Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/06/2012
← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les prestations de logopédie, l'article 36 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les prestations de logopédie, l'article 36 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging, wat de logopedische verstrekkingen betreft, van artikel 36 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
6 JUIN 2012. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les 6 JUNI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat de logopedische
prestations de logopédie, l'article 36 de l'annexe de l'arrêté royal verstrekkingen betreft, van artikel 36 van de bijlage bij het
du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte
santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en
modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995,
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001;
2001; Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition de la Commission de conventions avec les logopèdes Gelet op het voorstel van de Commissie voor de overeenkomsten met de
faite au cours de sa réunion du 27 mai 2010; logopedisten, gedaan tijdens haar vergadering van 27 mei 2010;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, donné le 27 Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, gegeven op 27 mei 2010;
mai 2010; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 27 avril 2011; op 27 april 2011;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 2 mai 2011; invaliditeitsverzekering, gegeven op 2 mei 2011;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 février 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3
februari 2012;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget et de la Simplification Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting en
administrative, donné le 28 février 2012; Administratieve Vereenvoudiging van 28 februari 2012;
Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een
d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is
requise; vereist;
Vu l'avis 51.041/2 du Conseil d'Etat, donné le 26 mars 2012, en Gelet op het advies 51.041/2 van de Raad van State, gegeven op 26
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le maart 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnés le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 36 de l'annexe de l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 36 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk
par l'arrêté royal du 26 avril 1999, remplacé par l'arrêté royal du 15 besluit van 26 april 1999, vervangen bij het koninklijk besluit van 15
mai 2003 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 21 octobre mei 2003 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21
2008 sont apportées les modifications suivantes : oktober 2008 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° Dans le paragraphe 1er, alinéa 3, la subdivision « qu'elle soit 1° In paragraaf 1, derde lid, wordt het onderdeel « ze wordt verricht
réalisée sur prescription d'un médecin spécialiste en op voorschrift van een geneesheer-specialist in de
oto-rhino-laryngologie, en neurologie, en neuropsychiatrie, en otorhinolaryngologie, in de neurologie, in de neuropsychiatrie, in de
psychiatrie, en neurologie pédiatrique, en neurochirurgie, en médecine psychiatrie, in de pediatrische neurologie, in de neurochirurgie, in
interne, en pédiatrie ou en stomatologie. En cas d'aphasie, en cas de de inwendige geneeskunde, in de pediatrie of in de stomatologie. In
troubles chroniques de la parole et en cas de dysphagie, la geval van afasie, in geval van chronische spraakstoornissen en in
prescription peut aussi être établie par un médecin spécialiste en geval van dysfagie mag het voorschrift ook worden opgemaakt door een
médecine physique et en réadaptation. En cas de dysphasie, la geneesheer-specialist in de fysische geneeskunde en de revalidatie. In
prescription doit être établie par un médecin spécialiste en geval van dysfasie moet het voorschrift worden opgemaakt door een
neurologie ou en neuropsychiatrie » est remplacée par la subdivision « geneesheer-specialist in de neurologie of in de neuropsychiatrie; »
qu'elle soit réalisée sur prescription d'un prescripteur compétent, vervangen door het onderdeel « ze wordt verricht op voorschrift van
comme mentionné dans le tableau repris dans le § 4, 2° »; een bevoegde voorschrijver zoals vermeld in de in § 4, 2°, opgenomen
2° Dans le paragraphe 1er, alinéa 4, la subdivision « qu'elle soit tabel »; 2° In paragraaf 1, vierde lid, wordt het onderdeel « ze wordt verricht
réalisée sur prescription d'un médecin spécialiste habilité à op voorschrift van een geneesheer-specialist bevoegd voor het
prescrire les prestations 701013-701083 ou sur prescription d'un voorschrijven van de verstrekkingen 701013-701083 of op voorschrift
médecin généraliste; cette prescription peut être rédigée en même van een huisarts; dit voorschrift kan opgemaakt worden tegelijk met
temps que celle du traitement logopédique » est remplacée par la dat voor de logopedische behandeling » vervangen door het onderdeel «
subdivision « qu'elle soit réalisée sur prescription d'un prescripteur ze wordt verricht op voorschrift van een bevoegde voorschrijver zoals
compétent, comme mentionné dans le tableau repris dans le § 4, 2° »; vermeld in de in § 4, 2°, opgenomen tabel »;
3° Dans le paragraphe 1er, alinéa 5, la subdivision « qu'elle soit 3° In paragraaf 1, vijfde lid, wordt het onderdeel « ze wordt verricht
réalisée sur prescription d'un médecin spécialiste habilité à op voorschrift van een geneesheer-specialist bevoegd voor het
prescrire les prestations 701013-701083 ou sur prescription d'un voorschrijven van de verstrekkingen 701013-701083 of op voorschrift
médecin généraliste » est remplacée par la subdivision « qu'elle soit van de huisarts » vervangen door het onderdeel « ze wordt verricht op
réalisée sur prescription d'un prescripteur compétent, comme mentionné voorschrift van een bevoegde voorschrijver zoals vermeld in de in § 4,
dans le tableau repris dans le § 4, 2° »; 2°, opgenomen tabel »;
4° Dans le paragraphe 1er, alinéa 6, la subdivision « qu'elle soit 4° In paragraaf 1, zesde lid, wordt het onderdeel « ze wordt verricht
réalisée sur prescription d'un médecin spécialiste habilité à op voorschrift van een geneesheer- specialist bevoegd voor het
prescrire les prestations 701013-701083 » est remplacée par la voorschrijven van de verstrekkingen 701013-701083 » vervangen door het
subdivision « qu'elle soit réalisée sur prescription d'un prescripteur onderdeel « ze wordt verricht op voorschrift van een bevoegde
compétent, comme mentionné dans le tableau repris dans le § 4, 2° »; voorschrijver zoals vermeld in de in § 4, 2° opgenomen tabel »;
5° Dans le paragraphe 1er, alinéa 7, la subdivision « qu'elle soit 5° In paragraaf 1, zevende lid, wordt het onderdeel « ze wordt
réalisée sur prescription d'un médecin spécialiste en neurologie ou en verricht op voorschrift van een geneesheer-specialist in de neurologie
neuropsychiatrie » est remplacée par la subdivision « qu'elle soit of in de neuropsychiatrie » vervangen door het onderdeel « ze wordt
réalisée sur prescription d'un prescripteur compétent, comme mentionné verricht op voorschrift van een bevoegde voorschrijver zoals vermeld
dans le tableau repris dans le § 4, 2° »; in de in § 4, 2°, opgenomen tabel »;
6° Dans le § 2, a), 3°, les mots « d'un contrat d'apprentissage dont 6° In § 2, a), 3°, worden de woorden « van een leercontract waarvan de
la conclusion est enregistrée et l'exécution contrôlée par un afsluiting is geregistreerd en de uitvoering wordt gecontroleerd door
secrétariat d'apprentissage reconnu » sont remplacés par les mots « een erkend leersecretariaat » vervangen door de woorden « van een
d'une convention d'apprentissage agréée conforme aux conditions leerovereenkomst die werd erkend overeenkomstig de voorwaarden bepaald
stipulées par la réglementation relative à la formation continue des bij de reglementering betreffende de voortdurende vorming van de
classes moyennes »; middenstand »;
7° Dans le § 2, b), 2°, les mots « Ces tests doivent figurer dans une 7° In § 2, b), 2°, worden de woorden « Deze taaltests dienen voor te
liste limitative établie par la Commission de conventions » sont komen op een door de Commissie voor de overeenkomsten opgestelde
remplacés par les mots « Ces tests de langage et ces tests de QI limitatieve lijst » vervangen door de woorden « Deze taaltests en deze
