1735 |
2 221,12 | 2 221,12 |
13,4886 | 13,4886 |
1 909,84 | 1 909,84 |
11,5982 | 11,5982 |
14 | 14 |
1 881,27 | 1 881,27 |
11,4247 | 11,4247 |
1 758,93 | 1 758,93 |
10,6818 | 10,6818 |
1 709,57 | 1 709,57 |
10,3820 | 10,3820 |
1 688,03 | 1 688,03 |
10,2512 | 10,2512 |
28,57 | 28,57 |
0,1735 | 0,1735 |
2 238,44 | 2 238,44 |
13,5938 | 13,5938 |
1 909,84 | 1 909,84 |
11,5982 | 11,5982 |
15 | 15 |
1 881,27 | 1 881,27 |
11,4247 | 11,4247 |
1 758,93 | 1 758,93 |
10,6818 | 10,6818 |
1 709,57 | 1 709,57 |
10,3820 | 10,3820 |
1 688,03 | 1 688,03 |
10,2512 | 10,2512 |
28,57 | 28,57 |
0,1735 | 0,1735 |
2 255,76 | 2 255,76 |
13,6989 | 13,6989 |
1 909,84 | 1 909,84 |
11,5982 | 11,5982 |
16 | 16 |
1 881,27 | 1 881,27 |
11,4247 | 11,4247 |
1 758,93 | 1 758,93 |
10,6818 | 10,6818 |
1 709,57 | 1 709,57 |
10,3820 | 10,3820 |
1 688,03 | 1 688,03 |
10,2512 | 10,2512 |
28,57 | 28,57 |
0,1735 | 0,1735 |
2 273,08 | 2 273,08 |
13,8041 | 13,8041 |
1 909,84 | 1 909,84 |
11,5982 | 11,5982 |
17 | 17 |
1 881,27 | 1 881,27 |
11,4247 | 11,4247 |
1 758,93 | 1 758,93 |
10,6818 | 10,6818 |
1 709,57 | 1 709,57 |
10,3820 | 10,3820 |
1 688,03 | 1 688,03 |
10,2512 | 10,2512 |
28,57 | 28,57 |
0,1735 | 0,1735 |
2 290,44 | 2 290,44 |
13,9096 | 13,9096 |
1 909,84 | 1 909,84 |
11,5982 | 11,5982 |
18 | 18 |
1 881,27 | 1 881,27 |
11,4247 | 11,4247 |
1 758,93 | 1 758,93 |
10,6818 | 10,6818 |
1 709,57 | 1 709,57 |
10,3820 | 10,3820 |
1 688,03 | 1 688,03 |
10,2512 | 10,2512 |
28,57 | 28,57 |
0,1735 | 0,1735 |
2 307,75 | 2 307,75 |
14,0147 | 14,0147 |
1 909,84 | 1 909,84 |
11,5982 | 11,5982 |
19 | 19 |
1 881,27 | 1 881,27 |
11,4247 | 11,4247 |
1 758,93 | 1 758,93 |
10,6818 | 10,6818 |
1 709,57 | 1 709,57 |
10,3820 | 10,3820 |
1 688,03 | 1 688,03 |
10,2512 | 10,2512 |
28,57 | 28,57 |
0,1735 | 0,1735 |
2 325,11 | 2 325,11 |
14,1201 | 14,1201 |
1 909,84 | 1 909,84 |
11,5982 | 11,5982 |
20 | 20 |
1 881,27 | 1 881,27 |
11,4247 | 11,4247 |
1 758,93 | 1 758,93 |
10,6818 | 10,6818 |
1 709,57 | 1 709,57 |
10,3820 | 10,3820 |
1 688,03 | 1 688,03 |
10,2512 | 10,2512 |
28,57 | 28,57 |
0,1735 | 0,1735 |
2 342,39 | 2 342,39 |
14,2250 | 14,2250 |
1 909,84 | 1 909,84 |
11,5982 | 11,5982 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 juin 2021. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 juni 2021. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |