Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/06/2019
← Retour vers "Arrêté royal portant approbation du règlement de la Banque nationale de Belgique du 2 mai 2019 modifiant le règlement de la Banque nationale de Belgique du 21 décembre 2012 concernant l'agrément des réviseurs et des sociétés de réviseurs "
Arrêté royal portant approbation du règlement de la Banque nationale de Belgique du 2 mai 2019 modifiant le règlement de la Banque nationale de Belgique du 21 décembre 2012 concernant l'agrément des réviseurs et des sociétés de réviseurs Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 2 mei 2019 tot wijziging van het reglement van de Nationale Bank van België van 21 december 2012 betreffende de erkenning van revisoren en revisorenvennootschappen
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST
P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
6 JUIN 2019. - Arrêté royal portant approbation du règlement de la 6 JUNI 2019. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement
Banque nationale de Belgique du 2 mai 2019 modifiant le règlement de van de Nationale Bank van België van 2 mei 2019 tot wijziging van het
la Banque nationale de Belgique du 21 décembre 2012 concernant reglement van de Nationale Bank van België van 21 december 2012
l'agrément des réviseurs et des sociétés de réviseurs betreffende de erkenning van revisoren en revisorenvennootschappen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek
nationale de Belgique, l'article 12bis, § 2, inséré par l'arrêté royal statuut van de Nationale Bank van België, artikel 12bis, § 2,
du 3 mars 2011 ; ingevoegd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011;
Vu la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des Gelet op de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht
établissements de crédit et des sociétés de bourse, l'article 222, op kredietinstellingen en beursvennootschappen, artikel 222, eerste
alinéa 1er, et l'article 578, inséré par la loi du 25 octobre 2016 ; lid, en artikel 578, ingevoegd bij de wet van 25 oktober 2016;
Vu la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des Gelet op de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht
entreprises d'assurance ou de réassurance, l'article 327 ; op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, artikel 327;
Vu la loi du 11 mars 2018 relative au statut et au contrôle des Gelet op de wet van 11 maart 2018 betreffende het statuut van en het
établissements de paiement et des établissements de monnaie toezicht op de betalingsinstellingen en de instellingen voor
électronique, à l'accès à l'activité de prestataire de services de elektronisch geld, de toegang tot het bedrijf van
paiement et à l'activité d'émission de monnaie électronique, et à betalingsdienstaanbieder en tot de activiteit van uitgifte van
l'accès aux systèmes de paiement, article 110/1, inséré par la loi du elektronisch geld, en de toegang tot betalingssystemen, artikel 110/1,
2 mai 2019, et l'article 213 ; ingevoegd bij de wet van 2 mei 2019, en artikel 213;
Vu l'arrêté royal du 12 août 1994 relatif au contrôle sur base Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 over het toezicht
consolidée des établissements de crédit, des entreprises op geconsolideerde basis op kredietinstellingen,
d'investissement et des sociétés de gestion d'organismes de placement beleggingsondernemingen en beheervennootschappen van instellingen voor
collectif, l'article 7, § 1er ; collectieve belegging, artikel 7, § 1;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2005 relatif au statut des Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2005 houdende het
organismes de liquidation et des organismes assimilés à des organismes statuut van de vereffeningsinstellingen en de met
de liquidation, l'article 26 ; vereffeningsinstellingen gelijkgestelde instellingen, artikel 26;
Vu l'arrêté royal du 21 novembre 2005 organisant la surveillance Gelet op het koninklijk besluit van 21 november 2005 over het
complémentaire des établissements de crédit, des entreprises aanvullend groepstoezicht op kredietinstellingen,
d'assurances, des entreprises de réassurances, des entreprises verzekeringsondernemingen, herverzekeringsondernemingen,
d'investissement et des sociétés de gestion d'organismes de placement beleggingsondernemingen en beheervennootschappen van instellingen voor
collectif, faisant partie d'une groupe de services financiers, et collectieve belegging in een financiële dienstengroep, en tot
modifiant l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général wijziging van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende het
relatif au contrôle des entreprises d'assurances et de l'arrêté royal algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen en het koninklijk besluit van 12 augustus
du 12 août 1994 relatif au contrôle sur base consolidée des 1994 over het toezicht op geconsolideerde basis op
établissements de crédit, l'article 16, § 1er ; kredietinstellingen, artikel 16, § 1 ;
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Economie,
et du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, en de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le règlement de la Banque nationale de Belgique du 2 mai

Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde reglement van de Nationale

2019 modifiant le règlement de la Banque nationale de Belgique du 21 Bank van België van 2 mei 2019 tot wijziging van het reglement van de
décembre 2012 concernant l'agrément des réviseurs et des sociétés de Nationale Bank van België van 21 december 2012 betreffende de
réviseurs, annexé au présent arrêté, est approuvé. erkenning van revisoren en revisorenvennootschappen wordt goedgekeurd.

Art. 2.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le

Art. 2.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor

ministre qui a les Finances dans ses attributions sont chargés, chacun
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 juin 2019. Gegeven te Brussel, 6 juni 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
A. DE CROO A. DE CROO
Annexe à l'arrêté royal portant approbation du règlement de la Banque Bijlage bij het koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement
nationale de Belgique du 2 mai 2019 modifiant le règlement de la van de Nationale Bank van België van 2 mei 2019 tot wijziging van het
Banque nationale de Belgique du 21 décembre 2012 concernant l'agrément reglement van de Nationale Bank van België van 21 december 2012
des réviseurs et des sociétés de réviseurs betreffende de erkenning van revisoren en revisorenvennootschappen
La Banque nationale de Belgique, De Nationale Bank van België,
Vu la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des Gelet op de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht
établissements de crédit et des sociétés de bourse, l'article 222 et op kredietinstellingen en beursvennootschappen, artikel 222 en artikel
l'article 578 dans la mesure où il rend l'article 222 applicable ; 578 in de mate waarin artikel 222 van toepassing wordt verklaard;
Vu la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des Gelet op de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht
entreprises d'assurance ou de réassurance, l'article 327 ; op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, artikel 327;
Vu la loi du 11 mars 2018 relative au statut et au contrôle des Gelet op de wet van 11 maart 2018 betreffende het statuut van en het
établissements de paiement et des établissements de monnaie toezicht op de betalingsinstellingen en de instellingen voor
elektronisch geld, de toegang tot het bedrijf van
électronique, à l'accès à l'activité de prestataire de services de betalingsdienstaanbieder en tot de activiteit van uitgifte van
paiement et à l'activité d'émission de monnaie électronique, et à elektronisch geld, en de toegang tot betalingssystemen, artikel 110/1
l'accès aux systèmes de paiement, article 110/1 et l'article 213 dans en 213 in de mate dat artikel 110/1 van toepassing wordt verklaard;
la mesure où il rend l'article 110/1 applicable ;
Vu l'arrêté royal du 12 août 1994 relatif au contrôle sur base Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 over het toezicht
consolidée des établissements de crédit, des entreprises op geconsolideerde basis op kredietinstellingen,
d'investissement et des sociétés de gestion d'organismes de placement beleggingsondernemingen en beheervennootschappen van instellingen voor
collectif, l'article 7, § 1er ; collectieve belegging, artikel 7, § 1;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2005 relatif au statut des Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2005 houdende het
organismes de liquidation et des organismes assimilés à des organismes statuut van de vereffeningsinstellingen en de met
de liquidation, l'article 26 ; vereffeningsinstellingen gelijkgestelde instellingen, artikel 26;
Vu l'arrêté royal du 21 novembre 2005 organisant la surveillance Gelet op het koninklijk besluit van 21 november 2005 over het
complémentaire des établissements de crédit, des entreprises aanvullend groepstoezicht op kredietinstellingen,
d'assurances, des entreprises de réassurances, des entreprises verzekeringsondernemingen, herverzekeringsondernemingen,
d'investissement et des sociétés de gestion d'organismes de placement beleggingsondernemingen en beheervennootschappen van instellingen voor
collectif, faisant partie d'une groupe de services financiers, et collectieve belegging in een financiële dienstengroep, en tot
modifiant l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général wijziging van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende het
relatif au contrôle des entreprises d'assurances et de l'arrêté royal algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen en het koninklijk besluit van 12 augustus
du 12 août 1994 relatif au contrôle sur base consolidée des 1994 over het toezicht op geconsolideerde basis op
établissements de crédit, l'article 16, § 1er ; kredietinstellingen, artikel 16, § 1;
Vu la consultation des réviseurs agréés représentés par leur Gelet op de raadpleging van de erkende revisoren vertegenwoordigd door
organisation professionnelle, hun beroepsvereniging,
Arrête : Besluit :
Section Ire. - Dispositions modificatives Afdeling I. - Wijzigingsbepalingen

Article 1er.Dans le préambule du règlement de la Banque nationale de

Artikel 1.In de aanhef van het reglement van de Nationale Bank van

Belgique du 21 décembre 2012 concernant l'agrément des réviseurs et België van 21 december 2012 betreffende de erkenning van revisoren en
des sociétés de réviseurs les alinéas 1 à 5 sont remplacés comme suit revisorenvennootschappen worden het eerste tot het vijfde lid
: vervangen als volgt:
"Vu la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des "Gelet op de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht
établissements de crédit et des sociétés de bourse, l'article 222 et op kredietinstellingen en beursvennootschappen, artikel 222 en artikel
l'article 578 dans la mesure où il rend l'article 222 applicable ; 578 in de mate waarin artikel 222 van toepassing wordt verklaard;
Vu la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des Gelet op de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht
entreprises d'assurance ou de réassurance, l'article 327 ; op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, artikel 327;
Vu la loi du 11 mars 2018 relative au statut et au contrôle des Gelet op de wet van 11 maart 2018 betreffende het statuut van en het
établissements de paiement et des établissements de monnaie toezicht op de betalingsinstellingen en de instellingen voor
elektronisch geld, de toegang tot het bedrijf van
électronique, à l'accès à l'activité de prestataire de services de betalingsdienstaanbieder en tot de activiteit van uitgifte van
paiement et à l'activité d'émission de monnaie électronique, et à elektronisch geld, en de toegang tot betalingssystemen, artikel 110/1
l'accès aux systèmes de paiement, article 110/1 et l'article 213 dans en 213 in de mate dat artikel 110/1 van toepassing wordt verklaard;".
la mesure où il rend l'article 110/1 applicable ; ".

Art. 2.L'article 1er du même règlement est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde reglement wordt vervangen als volgt:

"

Article 1er.Pour l'application du présent règlement, il y a lieu d'entendre par :

"

Artikel 1.Voor de toepassing van dit reglement wordt verstaan onder:

