Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/06/2017
← Retour vers "Arrêté royal transférant temporairement le siège de Malmedy de la justice de paix du canton de Malmedy, Spa et Stavelot à Spa "
Arrêté royal transférant temporairement le siège de Malmedy de la justice de paix du canton de Malmedy, Spa et Stavelot à Spa Koninklijk besluit tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Malmedy van het vredegerecht van het kanton Malmedy, Spa en Stavelot naar Spa
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
6 JUIN 2017. - Arrêté royal transférant temporairement le siège de 6 JUNI 2017. - Koninklijk besluit tot tijdelijke verplaatsing van de
Malmedy de la justice de paix du canton de Malmedy, Spa et Stavelot à zetel Malmedy van het vredegerecht van het kanton Malmedy, Spa en
Spa Stavelot naar Spa
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code judiciaire, l'article 72, alinéa 1er, modifié par les lois Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 72, eerste lid, gewijzigd
du 1er décembre 2013 et du 19 octobre 2015; bij de wetten van 1 december 2013 en 19 oktober 2015;
Vu les nécessités du service; Gelet op de behoeften van de dienst;
Vu les avis du président des juges de paix et des juges au tribunal de Gelet op de adviezen van de voorzitter van de vrederechters en
rechters in de politierechtbank van het gerechtelijke arrondissement
police de l'arrondissement judiciaire de Liège du 5 mai 2017 et du Luik van 5 mei 2017 en van de procureur des Konings bij het parket
procureur du Roi près le parquet de Liège du 9 mai 2017; Luik van 9 mei 2017;
Sur la proposition du Ministre de la Justice, Op de voordracht van de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le siège de Malmedy de la justice de paix du canton de

Artikel 1.De zetel Malmedy van het vredegerecht van het kanton

Malmedy, Spa et Stavelot est temporairement transféré à Spa. Malmedy, Spa en Stavelot worden tijdelijk naar Spa overgebracht.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

Art. 3.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 juin 2017. Gegeven te Brussel, 6 juni 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x