Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/06/2016
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 à l'European Cooperative Programme for Plant Genetic Resources - Bioversity International "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 à l'European Cooperative Programme for Plant Genetic Resources - Bioversity International Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2016 aan de European Cooperative Programme for Plant Genetic Resources - Bioversity International
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
6 JUIN 2016. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de 6 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële
l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 à l'European Cooperative bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2016 aan de
Programme for Plant Genetic Resources (ECPGR) - Bioversity European Cooperative Programme for Plant Genetic Resources (ECPGR) -
International Bioversity International
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.0; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mars 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15 maart 2016;
Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de
Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels
fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de
Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij,
dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39; artikel 39;
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en
l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994; toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994;
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48, 121 à 124; begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 48, 121 tot 124;
Considérant qu'il est important que la Belgique continue à faire Overwegende dat het belangrijk is dat België blijft deel uitmaken van
partie de l'ECPGR pour améliorer la conservation et l'utilisation de het ECPGR om het behoud en het gebruik van de genetische diversiteit
la diversité génétique des plantes dont dispose la Belgique pour le van planten waarover België beschikt te verbeteren ten behoeve van het
bien-être des générations actuelles et futures; welzijn van de huidige en toekomstige generaties;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister
de l'Agriculture, van Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un montant de dix-neuf mille euros (19.000 euros) à

Artikel 1.Een bedrag van negentienduizend euro (19.000 euro) aan te

imputer à charge du crédit inscrit sur l'adresse budgétaire rekenen op het budgettaire adres 25.54.03.3540.01 van de begroting van
25.54.03.3540.01 du budget du Service public fédéral Santé publique, de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2016, wordt
budgétaire 2016 est alloué à l' European Cooperative Programme for toegekend aan de European Cooperative Programme for Plant Genetic
Plant Genetic Resources (ECPGR) à titre de contribution de l'autorité Resources (ECPGR) als bijdrage van de Belgische federale overheid voor
fédérale belge pour l' année 2016. het jaar 2016.
Ce montant sera versé après signature de cet arrêté royal au compte Dit bedrag zal na ondertekening van dit koninklijk besluit gestort
suivant : worden op het volgende rekeningnummer :
Bank : Banca Popolare di Sondrio Bank : Banca Popolare di Sondrio
Address : Largo Terme di Caracalla 1, 00153 Rome, Italy Address : Largo Terme di Caracalla 1, 00153 Rome, Italy
Account Holder : IPGRI/BIOVERSITY Account Holder : IPGRI/BIOVERSITY
Account No : 2950 X35 (Euro account) Account No : 2950 X35 (Euro account)
Iban code : IT09 F056 9603 2290 0000 2950 X35 Iban code : IT09 F056 9603 2290 0000 2950 X35
Branch : 458 ROMA -AG.29 Branch : 458 ROMA -AG.29
Bic (Swift) code : POSOIT22 Bic (Swift) code : POSOIT22
With mention : Belgium - ECPGR. With mention : Belgium - ECPGR.

Art. 2.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant

Art. 2.Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende

organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale
partie de la contribution obligatoire non utilisée dans le cadre du Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet
projet mentionné ci-dessus sera remboursée par l'European Cooperative benutte gedeelte van de verplichte bijdrage door de European
Programme for Plant Genetic Resources (ECPGR) au service financier du Cooperative Programme for Plant Genetic Resources (ECPGR) worden
terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale Overheidsdienst
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het
alimentaire et Environnement, au compte bancaire n° 679-2005917-54 en bankrekeningnummer 679-2005917-54 in geval van terugbetaling vanaf een
cas de remboursement à partir d'un compte bancaire en Belgique, ou au Belgische bankrekening, bij terugbetaling vanaf een bankrekening
compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste buiten België zal deze gebeuren op de IBAN rekening BE42 6792 0059
(BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de « recettes diverses » en cas de 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam
remboursement à partir d'un compte bancaire hors Belgique van "diverse ontvangsten".

Art. 3.La déclaration de créance doit être signée et envoyée à

Art. 3.De schuldverklaring moet worden ondertekend en opgestuurd naar

l'adresse de facturation centrale du SPF Santé publique, Sécurité de het centrale facturatieadres van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid
la Chaîne alimentaire et Environnement, à savoir : van de Voedselketen en Leefmilieu, zijnde :
Service Budget et Contrôle de la Gestion Stafdienst Budget en Beheerscontrole
Eurostation, bloc 2 Eurostation, blok 2
Place Victor Horta 40, bte 10 Victor Hortaplein 40, bus 10
1060 Bruxelles. 1060 Brussel.

Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et

Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister

le ministre qui a L'Agriculture dans ses attributions sont chargés, bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 juin 2016. Gegeven te Brussel, 6 juni 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
Le Ministre de l' Agriculture, De Minister van Landbouw,
W. BORSUS W. BORSUS
^