doivent figurer dans une liste limitative approuvée par la Commission IQ-tests dienen voor te komen op een door de Commissie voor de
de conventions »; overeenkomsten goedgekeurde limitatieve lijst »;
8° Dans le § 2, b), 3°, les mots « Ces tests doivent figurer dans une 8° In § 2, b), 3°, worden de woorden « Deze tests dienen voor te komen
liste limitative établie par la Commission de conventions » sont op een door de Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
remplacés par les mots « Ces tests doivent figurer dans une liste opgestelde limitatieve lijst » vervangen door de woorden « Deze tests
limitative approuvée par la Commission de conventions »; dienen voor te komen op een door de Commissie voor de overeenkomsten goedgekeurde limitatieve lijst »;
9° Dans le § 2, f), alinéa 1er, les mots « de plus de 85, mesuré par 9° In § 2, f), eerste lid, worden de woorden « van meer dan 85,
un test individuel) ou d'une carence de l'environnement qui peut gemeten met een individuele test) of een omgevingsgebrek dat de
expliquer la dysphasie » sont remplacés par les mots « de 86 ou plus, dysfasie kan verklaren » vervangen door de woorden « van 86 of meer,
mesuré par un test individuel figurant dans une liste de tests gemeten met een individuele test voorkomende op een door de Commissie
approuvée par la Commission de conventions avec les logopèdes »; voor de overeenkomsten met de logopedisten goedgekeurde limitatieve lijst »;
10° Dans le § 2, f), alinéa 3, le mot « établie » est remplacé par le 10° In § 2, f), derde lid, wordt het woord « opgestelde » vervangen
mot « approuvée »; door het woord « goedgekeurde »;
11°. Dans le § 3, alinéa 2, 4e subdivision, les mots « de troubles 11° In § 3, tweede lid, vierde onderdeel worden de woorden «
secondaires prévus au § 2, b), 2° » sont remplacés par les mots « de stoornissen voorzien onder § 2, b), 2° » vervangen door de woorden «
troubles secondaires prévus aux § 2, b), 2° et § 2, f) »; stoornissen voorzien onder § 2, b), 2° en § 2, f) »;
12° Le § 4, 2°, est remplacé par ce qui suit : 12° § 4, 2° wordt vervangen als volgt :
« A la demande est annexée une prescription médicale établie par un « Bij de aanvraag wordt een geneeskundig voorschrift gevoegd dat is
prescripteur mentionné dans le tableau ci-dessous, sous réserve des opgemaakt door een in onderstaande tabel vermelde voorschrijver onder
exceptions figurant après ce tableau. voorbehoud van de uitzonderingen die na deze tabel vermeld worden.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Toutefois : Evenwel :
- en cas d'un trouble visé au § 2, f), la prescription pour une séance - in geval van een stoornis bedoeld onder § 2, f), moet het
voorschrift voor een bilanzitting en voor een evolutiebilan opgemaakt
de bilan et pour un bilan d'évolution doit être établie par un médecin worden door een geneesheer-specialist in de neurologie of in de
spécialiste en neurologie ou en neuropsychiatrie. neuropsychiatrie.
- en cas d'un trouble visé au § 2, b), 1° ; § 2, b), 6°, 6.3 et § 2, - in geval van een stoornis bedoeld onder § 2, b), 1° ; § 2, b), 6°,
e), la prescription pour une séance de bilan et pour un bilan 6.3 en § 2, e), mag het voorschrift voor een bilanzitting en voor een
d'évolution peut aussi être établie par un médecin spécialiste en evolutiebilan ook worden opgemaakt door een geneesheer-specialist in
médecine physique et en réadaptation. de fysische geneeskunde en de revalidatie.
- en cas d'un trouble visé au § 2, b), 6°, 6.3, quand l'étiologie est - in geval van een stoornis bedoeld onder § 2, b), 6°, 6.3, moet, als
la sclérose en plaques, une maladie neuromusculaire ou une infirmité de etiologie M.S., neuromusculaire ziekten of hersenverlamming is, het
motrice cérébrale, la prescription pour les séances de traitement voorschrift voor de logopedische behandelingszittingen worden
logopédique doit être établie dans le cadre de l'activité du opgemaakt in het kader van de activiteit van de voorschrijver in een
prescripteur dans un établissement de rééducation fonctionnelle met het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging
conventionné avec le Comité de l'assurance du Service des soins de geconventioneerd revalidatiecentrum, gespecialiseerd in de integrale
santé spécialisé dans la prise en charge intégrale des patients tenlasteneming van patiënten met deze aandoeningen.
atteints de ces affections. - in geval van een stoornis bedoeld onder § 2, d), dient de
- en cas d'un trouble visé au § 2, d), le prescripteur doit être voorschrijver verbonden te zijn aan een met het Verzekeringscomité van
attaché à un centre de rééducation ayant conclu une convention avec le de Dienst voor geneeskundige verzorging geconventioneerd
Comité de l'assurance du Service des soins de santé spécialisé dans la revalidatiecentrum, gespecialiseerd in de integrale tenlasteneming van
prise en charge intégrale de patients présentant ces affections. patiënten met deze aandoeningen.
- le médecin généraliste peut prescrire la prolongation sur base d'un - de huisarts mag een verlenging voorschrijven op basis van het
rapport d'évolution du médecin spécialiste traitant ou après evolutieverslag van de behandelende geneesheer-specialist of na
concertation avec ce dernier. La date de cette concertation est overleg met deze laatste. De datum van dit overleg wordt geregistreerd
enregistrée dans le dossier médical du patient. En cas d'un trouble in het medisch dossier van de patiënt. In geval van een stoornis
visé au § 2, b), 1° (aphasie) après accident cérébro-vasculaire, ce bedoeld onder § 2, b), 1° (afasie) na een cerebrovasculair accident is
rapport ou cette concertation n'est pas exigé. En cas d'un trouble dit evolutieverslag of overleg niet vereist. In geval van een stoornis
visé au § 2, f) (dysphasie), le médecin généraliste ne peut pas bedoeld onder § 2, f) (dysfasie), mag de huisarts geen verlenging
prescrire une prolongation. »; voorschrijven. »;
13° Le § 4, 3° est complété par un alinéa rédigé comme suit : 13° § 4, 3°, wordt aangevuld met een lid, luidende :
« Pour les traitements logopédiques prévus au § 2, e), à la « Voor de logopedische behandelingen waarin is voorzien onder § 2, e),
prescription est toujours joint le résultat d'un examen objectif : une wordt bij het voorschrift altijd het resultaat gevoegd van een
VFES (Video Fluoroscopic Evaluation of Swallowing) ou une FEES objectief onderzoek : een VFES (Video Fluoroscopic Evaluation of
(Fiberoptic Endoscopic Evaluation of Swallowing). Cependant, les Swallowing) of een FEES (Fiberoptic Endoscopic Evaluation of
dossiers d'enfants de moins de trois ans pour lesquels aucun des deux Swallowing). Evenwel, de dossiers van kinderen jonger dan drie jaar
examens ne peut être effectué sont soumis, pour décision, à la waarbij geen van beide onderzoeken kan uitgevoerd worden, worden voor
Commission de conventions avec les logopèdes. »; beslissing aan de Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten voorgelegd. »;
14° Dans le § 6, les alinéas 1er, 2 et 3 sont remplacés par ce qui 14° In § 6, worden het eerste, het tweede en het derde lid vervangen
suit : als volgt :
« L'accord éventuel pour la poursuite du traitement par un logopède « Het eventueel akkoord voor de voortzetting van de behandeling door
est subordonné à la fourniture préalable d'une nouvelle prescription een logopedist is afhankelijk van het voorafgaand voorleggen van een
médicale, établie par un prescripteur visé au § 4, 2°, sur base d'un nieuw geneeskundig voorschrift dat is opgemaakt door een in § 4, 2°,
bilan d'évolution logopédique. » bedoelde voorschrijver, op basis van een logopedisch evolutiebilan. »

Art. 2.Les dispositions de cet arrêté sont d'application pour toutes

Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op alle

les nouvelles demandes qui arrivent chez les médecins conseils à nieuwe aanvragen die vanaf de datum van zijn inwerkingtreding bij de
partir de son entrée en vigueur. adviserend geneesheren toekomen.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il a été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 4.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, 6 juin 2012. Gegeven te Brussel, 6 juni 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, belast met Beliris en Federale Culturele Instellingen,
Mme. L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^