← Retour vers "Arrêté royal portant agrément du "Laboratoire AZ Groeninge" en qualité de laboratoire selon la norme ISO 17025 pour les analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation routière "
Arrêté royal portant agrément du "Laboratoire AZ Groeninge" en qualité de laboratoire selon la norme ISO 17025 pour les analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation routière | Koninklijk besluit tot erkenning van het "Laboratorium AZ Groeninge " als laboratorium volgens ISO - 17025 norm voor bloedanalyses in het kader van drugsopsporing in het wegverkeer |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
6 JUIN 2018. - Arrêté royal portant agrément du "Laboratoire AZ | 6 JUNI 2018. - Koninklijk besluit tot erkenning van het "Laboratorium |
Groeninge" en qualité de laboratoire selon la norme ISO 17025 pour les | AZ Groeninge " als laboratorium volgens ISO - 17025 norm voor |
analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en matière | bloedanalyses in het kader van drugsopsporing in het wegverkeer |
de circulation routière | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code d'Instruction criminelle, l'article 44bis, § 4; | Gelet op het Wetboek van strafvordering, artikel 44bis, § 4; |
Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée | Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, |
par l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois | gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot |
relatives à la police de la circulation routière, les articles 62ter, | coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, |
§ 4, et 64; | de artikelen 62ter, § 4, en 64; |
Vu l'arrêté royal du 27 novembre 2015 portant exécution de la loi | Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 2015 tot uitvoering |
van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd | |
relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars | op 16 maart 1968, wat betreft de speekselanalyse en de bloedproef bij |
1968, en ce qui concerne l'analyse salivaire et le prélèvement sanguin | |
dans le cadre de la conduite sous l'influence de certaines substances | het sturen onder invloed van bepaalde psychotrope stoffen en de |
psychotropes ainsi que l'agrément des laboratoires, l' article 19 et | erkenning van de laboratoria, artikel 19 en bijlage 3; |
l'annexe 3; Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2016 portant agrément provisoire du " | Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2016 tot voorlopige |
Laboratoire AZ Groeninge" en qualité de laboratoire pour des analyses | erkenning van het " Laboratorium AZ Groeninge " als laboratorium voor |
sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en matière de | bloedanalyses in het kader van drugsopsporing in het wegverkeer; |
circulation routière; | |
Considérant que ce laboratoire a été accrédité conformément aux | Overwegende dat dit laboratorium geaccrediteerd werd in |
critères de la norme NBN EN ISO/IEC 17025 et possède donc une capacité | overeenstemming met de criteria van de norm NBN EN ISO/IEC 17025 en |
technique et qualitative suffisante; | aldus over voldoende technische en kwalitatieve bekwaamheid beschikt; |
Considérant que ce laboratoire emploie au moins un expert qui est | Overwegende dat dit laboratorium minstens één deskundige tewerkstelt, |
titulaire d'un diplôme de master en médecine, de master en sciences | die enerzijds in het bezit is van een diploma van master in de |
pharmaceutiques ou en développement de médicaments, de master en | geneeskunde, master in de farmaceutische zorg of in de |
chimie, de master en sciences biomédicales ou de master en sciences bio-ingénieur d'une part et qui dispose d'autre part, dans le cadre de la toxicologie médico-légale, d' une expérience professionnelle d'au moins 5 ans; Considérant que ce laboratoire participe avec succès, annuellement, à des contrôles de qualité externe; Considérant que dans ce laboratoire, est organisé sur une base permanente un service pour recevoir les pièces à conviction; Considérant que ce laboratoire où se déroulent effectivement les analyses et son siège social sont situés dans un pays de l'Union Européenne; | geneesmiddelenontwikkeling, master in de chemie, master in de biomedische wetenschappen of master in de bio-ingenieurwetenschappen, en die anderzijds bewijst dat hij ten minste over vijf jaren professionele ervaring beschikt in het domein van de medico-legale toxicologie; Overwegende dat dit laboratorium jaarlijks met succes deelneemt aan erkende externe kwaliteitscontroles; Overwegende dat in dit laboratorium permanent een dienst voor het in ontvangst nemen van de overtuigingsstukken georganiseerd is; Overwegende dat in dit laboratorium het onderzoek daadwerkelijk plaatsvindt en de maatschappelijke zetel ervan zich in een land van de Europese Unie bevindt; |
Considérant que ce laboratoire, avant la déchéance de l'agrément | Overwegende dat dit laboratorium, voor het verval van de voorlopige |
provisoire valable de 18 mois à partir du 15 décembre 2016, a demandé | erkenning die 18 maanden geldig was vanaf 15 december 2016, een |
un agrément provisoire sous l'application de la section 2 du chapitre | erkenning onder de toepassing van afdeling 2 van hoofdstuk 4 van het |
4 de l'arrêté royal du 27 novembre 2015; | koninklijk besluit van 27 november 2015 heeft aangevraagd; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice, | Op de voordracht van de Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le " Laboratoire AZ Groeninge ", Pres. Kennedylaan 4 - |
Artikel 1.Het " Laboratorium AZ Groeninge ", Pres. Kennedylaan 4 - |
8500 Courtrai est agréé, sous le numéro 2018/BLOED/Groeninge/B/DE/004, | 8500 Kortrijk wordt, onder nummer 2018/BLOED/Groeninge/B/DE/004, |
en qualité de laboratoire selon la norme ISO 17025 pour les analyses | erkend als laboratorium volgens ISO - 17025 norm voor bloedanalyses in |
sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en matière de | het kader van drugsopsporing in het wegverkeer. |
circulation routière. | |
Art. 2.L'arrête royal du 18 décembre 2016 portant agrément provisoire |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 18 december 2016 tot voorlopige |
du " Laboratoire AZ Groeninge" en qualité de laboratoire pour des | erkenning van het " Laboratorium AZ Groeninge " als laboratorium voor |
analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en matière | bloedanalyses in het kader van drugsopsporing in het wegverkeer, wordt |
de circulation routière est abrogé. | opgeheven. |
Art. 3.Le présent entre en vigueur le 15 juin 2018. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 15 juni 2018. |
Art. 4.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 juin 2018. | Gegeven te Brussel, 6 juni 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |