Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 46/23 van 19 décembre 2017, conclue au sein du Conseil national du Travail, exécutant la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46/3 van 19 december 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
6 JUILLET 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 6 JULI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail n° 46/23 van 19 décembre 2017, conclue au sein | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46/3 van 19 december |
du Conseil national du Travail, exécutant la convention collective de | 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de |
travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende |
travail équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres | de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties |
formes de travail comportant des prestations de nuit (1) | alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande du Conseil national du Travail; | Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail n° 46/23 van 19 décembre 2017, reprise en annexe, conclue au | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46/23 van 19 december |
sein du Conseil national du Travail, exécutant la convention | 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de |
collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende |
d'encadrement du travail équipes comportant des prestations de nuit | de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties |
ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de | alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties. |
nuit. Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 juillet 2018. | Gegeven te Brussel, 6 juli 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Conseil national du Travail | Nationale Arbeidsraad |
Convention collective de travail n° 46/23 van 19 décembre 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46/23 van 19 december 2017 |
Exécution de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 | Uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart |
relative aux mesures d'encadrement du travail équipes comportant des | 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met |
prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant | nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met |
des prestations de nuit (Convention enregistrée le 9 mars 2018 sous le | nachtprestaties (Overeenkomst geregistreerd op 9 maart 2018 onder het |
numéro 145210/CO/300) | nummer 145210/CO/300) |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; |
Vu l'article 9, § 2 de la convention collective de travail n° 46 du 23 | Gelet op artikel 9, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 |
mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes | van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor |
comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de | ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid |
travail comportant des prestations de nuit, enregistrée le 4 avril | met nachtprestaties, geregistreerd op 4 april 1990 onder het nummer |
1990 sous le numéro 25091/CO/300, modifiée par les conventions | 25091/CO/300, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. |
collectives de travail n° 46sexies du 9 janvier 1995, enregistrée le | 46sexies van 9 januari 1995, geregistreerd op 24 januari 1995 onder |
24 janvier 1995 sous le numéro 37105/CO/300, et n° 46septies du 25 | het nummer 37105/CO/300 en nr. 46septies van 25 april 1995 |
avril 1995, enregistrée le 9 mai 1995 sous le numéro 37671/CO/300; | geregistreerd op 9 mei 1995 onder het nummer 37671/CO/300; |
Vu les avis n° 1.307 du 4 avril 2000, 1.450 du 17 décembre 2003 et | Gelet op de adviezen nr. 1.307 van 4 april 2000 en nr. 1.450 van 17 |
1.760 du 21 décembre 2010, dans lesquels le Conseil insiste pour | december 2003 en nr. 1.760 van 21 december 2010 waarin de Raad erop |
qu'une banque de données salaires - temps de travail soit rendue | heeft aangedrongen dat de databank loon- en arbeidstijden bij de FOD |
opérationnelle le plus rapidement possible auprès du SPF ETCS, étant | WASO zo snel mogelijk zou operationeel worden gemaakt, aangezien hij |
donné qu'il utilise ces statistiques pour mettre à exécution certaines | deze statistieken gebruikt om sommige van zijn collectieve |
de ses conventions collectives de travail; | arbeidsovereenkomsten ten uitvoer te leggen; |
Considérant qu'il convient de conclure une convention collective de | Overwegende dat een collectieve arbeidsovereenkomst moet worden |
travail qui donne exécution aux dispositions de l'article 9, § 2 de la | gesloten waarbij aan de bepalingen van artikel 9, § 2 van de |
convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende |
mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations | de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties |
de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des | alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, gewijzigd |
prestations de nuit, modifiée par les conventions collectives de | door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 46sexies van 9 januari |
travail n° 46sexies du 9 janvier 1995 et n° 46septies du 25 avril | 1995 en nr. 46septies van 25 april 1995 uitvoering wordt gegeven door |
1995, en fixant un coefficient de revalorisation pour le montant des | het vaststellen van een herwaarderingscoëfficiënt voor het bedrag van |
indemnités complémentaires visées à l'article 9, § 1er de la même | de in artikel 9, § 1 van diezelfde overeenkomst bedoelde vergoeding; |
convention; Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de | Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en |
travailleurs suivantes : | van werknemers : |
- la Fédération des Entreprises de Belgique; | - het Verbond van Belgische Ondernemingen; |
- les organisations représentant les indépendants et les PME, agréées | - de organisaties die de zelfstandigen en de KMO's vertegenwoordigen, |
conformément à la loi du 24 avril 2014 relative à l'organisation de la | die zijn erkend overeenkomstig de wet van 24 april 2014 betreffende de |
représentation des indépendants et des PME; | organisatie van de vertegenwoordiging van de zelfstandigen en de KMO's; |
- "De Boerenbond" | - de Boerenbond; |
- la Fédération wallonne de l'Agriculture; | - "la Fédération wallonne de l'Agriculture"; |
- l'Union des entreprises à profit social; | - de Unie van Socialprofitondernemingen; |
- la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; | - het Algemeen Christelijk Vakverbond van België; |
- la Fédération générale du Travail de Belgique; | - het Algemeen Belgisch Vakverbond; |
- la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique; | - de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België; |
ont conclu, le 19 décembre 2017, au sein du Conseil national du | op 19 december 2017 in de Nationale Arbeidsraad de volgende |
Travail, la convention collective de travail suivante. | collectieve arbeidsovereenkomst gesloten. |
Article 1er.En application de l'article 9, § 2 de la convention |
Artikel 1.Ingevolge artikel 9, § 2 van de collectieve |
collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures | arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de |
d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit | begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook |
ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de | voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, gewijzigd door de |
nuit, modifiée par les conventions collectives de travail n° 46sexies | collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 46sexies van 9 januari 1995 en |
du 9 janvier 1995 et n° 46septies du 25 avril 1995, le montant des | nr. 46septies van 25 april 1995, wordt per 1 januari 2018 de |
indemnités complémentaires visées à l'article 9, § 1er de la même convention est affecté du coefficient 1,0036 à partir du 1er janvier 2018. Art. 2.La présente convention est conclue pour une durée indéterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2018. La présente convention a la même durée de validité et peut être révisée ou dénoncée selon les mêmes délais et modalités que la convention collective de travail qu'elle modifie. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au Président du Conseil national du Travail, les motifs et déposer des propositions d'amendements que les autres organisations s'engagent à discuter au sein du Conseil national du Travail dans le délai d'un mois de leur réception. |
coëfficiënt 1,0036 toegepast op het bedrag van de in artikel 9, § 1 van diezelfde overeenkomst bedoelde aanvullende vergoedingen. Art. 2.Deze overeenkomst is gesloten voor onbepaalde tijd en treedt in werking op 1 januari 2018. Deze overeenkomst heeft dezelfde geldigheidsduur en kan volgens dezelfde termijnen en nadere regels worden opgezegd als de collectieve arbeidsovereenkomst die ze wijzigt. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt, moet in een gewone brief aan de Voorzitter van de Nationale Arbeidsraad de redenen ervan aangeven en amendementsvoorstellen indienen. De andere organisaties verbinden er zich toe deze binnen een maand na ontvangst in de Nationale Arbeidsraad te bespreken. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 juillet 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 juli |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |