Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/06/2016
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juillet 2014 fixant le statut de certains agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité des forces armées "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juillet 2014 fixant le statut de certains agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité des forces armées Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juli 2014 tot vaststelling van het statuut van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid van de krijgsmacht
MINISTERE DE LA DEFENSE 6 JUIN 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juillet 2014 fixant le statut de certains agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité des forces armées PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 6 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juli 2014 tot vaststelling van het statuut van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid van de krijgsmacht FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Constitution, l'article 107, alinéa 2; Gelet op de Grondwet, artikel 107, tweede lid;
Vu l'arrêté royal du 4 juillet 2014 fixant le statut de certains Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 2014 tot vaststelling van
agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité het statuut van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het
des forces armées; stafdepartement inlichtingen en veiligheid van de krijgsmacht;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 mai 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4 mei 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 juillet 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d 23
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 3 août 2015; juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 3 augustus 2015;
Vu le protocole de négociation du Comité de secteur XIV, conclu le 18 décembre 2015; Gelet op het protocol van onderhandelingen van het Sectorcomité XIV, gesloten op 18 december 2015;
Vu l'avis 59.240/4 du Conseil d'Etat, donné le 9 mai 2016, en Gelet op het advies 59.240/4 van de Raad van State, gegeven op 9 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° , van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'accord du Ministre des Pensions, donné le 25 août 2015; Overwegende de akkoordbevinding van de Minister van Pensioenen, d.d. 25 augustus 2015;
Sur la proposition du Ministre de la Défense, chargé de la Fonction Op de voordracht van de Minister van Defensie, belast met
publique et de l'avis des Ministres qui ont délibéré en Conseil, Ambtenarenzaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans le texte néerlandais de l'article 1er de l'arrêté

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 4 juli 2014 tot

royal du 4 juillet 2014 fixant le statut de certains agents civils du vaststelling van het statuut van bepaalde burgerlijke ambtenaren van
département d'état-major renseignement et sécurité des forces armées, het stafdepartement inlichtingen en veiligheid van de krijgsmacht,
le mot "ervan" est abrogé. wordt het woord "ervan" opgeheven.

Art. 2.L'article 10 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

"

Art. 10.Pour le calcul de l'ancienneté de grade, seuls sont

"

Art. 10.Voor het berekenen van de graadanciënniteit komen enkel de

admissibles les services effectifs que l'agent a prestés en qualité werkelijke diensten in aanmerking die de ambtenaar in de hoedanigheid
d'agent au sein d'ACOS IS et sans interruption volontaire. van ambtenaar verricht heeft bij ACOS IS en zonder vrijwillige
Pour le calcul de l'ancienneté de service, seuls sont admissibles les onderbreking. Voor het berekenen van de dienstanciënniteit komen enkel de werkelijke
services effectifs que l'agent a prestés en qualité de stagiaire et diensten in aanmerking die de ambtenaar in de hoedanigheid van
d'agent au sein d'ACOS IS et sans interruption volontaire.". stagiair en van ambtenaar verricht heeft bij ACOS IS en zonder
vrijwillige onderbreking.".

Art. 3.Dans l'article 24, alinéa 2, du même arrêté, les mots "la

Art. 3.In artikel 24, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de

moitié au moins de ses membres est présent" sont remplacés par les woorden "minstens de helft van de leden aanwezig zijn" vervangen door
mots "au moins trois de ses membres sont présents, dont le délégué de de woorden "minstens drie van de leden aanwezig zijn waarvan de
l'administrateur délégué de SELOR". gemachtigde van de afgevaardigde bestuurder van SELOR ".

Art. 4.Dans l'article 38, § 2, alinéa 5, du même arrêté, les mots "la

Art. 4.In artikel 38, § 2, vijfde lid, van hetzelfde besluit, worden

moitié au moins de ses membres" sont remplacés par les mots "au moins de woorden "minstens de helft van de leden" vervangen door de woorden
trois de ses membres". "minstens drie van de leden ".

Art. 5.Dans l'article 46 du même arrêté, les mots "ancienneté

Art. 5.In artikel 46 van hetzelfde besluit, wordt het woord

d'échelle" sont remplacés par les mots "ancienneté pécuniaire". "schaalanciënniteit" vervangen door de woorden "geldelijke

Art. 6.A l'article 53 du même arrêté, les modifications suivantes

anciënniteit".

Art. 6.In artikel 53 van hetzelfde besluit, worden de volgende

sont apportées: wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa 1er, les mots "les inspecteurs divisionnaires et les 1° in het eerste lid, worden de woorden "de afdelingsinspecteurs en de
inspecteurs qui comptent une ancienneté de grade de six ans au moins" inspecteurs deelnemen die ten minste zes jaar graadanciënniteit
sont remplacés par les mots "les inspecteurs qui comptent une tellen" vervangen door de woorden "de inspecteurs die ten minste zes
ancienneté de grade de six ans au moins et les inspecteurs divisionnaires"; jaar graadanciënniteit tellen en de afdelingsinspecteurs deelnemen";
2° dans l'alinéa 3, les mots "ancienneté d'échelle" sont remplacés par 2° in het derde lid, wordt het woord "schaalanciënniteit" vervangen
les mots "ancienneté pécuniaire". door de woorden "geldelijke anciënniteit".

Art. 7.L'article 100 du même arrêté est complété par le paragraphe 5

Art. 7.Artikel 100 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een

rédigé comme suit : paragraaf 5, luidende :
" § 5. Par dérogation au paragraphe 1er, les commissaires promus par " § 5. In afwijking van paragraaf 1, worden de commissarissen
accession au niveau supérieur ayant moins de deux ans d'ancienneté de bevorderd door overgang naar het hogere niveau met minder dan twee
grade et revêtus de l'échelle de traitement 1A, le jour précédent la jaar graadanciënniteit en bekleed met de weddeschaal 1A de dag voor de
mise en vigueur du présent arrêté, sont nommés d'office lors de la inwerkingtreding van dit besluit, ambtshalve benoemd bij de
mise en vigueur du présent arrêté dans le grade de commissaire et inwerkingtreding van dit besluit in de graad van commissaris en
rémunérés par l'échelle de traitement A2.". bezoldigd in de weddeschaal A2.".

Art. 8.Le Ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé

Art. 8.De Minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.

Art. 9.. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

qui suit celui de sa publication au Moniteur belge, à l'exception de die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, met
l'article 7 qui produit ses effets le 1er août 2014. uitzondering van artikel 7 dat met ingang van 1 augustus 2014
uitwerking heeft.
Donné à Bruxelles, le 6 juin 2016. Gegeven te Brussel, 6 juni 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Defensie,
Steven VANDEPUT Steven VANDEPUT
^