← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 février 2011 nommant les magistrats-assesseurs et les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de l'Ordre des pharmaciens "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 février 2011 nommant les magistrats-assesseurs et les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de l'Ordre des pharmaciens | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 februari 2011 houdende benoeming van de magistraten-bijzitters en de plaatsvervangende magistraten-bijzitters in de provinciale raden van de Orde der apothekers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 6 JUIN 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 février 2011 nommant les magistrats-assesseurs et les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de l'Ordre des pharmaciens PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal n° 80 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 6 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 februari 2011 houdende benoeming van de magistraten-bijzitters en de plaatsvervangende magistraten-bijzitters in de provinciale raden van de Orde der apothekers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit nr. 80 van 10 november 1967 |
pharmaciens, l'article 7, § 1er, 2° ; | betreffende de Orde der apothekers, artikel 7, § 1, 2° ; |
Vu l'arrêté royal du 3 février 2011 nommant les magistrats-assesseurs | Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2011 houdende benoeming |
et les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de | van de magistraten-bijzitters en de plaatsvervangende |
magistraten-bijzitters in de provinciale raden van de Orde der | |
l'Ordre des pharmaciens; | apothekers; |
Vu l'arrêté royal du 24 avril 2012 nommant le magistrat assesseur au | Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2012 houdende de |
Conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens d'Anvers; | benoeming van de magistraat-bijzitter in de Provinciale Raad van de |
Orde der apothekers van Antwerpen; | |
Vu l'arrêté royal du 15 avril 2016 modifiant l'arrêté royal du 3 | Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2016 tot wijziging van |
février 2011 nommant les magistrats et les magistrats suppléants aux | het koninklijk besluit van 3 februari 2011 houdende benoeming van de |
magistraten en de plaatsvervangende magistraten in de raden van beroep | |
conseils d'appel de l'Ordre des pharmaciens; | van de Orde der apothekers; |
Considérant l'arrêté royal du 20 mars 2012 nommant le magistrat | Overwegende de het koninklijk besluit van 20 maart 2012 houdende de |
assesseur et le magistrat assesseur suppléant au Conseil provincial de | benoeming van de magistraat-bijzitter en de plaatsvervangende |
l'Ordre des pharmaciens du Brabant flamand; | magistraat-bijzitter in de Provinciale Raad van de Orde der apothekers |
van Vlaams-Brabant; | |
Considérant l'arrêté royal du 4 mai 2012 nommant le magistrat | Overwegende het koninklijk besluit van 4 mei 2012 houdende de |
assesseur et le magistrat assesseur suppléant au Conseil provincial de | benoeming van de magistraat-bijzitter en de plaatsvervangende |
l'Ordre des pharmaciens de Flandre occidentale; | magistraat-bijzitter in de Provinciale Raad van de Orde der apothekers |
van West-Vlaanderen; | |
Considérant l'arrêté royal du 7 mai 2012 nommant le magistrat | Overwegende het koninklijk besluit van 7 mei 2012 houdende de |
assesseur suppléant au Conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens | benoeming van de plaatsvervangende magistraat-bijzitter in de |
de Namur; | Provinciale Raad van de Orde der apothekers van Namen; |
Considérant l'arrêté royal du 25 juin 2012 nommant le magistrat | Overwegende het koninklijk besluit van 25 juni 2012 houdende de |
assesseur au Conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens de Namur; | benoeming van de magistraat-bijzitter in de Provinciale Raad van de |
Orde der apothekers van Namen; | |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 3 février 2011 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 februari 2011 |
nommant les magistrats-assesseurs et les magistrats-assesseurs | houdende benoeming van de magistraten-bijzitters en de |
suppléants aux conseils provinciaux de l'Ordre des pharmaciens, les | plaatsvervangende magistraten-bijzitters in de provinciale raden van |
mots « M. Van de Merckt, Frans, vice-président au tribunal de première | de Orde der apothekers, worden de woorden « de heer Van de Merckt, |
Frans, ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen | |
instance d'Anvers » sont remplacés par les mots « Mme Kathleen | », vervangen door de woorden « Mevr. Kathleen Bijttebier, |
Bijttebier, vice-présidente au tribunal de première instance d'Anvers ». | ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen ». |
Art. 2.L'arrêté royal du 24 avril 2012 nommant le magistrat assesseur |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 24 april 2012 houdende de benoeming |
au Conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens d'Anvers et l'arrêté | van de magistraat-bijzitter in de Provinciale Raad van de Orde der |
royal du 15 avril 2016 modifiant l'arrêté royal du 3 février 2011 | apothekers van Antwerpen en het koninklijk besluit van 15 april 2016 |
nommant les magistrats et les magistrats suppléants aux conseils | tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 februari 2011 houdende |
benoeming van de magistraten en de plaatsvervangende magistraten in de | |
d'appel de l'Ordre des pharmaciens sont abrogés. | raden van beroep van de Orde der apothekers worden opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
au Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé Publique dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 juin 2016. | Gegeven te Brussel, 6 juni 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |