Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/06/2010
← Retour vers "Arrêté royal approuvant une modification aux statuts de Belgacom, société anonyme de droit public "
Arrêté royal approuvant une modification aux statuts de Belgacom, société anonyme de droit public Koninklijk besluit tot goedkeuring van een wijziging aan de statuten van Belgacom, naamloze vennootschap van publiek recht
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
6 JUIN 2010. - Arrêté royal approuvant une modification aux statuts de 6 JUNI 2010. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van een wijziging
Belgacom, société anonyme de droit public aan de statuten van Belgacom, naamloze vennootschap van publiek recht
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, modifiées par la loi du 12 décembre 1994, sommige economische overheidsbedrijven, gewijzigd bij de wet van 12
notamment l'article 41, § 4; december 1994, inzonderheid het artikel 41, § 4;
Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1994 portant transformation de Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1994 betreffende de
Belgacom en société anonyme de droit public et fixant ses statuts; omvorming van Belgacom in naamloze vennootschap van publiek recht en
Considérant que l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de vaststelling van haar statuten; Overwegende dat de buitengewone algemene vergadering van
de la société anonyme de droit public Belgacom, tenue le 14 avril aandeelhouders van de naamloze vennootschap van publiek recht
2010, a adopté les modifications aux statuts de Belgacom énoncées en Belgacom, op 14 april 2010 de wijzigingen van de statuten van Belgacom
annexe au présent arrêté; heeft aangenomen die zijn opgenomen in de bijlage bij dit besluit;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mai 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 mei
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 17 mai 2010; 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 17 mei 2010;
Sur la proposition du Ministre des Entreprises publiques et de l'avis Op de voordracht van de Minister van Overheidsbedrijven en op het
de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La modification aux statuts de la société anonyme de

Artikel 1.De wijziging aan de statuten van de naamloze vennootschap

droit public Belgacom, en suite des décisions prises le 14 avril 2010 van publiek recht Belgacom, ingevolge de op 14 april 2010 door de
par l'assemblée générale extraordinaire de Belgacom, dont le texte est buitengewone algemene vergadering van Belgacom genomen beslissingen
annexé au présent arrêté, est approuvée. waarvan de tekst bij dit besluit is gevoegd, wordt goedgekeurd.
Art. 2 Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 2.La Ministre qui a les Entreprises publiques dans ses

Art. 3.De Minister bevoegd voor Overheidsbedrijven is belast met de

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Nice, le 6 juin 2010. Gegeven te Nice, 6 juni 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Entreprises publiques, De Minister van Overheidsbedrijven
Mme I. VERVOTTE Mevr. I. VERVOTTE
Annexe à l'arrêté royal approuvant une modification aux statuts de Bijlage bij het koninklijk besluit tot goedkeuring van een wijziging
Belgacom, société anonyme de droit public aan de statuten van Belgacom, naamloze vennootschap van publiek recht
a) Modification de l'article 13, alinéa 4, des statuts comme suit : a) Wijziging van artikel 13, lid 4 van de statuten als volgt :
remplacer, à l'article 13, alinéa 4, des statuts, la date « onze avril de datum « elf april tweeduizend en zeven » te vervangen door «
deux mille sept » par « quatorze avril deux mille dix ». veertien april tweeduizend en tien ».
b) Modification de l'article 5, paragraphe 3, alinéa 2, des statuts b) Wijziging van artikel 5, paragraaf 3, lid 2, van de statuten als
comme suit : volgt :
remplacer, à l'article 5, paragraphe 3, alinéa 2, des statuts, la date de datum « elf april tweeduizend en zeven » te vervangen door «
« onze avril deux mille sept » par « quatorze avril deux mille dix ». veertien april tweeduizend en tien ».
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 6 juin 2010. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 6 juni 2010.
Donnée à Nice, le 6 juin 2010. Gegeven te Nice, 6 juni 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Entreprises publiques De Minister van Overheidsbedrijven,
Mme I. VERVOTTE Mevr. I. VERVOTTE
^