1° " entreprises financières " : 1° "financiële ondernemingen":
a) les établissements de crédit au sens de l'article 1er, § 3, alinéa a) kredietinstellingen in de zin van artikel 1, § 3, eerste lid van de
1er de la loi du 25 avril 2014 établis en Belgique ; et, wet van 25 april 2014 die in België gevestigd zijn; en,
b) les entreprises d'investissement au sens de l'article 1er, § 3, b) beleggingsondernemingen in de zin van artikel 1, § 3, tweede lid
alinéa 2 de la loi du 25 avril 2014 établies en Belgique ; et,
c) les compagnies financières visées à l'article 3, 38° de la loi du 25 avril 2014 ; et, van de wet van 25 april 2014 die in België gevestigd zijn; en, c) financiële holdings als bedoeld in artikel 3, 38° van de wet van 25 april 2014; en,
d) les compagnies financières mixtes visées à l'article 3, 39° de la d) gemengde financiële holdings als bedoeld in artikel 3, 39° van de
loi du 25 avril 2014 ; et, wet van 25 april 2014; en,
e) les organismes de liquidation et les organismes assimilés à des e) vereffeningsinstellingen en met vereffeningsinstellingen
organismes de liquidation visés à l'article 1er, 4° et 5°, de l'arrêté gelijkgestelde instellingen als bedoeld in artikel 1, 4° en 5°, van
royal du 26 septembre 2005 ; et, het koninklijk besluit van 26 september 2005; en,
f) les établissements de paiement au sens de l'article 2, 8°, de la f) betalingsinstellingen in de zin van artikel 2, 8°, van de wet van
loi du 11 mars 2018 établis en Belgique ; et, 11 maart 2018 die in België gevestigd zijn; en,
g) les établissements de monnaie électronique au sens de l'article 2, g) instellingen voor elektronisch geld in de zin van artikel 2, 73°,
73°, de la loi du 11 mars 2018 établis en Belgique ; van de wet van 11 maart 2018 die in België gevestigd zijn;
2° " entreprises d'assurance " : 2° "verzekeringsondernemingen":
a) les entreprises d'assurance au sens de l'article 5, 1°, de la loi a) verzekeringsondernemingen in de zin van de artikelen 5, 1°, van de
du 13 mars 2016 de droit belge, à l'exception des entreprises wet van 13 maart 2016 naar Belgisch recht, met uitzondering van de
d'assurance de droit belge visées au Livre II, Titre III, Chapitres II verzekeringsondernemingen naar Belgisch recht bedoeld in Boek II,
et III de la même loi, et les succursales en Belgique d'entreprises Titel III, Hoofdstukken II en III van dezelfde wet, en bijkantoren in
België van verzekeringsondernemingen die ressorteren onder het recht
d'assurance relevant du droit d'Etats qui ne sont pas membres de van Staten die geen lid zijn van de Europese Economische Ruimte als
l'Espace économique européen visées au Livre III, Titre II, Chapitre I bedoeld in Boek III, Titel II, Hoofdstuk I van dezelfde wet; en,
de la même loi ; et,
b) les entreprises de réassurance dans le sens de l'article 5, 2° de b) herverzekeringsondernemingen in de zin van artikel 5, 2°, van de
la loi du 13 mars 2016 de droit belge et les succursales en Belgique wet van 13 maart 2016 naar Belgisch recht en bijkantoren in België van
d'entreprises de réassurance relevant du droit d'Etats qui ne sont pas herverzekeringsondernemingen die ressorteren onder het recht van
membres de l'Espace économique européen visées au Livre III, Titre II, Staten die geen lid zijn van de Europese Economische Ruimte als
Chapitre II de la même loi ; et, bedoeld in Boek III, Titel II, Hoofdstuk II van dezelfde wet; en,
c) les sociétés holding d'assurances visées à l'article 338, 5° de la c) verzekeringsholdings als bedoeld in artikel 338, 5°, van de wet van
loi du 13 mars 2016 ; et, 13 maart 2016; en,
d) les compagnies financières mixtes visées à l'article 338, 7° de la d) gemengde financiële holdings als bedoeld in artikel 338, 7°, van de
loi du 13 mars 2016 ; wet van 13 maart 2016;
3° "établissements de paiement" : les établissements de paiement au 3° "betalingsinstellingen": de betalingsinstellingen in de zin van
sens de l'article 2, 8°, de la loi du 11 mars 2018 établis en Belgique artikel 2, 8°, van de wet van 11 maart 2018 die in België gevestigd
; zijn;
4° "établissements de monnaie électronique" : les établissements de 4° "instellingen voor elektronisch geld": de instellingen voor
monnaie électronique au sens de l'article 2, 73°, de la loi du 11 mars elektronisch geld in de zin van artikel 2, 73°, van de wet van 11
2018 établis en Belgique ; maart 2018 die in België gevestigd zijn;
5° "loi du 25 avril 2014" : la loi du 25 avril 2014 relative au statut 5° "wet van 25 april 2014": de wet van 25 april 2014 op het statuut
et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse ; van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen;
6° "loi du 13 mars 2016" : la loi du 13 mars 2016 relative au statut 6° "wet van 13 maart 2016": de wet van 13 maart 2016 op het statuut
et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance ; van en het toezicht op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen;
7° "loi du 7 décembre 2016" : la loi du 7 décembre 2016 portant 7° "wet van 7 december 2016": de wet van 7 december 2016 tot
organisation de la profession et de la supervision publique des organisatie van het beroep van en het publiek toezicht op de
réviseurs d'entreprises ; bedrijfsrevisoren;
8° "loi du 11 mars 2018" : la loi du 11 mars 2018 relative au statut 8° "wet van 11 maart 2018": de wet van 11 maart 2018 betreffende het
et au contrôle des établissements de paiement et des établissements de statuut van en het toezicht op de betalingsinstellingen en de
monnaie électronique, à l'accès à l'activité de prestataire de instellingen voor elektronisch geld, de toegang tot het bedrijf van
services de paiement et à l'activité d'émission de monnaie betalingsdienstaanbieder en tot de activiteit van uitgifte van
électronique, et à l'accès aux systèmes de paiement ; elektronisch geld;
9° "arrêté royal du 26 septembre 2005" : l'arrêté royal du 26 9° "koninklijk besluit van 26 september 2005": het koninklijk besluit
septembre 2005 relatif au statut des organismes de liquidation et des van 26 september 2005 houdende het statuut van de
organismes assimilés à des organismes de liquidation ; vereffeningsinstellingen en de met vereffeningsinstellingen
gelijkgestelde instellingen;
10° " mandat révisoral" : une fonction de commissaire agréé ou de 10° "revisoraal mandaat": een opdracht als erkend commissaris of
réviseur agréé auprès d'une institution visée à l'article 2, 1°, 2°, erkend revisor bij een in artikel 2, 1°, 2°, 3° of 4° bedoelde
3° ou 4° ; instelling;
11° "la Banque" : la Banque nationale de Belgique ; 11° "de Bank": de Nationale Bank van België;
12° "société de réviseurs" : un cabinet de révision au sens de 12° "revisorenvennootschap": een bedrijfsrevisorenkantoor in de zin
l'article 3, 2°, de la loi du 7 décembre 2016 ; van artikel 3, 2° van de wet van 7 december 2016 ;
13° "membre d'une société de réviseurs" : un associé ou un membre de 13° "lid van een revisorenvennootschap": een vennoot of een lid van
l'organe de gestion de cette société ; het bestuursorgaan van die vennootschap;
14° "associé d'une société de réviseurs" : le réviseur d'entreprises 14° "vennoot van een revisorenvennootschap": de bedrijfsrevisor
visé à l'article 3, 25°, de la loi du 7 décembre 2016 ; bedoeld in artikel 3, 25°, van de wet van 7 december 2016;
15° "réviseur d'entreprises" : un réviseur d'entreprises personne 15° "bedrijfsrevisor": de bedrijfsrevisor natuurlijke persoon in de
physique au sens de l'article 3, 1°, de la loi du 7 décembre 2016.". zin van artikel 3, 1°, van de wet van 7 december 2016. ".

Art. 3.Dans l'article 2, alinéa 1er et l'article 3, alinéa 1er, du

Art. 3.In artikel 2, eerste lid en artikel 3, eerste lid van

même règlement, le 7° est remplacé par ce qui suit : hetzelfde reglement wordt de bepaling onder 7° vervangen als volgt:
7° "ne pas avoir été condamné du chef d'une infraction visée à 7° "niet veroordeeld zijn wegens misdrijven als bedoeld in artikel 20,
l'article 20, § 1 de la loi du 25 avril 2014. L'article 20, § 2, de la § 1 van de wet van 25 april 2014. Artikel 20, § 2, van de wet van 25
loi du 25 avril 2014 est applicable ;". april 2014 is van toepassing;".

Art. 4.Dans la Section II du même règlement, il est inséré un article

Art. 4.In Afdeling II van hetzelfde reglement wordt een artikel 3/1

3/1, rédigé comme suit : ingevoegd, luidende:
"

Art. 3/1.Pour pouvoir être agréé par la Banque en vue d'exercer un

"

Art. 3/1.Teneinde door de Bank te kunnen worden erkend om bij

mandat révisoral auprès des établissements de paiement et des betalingsinstellingen en instellingen voor elektronisch geld een
établissements de monnaie électronique, le réviseur d'entreprises doit revisoraal mandaat uit te oefenen, moet de bedrijfsrevisor voldoen aan
satisfaire aux conditions suivantes : de volgende voorwaarden:
1° être ressortissant d'un Etat membre de l'Espace économique européen 1° onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte;
; 2° être inscrit comme réviseur d'entreprises personne physique au 2° als bedrijfsrevisor natuurlijke persoon ingeschreven zijn in het
registre public de l'Institut des Réviseurs d'entreprises ; openbaar register van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren;
3° avoir exercé pendant cinq années au moins une activité 3° gedurende minstens vijf jaar een relevante beroepsactiviteit hebben
professionnelle pertinente ayant permis d'acquérir une expérience
suffisamment vaste, notamment en ce qui concerne la planification, uitgeoefend en daarbij voldoende ruime ervaring hebben opgedaan,
l'organisation et l'exécution de missions de révision de sociétés ; inzonderheid met betrekking tot de planning, de organisatie en de
uitvoering van controleopdrachten bij vennootschappen;
4° disposer d'une connaissance approfondie de la nature et de la 4° een grondige kennis hebben van de aard en de techniek van de
technique des opérations propres aux établissements de paiement et aux verrichtingen die eigen zijn aan de betalingsinstellingen en de
établissements de monnaie électronique ; instellingen voor elektronisch geld;
5° avoir une connaissance approfondie du régime public de contrôle 5° een grondige kennis hebben verworven van de openbare
applicable aux établissements de paiement visées à l'article 1er, 3°, controleregeling die geldt voor de betalingsinstellingen als bedoeld
du présent règlement, et aux établissements de monnaie électronique in artikel 1, 3°, van dit reglement en de instellingen voor
visées à l'article 1er, 4°, du présent règlement, ainsi que de son elektronisch geld als bedoeld in artikel 1, 4°, van dit reglement,
application ; alsook van de toepassing ervan;
6° être apte à effectuer avec indépendance et compétence des missions 6° in staat zijn om op onafhankelijke en competente wijze opdrachten
de collaboration au contrôle exercé par la Banque, compte tenu, le cas tot medewerking aan het toezicht door de Bank uit te voeren, in
échéant, de l'expérience passée en la matière ; voorkomend geval met inachtneming van de ter zake opgedane ervaring;
7° ne pas avoir été condamné du chef d'une infraction visée à 7° niet veroordeeld zijn wegens misdrijven als bedoeld in artikel 20,
l'article 20, § 1 de la loi du 25 avril 2014. L'article 20, § 2, de la § 1 van de wet van 25 april 2014. Artikel 20, § 2, van de wet van 25
loi du 25 avril 2014 est applicable ; april 2014 is van toepassing;
8° disposer d'une organisation adéquate à l'exercice de ce mandat 8° beschikken over een passende organisatie om dit mandaat bij
auprès des établissements de paiement et des établissements de monnaie betalingsinstellingen en instellingen voor elektronisch geld uit te
électronique ; cela implique notamment qu'il faut : oefenen; dit houdt onder meer de volgende vereisten in:
a) disposer d'un nombre suffisant de collaborateurs ayant ensemble une a) beschikken over voldoende medewerkers die samen een passende kennis
connaissance adéquate des opérations des établissements de paiement et hebben van de verrichtingen van de betalingsinstellingen en de
des établissements de monnaie électronique et du régime public qui instellingen voor elektronisch geld en van de openbare regeling die
leur est applicable aux fins de l'exercice des mandats révisoraux et voor hen geldt, met het oog op de uitvoering van revisorale mandaten
de missions de collaboration au contrôle exercé par la Banque ; en opdrachten medewerking aan het toezicht door de Bank;
b) assurer la bonne organisation administrative du cabinet et la bonne b) zorgen voor een degelijke administratieve organisatie van het
organisation technique aux fins de l'exercice des mandats révisoraux ; kantoor en een degelijke technische organisatie met het oog op de
c) appliquer des méthodes d'audit adéquates aux fins de l'exercice des uitvoering van de revisorale mandaten;
mandats de révision et de missions de collaboration au contrôle exercé c) de gepaste auditmethodologie toepassen met het oog op de uitvoering
van revisorale mandaten en opdrachten tot medewerking aan het toezicht
par la Banque ; door de Bank;
d) pouvoir recourir à un système de contrôle qualité appropriée à d) een beroep kunnen doen op een voor de uitoefening van dit mandaat
l'exercice de ce mandat ; passend stelsel van kwaliteitsbeheersing;
e) pouvoir disposer de toutes les connaissances et expériences e) kunnen beschikken over alle voor de audit noodzakelijke
spécialisées nécessaires pour l'audit ; gespecialiseerde kennis en ervaring;
f) établir que des procédures adéquates sont mises en place pour f) bewijzen dat passende procedures zijn ingevoerd voor de
permettre la tenue à jour des connaissances relatives au régime public actualisering van de kennis van de openbare controleregeling die geldt
de contrôle applicable aux établissements de paiement et aux voor de betalingsinstellingen en de instellingen voor elektronisch
établissements de monnaie électronique, ainsi qu'à son application. geld, alsook van de toepassing ervan.
Le réviseur agréé satisfait en permanence aux conditions d'agrément De erkend revisor voldoet te allen tijde aan de erkenningsvoorwaarden
visées par le présent article.". van dit artikel.".

Art. 5.Dans l'article 5 du même règlement, les modifications

Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde reglement worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 1er les mots "à l'article 2, alinéa 1er, 3° à 6°, ou 1° in het eerste lid worden de woorden "artikel 2, eerste lid, 3° tot
à l'article 3, alinéa 1er, 3° à 6°, " sont remplacés par les mots "à 6° of artikel 3, eerste lid, 3° tot 6° " vervangen door de woorden
l'article 2, alinéa 1er, 3° à 6°, à l'article 3, alinéa 1er, 3° à 6°, "artikel 2, eerste lid, 3° tot 6°, artikel 3, eerste lid, 3° tot 6° of
ou à l'article 3/1, alinéa 1er, 3° à 6° ", les mots "à l'article 2, artikel 3/1, eerste lid, 3° tot 6° ", worden de woorden "artikel 2,
alinéa 1er, 8°, ou à l'article 3, alinéa 1er, 8° " sont remplacés par eerste lid, 8°, of artikel 3, eerste lid, 8° " vervangen door de
les mots "à l'article 2, alinéa 1er, 8°, à l'article 3, alinéa 1er, woorden "artikel 2, eerste lid, 8°, artikel 3, eerste lid, 8° of
8°, ou à l'article 3, alinéa 1er, 8° " et les mots" à l'article 12, artikel 3/1, eerste lid, 8° " en worden de woorden "in artikel 12,
alinéa 1er, 4°, f), ou à l'article 13, alinéa 1er, 4°, f)" sont eerste lid, 4°, f), of in artikel 13, eerste lid, 4°, f)" vervangen
remplacés par les mots " à l'article 12, alinéa 1er, 4°, f), à door de woorden "in artikel 12, eerste lid, 4°, f), in artikel 13,
l'article 13, alinéa 1er, 4°, f), ou à l'article 13/1, alinéa 1er, 4°, f)" ; 2° dans l'alinéa 2, les mots "chaque année" sont remplacés par les mots "sans délai" ; 3° dans l'alinéa 3, le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° d'un réviseur agréé par la Banque exerçant, depuis cinq ans au moins depuis son agrément, des mandats révisoraux auprès d'entreprises qui relèvent de la catégorie visée par l'agrément sollicité. Le réviseur est présenté par l'Institut des Réviseurs agréés pour les Institutions Financières ;" ; eerste lid, 4°, f), of in artikel 13/1 eerste lid, 4°, f)"; 2° in het tweede lid wordt het woord "jaarlijks" vervangen door het woord "onverwijld"; 3° in het derde lid wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt: "1° door een revisor die door de Bank is erkend en sinds zijn erkenning reeds ten minste vijf jaar revisorale mandaten uitoefent bij ondernemingen die behoren tot de categorie waarvoor de erkenning wordt gevraagd. De revisor wordt voorgedragen door het Instituut van de Revisoren erkend voor de Financiële Instellingen;"; 4° in het vijfde lid worden de woorden "artikel 2, 8°, van de wet van
4° dans l'alinéa 5, les mots "l'article 2, 8°, de la loi du 22 juillet 22 juli 1953" vervangen door de woorden "artikel 3, 8°, van de wet van
1953" sont remplacés par les mots "l'article 3, 8° de la loi du 7 7 december 2016".
décembre 2016".

Art. 6.Dans l'article 6, du même règlement, les modifications

Art. 6.In artikel 6 van hetzelfde reglement worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 4, les mots "à l'article 2, alinéa 1er, 3° à 6°, ou à 1° in het vierde lid worden de woorden "artikel 2, eerste lid, 3° tot
l'article 3, alinéa 1er, 3° à 6" sont remplacés par les mots "à 6°, of artikel 3, eerste lid, 3° tot 6° " vervangen door de woorden
l'article 2, alinéa 1er, 3° à 6°, à l'article 3, alinéa 1er, 3° à 6°, "artikel 2, eerste lid, 3° tot 6°, artikel 3, eerste lid, 3° tot 6°,
ou à l'article 3/1, alinéa 1er, 3° à 6° " et les mots "à l'article 2, of artikel 3/1, eerste lid, 3° tot 6° " en worden de woorden "artikel
alinéa 1er, 8°, ou à l'article 3, alinéa 1er, 8" sont remplacés par 2, eerste lid, 8°, of artikel 3, eerste lid, 8" vervangen door de
les mots "à l'article 2, alinéa 1er, 8°, à l'article 3, alinéa 1er, woorden "artikel 2, eerste lid, 8°, artikel 3, eerste lid, 8°, of
8°, ou à l'article 3, alinéa 1er, 8° " ; artikel 3/1, eerste lid, 8° ";
2° dans l'alinéa 5, la première phrase est remplacée par ce qui suit : 2° het vijfde lid wordt vervangen als volgt:
"La Banque notifie au réviseur agréé, par lettre recommandée à la "De Bank brengt de erkend revisor met een aangetekende brief of een
poste ou avec accusé de réception, les éléments du dossier en termes brief met ontvangstbewijs op de hoogte van de elementen in het dossier
de compétence et diligence nécessaires à l'exécution de la mission inzake de vereiste bekwaamheid en toewijding bij de uitoefening van de
telle que définie par les lois et instructions applicables, sur la opdracht zoals vastgelegd in de toepasselijke wetten en instructies op
base desquels il est envisagé de prendre une décision de non grond waarvan wordt overwogen om een beslissing om niet te hernieuwen,
renouvellement. Elle mentionne la faculté pour le réviseur de te nemen. Deze brief vermeldt de mogelijkheid voor de revisor om
consulter le dossier. Les alinéas 3 à 5 de l'article 9 du présent inzage te nemen van het dossier. De bepalingen van het derde tot
règlement s'appliquent." ; vijfde lid van artikel 9 van dit reglement zijn van toepassing.";
3° dans l'alinéa 6, les mots "aux articles 2 et 3" sont remplacés par 3° het zesde lid worden de woorden "de artikelen 2 en 3" vervangen
les mots "aux articles 2, 3 et 3/1". door de woorden "de artikelen 2, 3 en 3/1".

Art. 7.Dans l'article 7 du même règlement, les modifications

Art. 7.In artikel 7 van hetzelfde reglement worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 2, le mot "deux" est remplacé par le mot "trois" ; 1° in het tweede lid wordt het woord "twee" vervangen door het woord
2° l'alinéa 2 est complété par un c) rédigé comme suit : "drie"; 2° het tweede lid wordt aangevuld met een bepaling onder c), luidende:
"c) Réviseurs agréés pour les établissements de paiement et les "c) de erkende revisoren voor de betalingsinstellingen en de
établissements de monnaie électronique." ; instellingen voor elektronisch geld.";
3° l'alinéa 3 est complété par un c) rédigé comme suit : 3° het derde lid wordt aangevuld met een bepaling onder c), luidende:
"c) "Réviseur agréé par la Banque nationale de Belgique pour les "c) "Door de Nationale Bank van België erkende revisor voor de
établissements de paiement et les établissements de monnaie betalingsinstellingen en de instellingen voor elektronisch geld": de
électronique", les réviseurs agréés en application de l'article 3/1.". met toepassing van artikel 3/1 erkende revisoren.".

Art. 8.Dans l'article 8, les modifications suivantes sont apportées :

Art. 8.In artikel 8 worden de volgende wijzigingen aangebracht:

1° dans l'alinéa 1er, au 2°, les mots "à l'article 2, alinéa 1er, 1° 1° in het eerste lid, in de bepaling onder 2°, worden de woorden
ou 2°, ou à l'article 3, alinéa 1er, 1° ou 2° " sont remplacées par "artikel 2, eerste lid, 1° of 2°, of artikel 3, eerste lid, 1° of 2° "
les mots "à l'article 2, alinéa 1er, 1° ou 2°, à l'article 3, alinéa 1er, vervangen door de woorden "artikel 2, eerste lid, 1° of 2°, artikel 3,
1° ou 2°, ou à l'article 3/1, alinéa 1er, 1° ou 2° " ; eerste lid, 1° of 2°, of artikel 3/1, eerste lid, 1° of 2° ";
2° dans l'alinéa 2, les mots "ou par exploit d'huissier" sont abrogés. 2° in het tweede lid worden de woorden ", een brief met
ontvangstbewijs of bij deurwaardersexploot" vervangen door de woorden
"of een brief met ontvangstbewijs".

Art. 9.Dans l'article 9, du même règlement, les modifications

Art. 9.In artikel 9, van hetzelfde reglement worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° les alinéas 1er et 2 sont est remplacés par ce qui suit : 1° het eerste lid en tweede lid worden vervangen als volgt:
"

Art. 9.La Banque peut révoquer l'agrément lorsque le réviseur agréé

"

Art. 9.De Bank kan de erkenning herroepen indien de erkende revisor:

: 1° ne remplit plus les conditions d'agrément prévues, selon le cas, 1° niet langer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden die, naargelang
par l'article 2, alinéa 1er, 6° à 8°, par l'article 3, alinéa 1er, 6° van het geval, zijn vastgelegd in artikel 2, eerste lid, 6° tot 8°, in
à 8° ou par l'article 3/1, alinéa 1er, 6° à 8° ; artikel 3, eerste lid, 6° tot 8° of in artikel 3/1, eerste lid, 6° tot
2° n'a pas rempli avec la compétence et la diligence nécessaires ses 8° ; 2° zijn verplichtingen op het vlak van de samenwerking met de Bank als
obligations de collaboration avec la Banque prévues, selon le cas, par bepaald, naargelang van het geval, in de wet van 25 april 2014, de wet
la loi du 25 avril 2014, la loi du 13 mars 2016, la loi du 11 mars van 13 maart 2016, de wet van 11 maart 2018 of het koninklijk besluit
2018 ou par l'arrêté royal du 26 septembre 2005, ainsi que par leurs van 26 september 2005, alsook in de uitvoeringsbepalingen van die
mesures d'exécution, notamment les instructions de la Banque ; wetteksten, met name de instructies van de Bank, niet met de nodige
3° est définitivement dans l'incapacité d'exercer ses fonctions. La Banque notifie au réviseur agréé, par lettre recommandée à la poste ou avec accusé de réception, les éléments du dossier sur la base desquels il est envisagé de prendre une décision de révocation de l'agrément. Elle mentionne la faculté pour le réviseur de consulter le dossier." ; 2° dans l'alinéa 4, les mots "soit personnellement, assisté par un avocat ou par un réviseur agréé depuis cinq ans au moins, soit représenté par un avocat" sont remplacés par les mots "en personne, assisté ou non par un avocat ou par un réviseur agréé depuis cinq ans au moins" ; 3° dans l'alinéa 5, les mots "ou par exploit d'huissier" sont abrogés et les mots "et à l'association professionnelle représentative des réviseurs agréés" sont remplacés par les mots ", à l'association professionnelle représentative des réviseurs agréés, à l'Autorité des Services et Marchés Financiers et au Collège de supervision des réviseurs d'entreprises".

Art. 10.Dans l'article 11 du même règlement, les mots "articles 2 et

bekwaamheid en toewijding nakomt; 3° definitief niet in staat is om zijn functie uit te oefenen. De Bank brengt de erkende revisor met een aangetekende brief of een brief met ontvangstbewijs op de hoogte van de elementen in het dossier op grond waarvan wordt overwogen om een beslissing om de erkenning te herroepen, te nemen. Deze brief vermeldt de mogelijkheid voor de revisor om inzage te nemen van het dossier."; 2° in het vierde lid worden de woorden "hetzij persoonlijk, bij gestaan door een advocaat of een sinds ten minste vijf jaar erkende revisor, hetzij vertegenwoordigd door een advocaat" vervangen door de woorden "in eigen persoon, al dan niet bijgestaan door een advocaat of een sinds ten minste vijf jaar erkende revisor"; 3° in het vijfde lid worden de woorden ", een brief met ontvangstbewijs of bij deurwaardersexploot" vervangen door de woorden "of een brief met ontvangstbewijs" en de woorden "en aan de representatieve beroepsvereniging van erkende revisoren" vervangen door de woorden ", aan de representatieve beroepsvereniging van erkende revisoren, aan de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten en aan het College van toezicht op de bedrijfsrevisoren".

Art. 10.In artikel 11 van hetzelfde reglement worden de woorden

3 établies en Belgique, conformément, selon le cas, aux dispositions "artikelen 2 en 3, conform, naargelang van het geval, de bepalingen
de la loi du 9 juillet 1975, de la loi du 22 mars 1993, de la loi du 6 van de wet van 9 juli 1975, van de wet van 22 maart 1993, van de wet
avril 1995, de la loi du 16 février 2009, de la loi du 21 décembre van 6 april 1995, van de wet van 16 februari 2009, van de wet van 21
2009 ou de l'arrêté royal du 26 septembre 2005" sont remplacés par les december 2009 of van het koninklijk besluit van 26 september 2005"
mots "articles 2, 3 et 3/1 établies en Belgique, conformément, selon vervangen door de woorden "artikelen 2, 3 en 3/1, conform, naargelang
le cas, aux dispositions de la loi du 25 avril 2014, la loi du 13 mars van het geval, de bepalingen van de wet van 25 april 2014, de wet van
2016, la loi du 11 mars 2018 ou par l'arrêté royal du 26 septembre 13 maart 2016, de wet van 11 maart 2018 of het koninklijk besluit van
2005". 26 september 2005".

Art. 11.Dans l'article 12 et l'article 13, du même règlement, les

Art. 11.In artikel 12 en artikel 13 van hetzelfde reglement worden de

modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 1er, le 5° est remplacé par ce qui suit : 1° in het eerste lid wordt de bepaling onder 5° vervangen als volgt:
"5° ne pas avoir été condamné, ni l'un de ses associés et ni l'un des "5° niet veroordeeld zijn wegens misdrijven als bedoeld in artikel 20,
membres de son organe de gestion du chef d'une infraction visée à
l'article 20, § 1 de la loi du 25 avril 2014. L'article 20, § 2, de la § 1 van de wet van 25 april 2014. Dit geldt ook voor haar vennoten en
voor de leden van haar bestuursorgaan. Artikel 20, § 2, van de wet van
loi du 25 avril 2014 est applicable." ; 25 april 2014 is van toepassing.";
2° dans l'alinéa 3, les mots "ou par exploit d'huissier" sont abrogés. 2° in het derde lid worden de woorden ", een brief met ontvangstbewijs
of bij deurwaardersexploot" vervangen door de woorden "of een brief
met ontvangstbewijs".

Art. 12.Dans la Section III du même règlement, il est inséré un

Art. 12.In Afdeling III van hetzelfde reglement wordt een artikel

article 13/1 rédigé comme suit : 13/1 ingevoegd, luidende:
"

Art. 13/1.Pour pouvoir être agréé par la Banque pour exercer un

"

