Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 juin 1996, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, fixant une cotisation exceptionnelle pour les premiers trois trimestres 1997 au "Fonds social pour les entreprises de chiffons" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1996, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, tot vaststelling van een buitengewone bijdrage voor de eerste drie kwartalen 1997 aan het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
6 JUIN 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective | 6 JUNI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
de travail du 18 juin 1996, conclue au sein de la Sous-commission | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1996, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, | |
paritaire pour la récupération de chiffons, fixant une cotisation | tot vaststelling van een buitengewone bijdrage voor de eerste drie |
exceptionnelle pour les premiers trois trimestres 1997 au "Fonds | kwartalen 1997 aan het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" (1) |
social pour les entreprises de chiffons" (1) | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 17 décembre 1991, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 1991, |
sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, |
coordonnant les statuts du "Fonds social pour les entreprises de | houdende coördinatie van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de |
chiffons", rendue obligatoire par arrêté royal du 8 octobre 1993, | lompenbedrijven", algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit |
notamment l'article 25 des statuts; | van 8 oktober 1993, inzonderheid op artikel 25 van de statuten; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
chiffons; | van lompen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 juin 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1996, gesloten |
in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, tot | |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, fixant une | vaststelling van een buitengewone bijdrage voor de eerste drie |
cotisation exceptionnelle pour les premiers trois trimestres 1997 au | kwartalen 1997 aan het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven". |
"Fonds social pour les entreprises de chiffons". | |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 juin 1997. | Gegeven te Brussel, 6 juni 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons | Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen |
Convention collective de travail du 18 juin 1996 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1996 |
Cotisation exceptionnelle pour les premiers trois trimestres 1997 au | Buitengewone bijdrage voor de eerste drie kwartalen 1997 aan het |
"Fonds social pour les entreprises de chiffons" (Convention | "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" (Overeenkomst geregistreerd op |
enregistrée le 7 août 1996 sous le numéro 42360/CO/142.2) | 7 augustus 1996 onder nummer 42360/CO/142.2) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à | de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke |
la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons. | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van |
CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle | lompen. HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage |
Art. 2.Conformément à l'article 25 des statuts du "Fonds social pour |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 25 van de statuten van het "Sociaal |
les entreprises de chiffons", fixés par la convention collective de | Fonds voor de lompenbedrijven", vastgesteld bij de collectieve |
travail du 17 décembre 1991, conclue au sein de la Sous-commission | arbeidsovereenkomst van 17 december 1991, gesloten in het Paritair |
paritaire pour la récupération de chiffons, coordonnant les statuts du | Subcomité voor de terugwinning van lompen, houdende coördinatie van de |
"Fonds social pour les entreprises de chiffons", rendue obligatoire | statuten van het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven", algemeen |
par arrêté royal du 8 octobre 1993, une cotisation exceptionnelle est | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 oktober 1993, wordt |
fixée pour les premiers trois trimestres de 1997. | een buitengewone bijdrage bepaald voor de eerste drie kwartalen van |
Art. 3.Cette cotisation exceptionnelle, due par les employeurs visés |
1997. Art. 3.Deze buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 5 |
à l'article 5 desdits statuts, est fixée à partir du 1er janvier 1997 | van voormelde statuten bedoelde werkgevers, wordt vanaf 1 januari 1997 |
à 0,50 p.c. des salaires bruts à 108 p.c. non plafonnés, déclarés à | bepaald op 0,50 pct. van de onbegrensde brutolonen aan 108 pct., die |
l'Office national de sécurité sociale en faveur des ouvriers et | voor de werklieden en werksters aan de Rijksdienst voor sociale |
ouvrières. | zekerheid worden aangegeven. |
Art. 4.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Art. 4.De inning en de invordering van de bijdrage worden door de |
par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article | Rijksdienst voor sociale zekerheid verzekerd bij toepassing van |
7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence. | bestaanszekerheid. |
CHAPITRE III. - Disposition finale | HOOFDSTUK III. -Slotbepaling |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 1997 et cesse d'être en vigueur le 30 septembre 1997. | januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 30 september 1997. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 juin 1997. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 juni 1997. |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |