Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/06/2018
← Retour vers "Arrêté royal portant agrément d'un organe tel que visé à l'article 10, § 3, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments "
Arrêté royal portant agrément d'un organe tel que visé à l'article 10, § 3, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments Koninklijk besluit tot erkenning van een instelling zoals bedoeld in artikel 10, § 3, van de wet van 25 maart 1964 op geneesmiddelen
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN
6 JUIN 2018. - Arrêté royal portant agrément d'un organe tel que visé 6 JUNI 2018. - Koninklijk besluit tot erkenning van een instelling
à l'article 10, § 3, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments zoals bedoeld in artikel 10, § 3, van de wet van 25 maart 1964 op
geneesmiddelen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, l'article 10, § 3, tel Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, artikel 10, §
que remplacé par la loi du 16 décembre 2004 et modifié par les loi du 3, zoals vervangen bij de wet van 16 december 2004 en gewijzigd bij de
19 mars 2013 et 20 juin 2013; wetten van 19 maart 2013 en 20 juni 2013;
Vu l'arrêté royal du 23 novembre 2006 portant exécution de l'article Gelet op het koninklijk besluit van 23 november 2006 houdende
10, § 3, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments modifié en uitvoering van artikel 10, § 3, van de wet van 25 maart 1964 op de
dernier lieu par l'arrêté royal du 31 janvier 2015; geneesmiddelen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 januari 2015;
Vu la demande de maintien de l'agrément de Mdeon auprès de la Ministre Gelet op de aanvraag van Mdeon tot behoud van zijn erkenning aan de
de la Santé publique du 28 mars 2018; Minister van Volksgezondheid van 28 maart 2018;
Gelet op het advies van de Commissie voor de erkenning van
Vu l'avis de la Commission d'agrément des organes octroyant des visas instellingen die de voorafgaande visums voor wetenschappelijke
préalables pour les manifestations scientifiques, donné le 10 avril manifestaties toekennen, gegeven op 10 april 2018;
2018; Considérant que la Commission d'agrément des organes octroyant des Overwegende dat de Commissie voor de erkenning van instellingen die de
visas préalables pour les manifestations scientifiques, propose de voorafgaande visums voor wetenschappelijke manifestaties toekennen,
limiter l'agrément à six mois dans la mesure où convient que Mdeon voorstelt om de erkenning te beperken tot 6 maand voor zover dit Mdeon
mette en place les mesures correctrices nécessaires afin de répondre toelaat om de noodzakelijke correctieve maatregelen op te zetten
aux remarques de la Commission du 6 avril 2017; teneinde tegemoet te komen aan de opmerkingen van de Commissie van 6
Considérant que cette durée est conforme à l'article 5, § 1er, de april 2017; Overwegende dat deze tijdsduur conform is met artikel 5, § 1, van het
l'arrêté royal du 23 novembre 2006 portant exécution de l'article 10, koninklijk besluit van 23 november 2006 houdende uitvoering van
§ 3, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments; artikel 10, § 3, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen;
Sur la proposition de notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.En vue d'assurer la procédure de visa préalable prévue à

Artikel 1.Met het oog op het verzorgen van de voorafgaande

l'article 10, § 3, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, visumprocedure bedoeld in artikel 10, § 3, van de wet van 25 maart
l'ASBL Mdeon est agréée comme organe au sens de ce même article pour 1964 op de geneesmiddelen, wordt de VZW Mdeon als instelling in de zin
une période de 6 mois, à partir du 1er juin 2018 jusqu'au 30 novembre van datzelfde artikel erkend voor een periode van 6 maanden, vanaf 1
2018. juni 2018 tot en met 30 november 2018.

Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 juin 2018. Gegeven te Brussel, 6 juni 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^