Art. 13/1.Teneinde door de Bank te kunnen worden erkend om bij de

mandat révisoral auprès des établissements de paiement et des betalingsinstellingen en de instellingen voor elektronisch geld een
établissements de monnaie électronique, la société de réviseurs doit revisoraal mandaat uit te oefenen, moet de revisorenvennootschap
satisfaire aux conditions suivantes : voldoen aan de volgende voorwaarden:
1° être constituée conformément au droit d'un Etat membre de l'Espace 1° opgericht zijn naar het recht van een lidstaat van de Europese
économique européen ; Economische Ruimte;
2° être inscrite au registre public de l'Institut des Réviseurs 2° ingeschreven zijn in het openbaar register van het Instituut van de
d'entreprises ; Bedrijfsrevisoren;
3° compter parmi ses membres au moins deux réviseurs agréés par la 3° onder haar leden ten minste twee revisoren tellen die door de Bank
Banque en application de l'article 3/1 du présent règlement ou un zijn erkend met toepassing van artikel 3/1 van dit reglement of één
réviseur agréé par la Banque en application de l'article 2 du présent revisor erkend door de Bank met toepassing van artikel 2 van dit
règlement et un réviseur agrée par la Banque en application de reglement en één revisor erkend door de Bank met toepassing van
l'article 3/1 du présent règlement ; artikel 3/1 van dit reglement;
4° disposer d'une organisation adéquate à l'exercice de ce mandat 4° beschikken over een passende organisatie om dit mandaat bij de
auprès des établissements de paiement et des établissements de monnaie betalingsinstellingen en de instellingen voor elektronisch geld uit te
électronique ; cela implique notamment que la société doit : oefenen; dit houdt onder meer de volgende vereisten in:
a) disposer d'un nombre suffisant de collaborateurs ayant ensemble une a) beschikken over voldoende medewerkers die samen een passende kennis
connaissance adéquate des opérations des établissements de paiement et hebben van de verrichtingen van de betalingsinstellingen en de
des établissements de monnaie électronique et du régime public qui instellingen voor elektronisch geld en van de openbare regeling die
leur est applicable aux fins de l'exercice des missions de révision et voor hen geldt, met het oog op de controleopdrachten en de opdrachten
de collaboration au contrôle exercé par la Banque ; tot medewerking aan het toezicht door de Bank;
b) appliquer des méthodes d'audit adéquates aux fins de l'exercice des b) de gepaste auditmethodologie aanwenden met het oog op de
missions de révision et de collaboration au contrôle exercé par la controleopdrachten en de opdrachten tot medewerking aan het toezicht
Banque ; door de Bank;
c) pouvoir disposer d'une fonction de contrôle de qualité interne c) een beroep kunnen doen op een degelijk werkende en voor de
organisée efficacement et appropriée à l'exercice de ce mandat ; uitoefening van dit mandaat passende functie van interne kwaliteitsbewaking;
d) disposer au sein de sa propre organisation de toutes les d) binnen de eigen organisatie beschikken over alle noodzakelijke
connaissances et expériences spécialisées nécessaires pour l'audit des gespecialiseerde kennis en ervaring voor de audit van de
établissements de paiement et des établissements de monnaie électronique ; betalingsinstellingen en de instellingen voor elektronisch geld;
e) disposer d'une organisation permettant d'exercer les missions de e) beschikken over een organisatie die haar in staat stelt om de
révision en toute indépendance ; controleopdrachten onafhankelijk uit te voeren;
f) assurer aux réviseurs agréés, au sein de son organisation, une f) binnen haar organisatie aan de erkende revisoren een dusdanige
position telle qu'ils puissent se charger de manière autonome de la positie waarborgen dat zij autonoom kunnen instaan voor de planning,
planification, de l'organisation et de l'exécution des missions de de organisatie en de uitvoering van de controleopdrachten en van de
révision et de collaboration au contrôle exercé par la Banque auprès
des établissements de paiement et des établissements de monnaie opdrachten tot medewerking aan het toezicht door de Bank bij de
électronique, ainsi que de l'élaboration et de la transmission des betalingsinstellingen en de instellingen voor elektronisch geld,
rapports en la matière ;
5° ne pas avoir été condamné, ni l'un de ses associés et ni l'un des alsook voor de rapportering dienaangaande;
membres de son organe de gestion du chef d'une infraction visée à 5° niet veroordeeld zijn wegens misdrijven als bedoeld in artikel 20,
l'article 20, § 1 de la loi du 25 avril 2014. L'article 20, § 2, de la § 1 van de wet van 25 april 2014. Dit geldt ook voor haar vennoten en
loi du 25 avril 2014 est applicable. La société de réviseurs agréée satisfait en permanence aux conditions d'agrément visées par le présent article. Si, pour quelque cause que ce soit, la société ne compte plus deux réviseurs agréés, elle doit, à peine de voir son agrément prendre fin de plein droit, remplir à nouveau cette condition dans les vingt-quatre mois. La Banque constate la fin de l'agrément et la notifie à la société par lettre recommandée à la poste ou avec accusé de réception. Elle peut, en tout temps, agréer une société de réviseurs qui remplit, à nouveau, les conditions visées à l'alinéa 1er.". voor de leden van haar bestuursorgaan. Artikel 20, § 2, van de wet van 25 april 2014 is van toepassing. De erkende revisorenvennootschap voldoet te allen tijde aan de erkenningsvoorwaarden van dit artikel. Indien de vennootschap, om welke reden ook, geen twee erkende revisoren meer telt, moet zij binnen vierentwintig maanden opnieuw aan deze voorwaarde voldoen. Zo niet vervalt haar erkenning van rechtswege. De Bank stelt vast dat de erkenning is vervallen en brengt dit ter kennis van de vennootschap met een aangetekende brief of een brief met ontvangstbewijs. Zij kan op om het even welk tijdstip een revisorenvennootschap erkennen die opnieuw voldoet aan de voorwaarden bedoeld in het eerste lid.".

Art. 13.Dans l'article 14 du même règlement, les modifications

Art. 13.In artikel 14 van hetzelfde reglement worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 1er, les mots "l'article 5, alinéas 4 à 6" sont 1° het eerste lid worden de woorden "artikel 5, vierde tot zesde lid"
remplacés par les mots "l'article 5, alinéas 3 et 4" et les mots "aux vervangen door "artikel 5, derde en vierde lid" en worden de woorden
articles 12 ou 13" sont remplacés par les mots "articles 12, 13 ou "artikelen 12 of 13" vervangen door de woorden "artikelen 12, 13 of
13/1" ; 13/1";
2° dans l'alinéa 2, les mots "chaque année" sont remplacés par les 2° in het tweede lid wordt het woord "jaarlijks" vervangen door het
mots "sans délai" ; woord "onverwijld";
3° in het derde lid worden de woorden "artikel 2, 8°, van de wet van
3° dans l'alinéa 3, les mots "l'article 2, 8°, de la loi du 22 juillet 22 juli 1953" vervangen door de woorden "artikel 3, 8°, van de wet van
1953" sont remplacés par les mots "l'article 3, 8° de la loi du 7 7 december 2016";
décembre 2016" ;
4° dans l'alinéa 4, les mots "Les alinéas 1er et 6" sont remplacés par 4° in het vierde lid worden de woorden "Het eerste en zesde lid"
les mots "Les alinéas 1er et 7". vervangen door de woorden "Het eerste en zevende lid".

Art. 14.Dans l'article 15 du même règlement, les modifications

Art. 14.In artikel 15 van hetzelfde reglement worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 2, le mot "deux" est remplacé par le mot "trois" ; 1° in het tweede lid wordt het woord "twee" vervangen door het woord
2° l'alinéa 2 est complété par un c) rédigé comme suit : "drie"; 2° het tweede lid wordt aangevuld met een bepaling onder c), luidende:
"c) Sociétés de réviseurs agréées pour les établissements de paiement "c) de erkende revisorenvennootschappen voor de betalingsinstellingen
et les établissements de monnaie électronique." ; en de instellingen voor elektronisch geld.";
3° l'alinéa 3 est complété par un c) rédigé comme suit : 3° het derde lid wordt aangevuld met een bepaling onder c), luidende:
"c) "Société de réviseurs agréée par la Banque nationale de Belgique "c) "Door de Nationale Bank van België erkende revisorenvennootschap
pour les établissements de paiement et les établissements de monnaie voor de betalingsinstellingen en de instellingen voor elektronisch
électronique", les sociétés de réviseurs agréées en application de geld": de met toepassing van artikel 13/1 erkende
l'article 13/1.". revisorenvennootschappen.".

