Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/06/1997
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 juin 1994, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à une allocation spéciale compensatoire "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 juin 1994, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à une allocation spéciale compensatoire Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 1994, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende een bijzondere compensatietoeslag
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
6 JUIN 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective 6 JUNI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
de travail du 20 juin 1994, conclue au sein de la Commission paritaire verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 1994,
des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à une gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
allocation spéciale compensatoire (1) elektrische bouw, betreffende een bijzondere compensatietoeslag (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la convention collective de travail du 5 février 1991, modifiant et Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 1991, tot
coordonnant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence des wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor
bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid", algemeen
fabrications métalliques", rendue obligatoire par arrêté royal du 3 verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 oktober 1991,
octobre 1991, notamment les articles 3, 4° et 26ter des statuts; inzonderheid op de artikelen 3, 4° en 26ter van de statuten;
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique; en elektrische bouw;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 20 juin 1994, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 1994, gesloten
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw,
électrique, relative à une allocation spéciale compensatoire. betreffende een bijzondere compensatietoeslag.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 juin 1997. Gegeven te Brussel, 6 juni 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Annexe Bijlage
Commission paritaire Paritair Comité
des constructions métallique, mécanique et électrique voor de metaal-, machine- en elektrische bouw
Convention collective de travail du 20 juin 1994 Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 1994
Allocation spéciale compensatoire Bijzondere compensatietoeslag
(Convention enregistrée le 31 août 1994, (Overeenkomst geregistreerd op 31 augustus 1994,
sous le numéro 36340/CO/111) onder het nummer 36340/CO/111)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke
ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine en elektrische bouw
mécanique et électrique. ressorteren.
CHAPITRE II. - Modalités d'octroi HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten

Art. 2.En exécution des dispositions des articles 3, 4° et 26ter de

Art. 2.Ter uitvoering van de bepalingen van de artikelen 3, 4° en

la convention collective de travail du 5 février 1991, modifiant et 26ter van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 1991, tot
coordonnant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence des wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor
bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid", algemeen
fabrications métalliques", rendue obligatoire par arrêté royal du 3 verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 oktober 1991, wordt
octobre 1991, il est accordé pour l'année 1993, aux ouvriers et voor het jaar 1993, aan de in artikel 1 bedoelde werklieden en
ouvrières visés à l'article 1er, membres d'une des organisations werksters die lid zijn van één van de representatieve
interprofessionnelles représentatives de travailleurs, qui sont interprofessionele organisaties van werknemers, welke in het nationaal
fédérées sur le plan national, une allocation spéciale compensatoire vlak zijn verbonden, een bijzondere compensatietoeslag toegekend ten
d'un montant de : bedrage van :
F 3 000 à tous les membres payant une cotisation mensuelle d'au moins F 3 000 aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van ten minste F
F 380; 380 betalen;
F 2 200 à tous les membres payant une cotisation mensuelle entre F 239 F 2 200 aan alle leden die een maandelijkse bijdrage tussen 239 F en F
et F 380; 380 betalen;
F 0 à tous les membres payant une cotisation mensuelle de moins de F F 0 aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van minder dan F 240
240. betalen.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 1994 pour les allocations afférentes à l'exercice 1993 januari 1994 voor de toeslagen die betrekking hebben op het dienstjaar
et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1994. 1993 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1994.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 juin 1997. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 juni 1997.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^