Art. 15.L'article 16 du même règlement est remplacé par ce qui suit :

Art. 15.Artikel 16 van hetzelfde reglement wordt vervangen als volgt:

"

Art. 16.L'agrément de la société de réviseurs prend fin par

"

Art. 16.De erkenning van een revisorenvennootschap vervalt door

renonciation ou de plein droit dans les cas suivants : afstand te doen of van rechtswege in de volgende gevallen:
1° lorsque la société de réviseurs ne répond plus aux conditions 1° wanneer de revisorenvennootschap niet langer voldoet aan de
voorwaarden die, naargelang van het geval, zijn vastgelegd in artikel
visées, selon le cas, à l'article 12, 1°, 2° ou 5°, à l'article 13, 12, eerste lid, 1°, 2° of 5°, in artikel 13, eerste lid, 1°, 2° of 5°
alinéa 1er, 1°, 2° ou 5°, ", ou à l'article 13/1, alinéa 1er, 1°, 2° of in artikel 13/1, eerste lid, 1°, 2° of 5°, tenzij een vennoot of
ou 5, à moins que, en cas de condamnation d'un associé ou d'un membre
de l'organe de gestion, la personne concernée démissionne en tant een lid van het bestuursorgaan veroordeeld is en de betrokken persoon
qu'associé et/ou en tant que membre de l'organe de gestion ; ontslag neemt als vennoot en/of als lid van het bestuursorgaan;
2° conformément à l'article 12, alinéa 3, à l'article 13, alinéa 3 ou 2° overeenkomstig artikel 12, derde lid, artikel 13, derde lid, of
à l'article 13/1, alinéa 2 ; artikel 13/1, derde lid;
3° lorsque la société de réviseurs n'a pas exercé, depuis trois ans, 3° wanneer de revisorenvennootschap drie jaar lang geen revisoraal
de mandat révisoral auprès d'une entreprise établie dans l'Espace mandaat heeft uitgeoefend bij een in de Europese Economische Ruimte
économique européen qui relève de la catégorie sur laquelle porte gevestigde onderneming die behoort tot de categorie waarop haar
l'agrément. erkenning betrekking heeft.
La Banque constate la fin de l'agrément et la notifie à la société par De Bank stelt vast dat de erkenning is vervallen en brengt dit ter
lettre recommandée à la poste ou avec accusé de réception.". kennis van de revisorenvennootschap met een aangetekende brief of een
brief met ontvangstbewijs.".

Art. 16.Dans l'article 17, alinéa 1er du même règlement, les

Art. 16.In artikel 17, eerste lid, van hetzelfde reglement worden de

modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le 1°, les mots "par la loi du 9 juillet 1975, par la loi du 1° in de bepaling onder 1° worden de woorden "wet van 9 juli 1975, de
22 mars 1993, par la loi du 6 avril 1995, par la loi du 16 février wet van 22 maart 1993, de wet van 6 april 1995, de wet van 16 februari
2009, par la loi du 21 décembre 2009" sont remplacés par les mots "par 2009, de wet van 21 december 2009" vervangen door de woorden "wet van
la loi du 25 avril 2014, la loi du 13 mars 2016, la loi du 11 mars 25 april 2014, de wet van 13 maart 2016, de wet van 11 maart 2018";
2018" ; 2° dans le 2°, les mots "par l'article 12, alinéa 1er, 4°, ou par 2° de bepaling onder 2° wordt aangevuld met de woorden "in artikel 12,
l'article 13, alinéa 1er, 4° " sont remplacées par les mots "par eerste lid, 4°, of in artikel 13, eerste lid, 4° " vervangen door de
l'article 12, alinéa 1er, 4°, par l'article 13, alinéa 1er, 4°, ou par woorden "in artikel 12, eerste lid, 4°, in artikel 13, eerste lid, 4°,
l'article 13/1, alinéa 1er, 4° ° ". of in artikel 13/1, eerste lid, 4° ° ".

Art. 17.Dans les articles 18 et 19 du même règlement, les mots "ou à

Art. 17.In de artikelen 18 en 19 van hetzelfde reglement worden de

l'entreprise d'assurances concernée" sont à chaque fois remplacés par woorden "of verzekeringsonderneming" telkens vervangen door de woorden
les mots ", à l'entreprise d'assurances, à l'établissement de paiement ", verzekeringsonderneming, betalingsinstelling of instelling voor
ou à l'établissement de monnaie électronique concerné" et les mots "ou
de l'entreprise d'assurances" sont à chaque fois remplacés par les elektronisch geld" en worden de woorden "of de
mots ", de l'entreprise d'assurances, de l'établissement de paiement verzekeringsonderneming" telkens vervangen door de woorden ", de
ou de l'établissement de monnaie électronique" et les mots " ou verzekeringsonderneming, de betalingsinstelling of de instelling voor
l'entreprise d'assurances " sont remplacés par les mots ",
l'entreprise d'assurances, l'établissement de paiement ou
l'établissement de monnaie électronique". elektronisch geld".

Art. 18.Dans l'article 20 du même règlement, les mots "ou par

Art. 18.In artikel 20 van hetzelfde reglement worden de woorden "of

l'entreprise d'assurances" sont remplacés par les mots ", par de verzekeringsonderneming" vervangen door de woorden ", de
l'entreprise d'assurances, par l'établissement de paiement ou par verzekeringsonderneming, de betalingsinstelling of de instelling voor
l'établissement de monnaie électronique". elektronisch geld".

Art. 19.Dans l'article 22 du même règlement, les mots "à l'Institut

Art. 19.In artikel 22 van hetzelfde reglement worden de woorden "aan

des Réviseurs d'entreprises" sont remplacés par les mots "au Collège het Instituut van de Bedrijfsrevisoren" vervangen door de woorden "aan
de supervision des réviseurs d'entreprises". het College van toezicht op de bedrijfsrevisoren".
Section II. - Entrée en vigueur Afdeling II. - Inwerkingtreding

Art. 20.Le présent règlement entre en vigueur le jour de l'entrée en

Art. 20.Dit reglement treedt in werking op de dag van

vigueur de l'arrêté royal qui l'approuve. inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot goedkeuring ervan.
Le Gouverneur, De Gouverneur,
P. WUNSCH P. WUNSCH
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 6 juin 2019 portant approbation Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 6 juni 2019 tot
du règlement de la Banque nationale de Belgique du 2 mai 2019 goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 2
modifiant le règlement de la Banque nationale de Belgique du 21 mei 2019 tot wijziging van het reglement van de Nationale Bank van
décembre 2012 concernant l'agrément des réviseurs et des sociétés de België van 21 december 2012 betreffende de erkenning van revisoren en
réviseurs. revisorenvennootschappen
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
A. DE CROO A. DE CROO
^