Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/07/2011
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er mars 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, modifiant la convention collective de travail du 9 octobre 2009 relative à la durée et l'humanisation du travail "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er mars 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, modifiant la convention collective de travail du 9 octobre 2009 relative à la durée et l'humanisation du travail Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2009 betreffende de arbeidsduur en de humanisering van de arbeid
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
6 JUILLET 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 6 JULI 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 1er mars 2011, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2011,
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de toezichtsdiensten, tot wijziging van de collectieve
surveillance, modifiant la convention collective de travail du 9 arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2009 betreffende de arbeidsduur en
octobre 2009 relative à la durée et l'humanisation du travail (1) de humanisering van de arbeid (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
gardiennage et/ou de surveillance; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of
toezichtsdiensten;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 1er mars 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2011, gesloten
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, tot
surveillance, modifiant la convention collective de travail du 9 wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2009
octobre 2009 relative à la durée et l'humanisation du travail. betreffende de arbeidsduur en de humanisering van de arbeid.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 juillet 2011. Gegeven te Brussel, 6 juli 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten
surveillance
Convention collective de travail du 1er mars 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2011
Modification de la convention collective de travail du 9 octobre 2009 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2009
relative à la durée et l'humanisation du travail (Convention betreffende de arbeidsduur en de humanisering van de arbeid
enregistrée le 17 mars 2011 sous le numéro 103524/CO/317) (Overeenkomst geregistreerd op 17 maart 2011 onder het nummer
103524/CO/317)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance. onder het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten.
Par "travailleur" on entend aussi bien : l'ouvrier ou l'employé Onder "werknemer" wordt verstaan zowel : de mannelijke als de
masculin ou féminin. vrouwelijke arbeider of bediende

Art. 2.L'article 15, § 2 de la convention collective de travail

Art. 2.Artikel 15, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst

relative à la durée et l'humanisation du travail, conclue au sein de aangaande de arbeidsduur en de humanisering van de arbeid gesloten
la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de binnen het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten
surveillance le 9 octobre 2009 (arrêté royal du 22 juin 2010 - van 9 oktober 2009 (koninklijk besluit van 22 juni 2010 - Belgisch
Moniteur belge du 18 août 2010), est remplacé par le texte qui suit : Staatsblad van 18 augustus 2010), wordt vervangen als volgt :
"§ 2. Depuis le 1er janvier 2008, les ouvriers peuvent refuser de "§ 2. Sinds 1 januari 2008 kunnen arbeiders weigeren om te werken
travailler à partir du 29e week-end (à savoir après 28 week-ends vanaf het 29e weekend (i.e. na 28 gewerkt weekends) zonder hiervoor te
prestés), sans être sanctionnés." worden gestraft."

Art. 3.L'article 20, § 1er, e) de la convention collective de travail

Art. 3.Het artikel 20, § 1, e) van de bovengenoemde collectieve

précitée est remplacé par le texte qui suit : arbeidsovereenkomst wordt vervangend door volgende tekst :
"e) Les employés opérationnels ont droit à vingt week-ends libres par "e) De operationele bedienden hebben recht op twintig vrije weekends
an en dehors des vacances annuelles. Les employeurs s'engagent à tout per jaar buiten de jaarlijkse vakantie. De werkgevers verbinden er
mettre en oeuvre pour planifier davantage de week-ends libres pour les zich toe alles in het werk te stellen om de bedienden meer weekends
employés. vrij te plannen.
On entend par "week-end" : une période de référence du vendredi 20 heures au lundi 8 heures (60 heures) avec la garantie d'une période ininterrompue de 48 heures dans la période de référence, tout en assurant l'octroi du samedi ou du dimanche complet. Les dispositions plus avantageuses en vigueur au niveau des entreprises restent d'application. Dans les entreprises pour lesquelles cette définition de week-end poserait problème, une convention d'entreprise peut prévoir une dérogation si elle contient les éléments suivants : - il s'agit d'un volontariat limité dans le temps avec une possibilité pour le travailleur de sortir de ce volontariat après une période de préavis à prévoir; - la demande volontaire sera introduite par les délégations syndicales qui remettront la liste des volontaires à l'employeur concerné. Toutes les conventions d'entreprise dérogatoires à la définition de la notion de week-end susmentionnée devront être transmises pour contrôle au président de la commission paritaire. Le président informera la commission paritaire sur toutes les conventions collectives de travail reçues. Depuis le 1er janvier 2008, les employés opérationnels peuvent refuser de travailler à partir du 29e week-end (à savoir après 28 week-ends prestés), sans être sanctionnés. Cette disposition e) ne s'applique pas aux employés qui ont conclu un contrat de week-end, dans la mesure où ils ne sont pas en contradiction avec les clauses a) et b) du § 1er. Les prestations du week-end sont effectuées de préférence par des volontaires."

Art. 4.Le chapitre IV "Généralités" de la convention collective de travail précitée est complété par la disposition suivante : "

Art. 22bis.Calcul du sursalaire : le sursalaire dont il est question dans les articles ci-dessus est calculé sur la base d'un salaire horaire moyen obtenu en divisant la rémunération (y compris les primes) des trois mois calendrier précédant le mois pendant lequel un sursalaire est dû par le nombre d'heures prestées. Pour la rémunération, sont prises en compte : les prestations normales, les heures non productives, la formation, les heures syndicales internes, les heures syndicales externes, les heures de récupération, les différentes primes (samedi, dimanche, jours fériés, nuit, arme, chien,...) soumises à l'ONSS. Par "nombre d'heures prestées", on entend : les heures normales, les heures non productives, la formation, les heures syndicales internes et les heures syndicales externes."

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er mars 2011. Elle a la même validité et les mêmes modalités et délais de dénonciation que la convention collective de travail qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 juillet 2011. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,

Onder "weekend" verstaat men : een referteperiode van vrijdag 20 uur tot maandag 8 uur (60 uren) met de waarborg van een ononderbroken periode van 48 uren binnen de referteperiode, terwijl een volledige zaterdag of zondag wordt gehandhaafd. Bestaande gunstiger bepalingen op ondernemingsniveau blijven van toepassing. Indien het begrip weekend op ondernemingsniveau een probleem zou vormen, kan een ondernemings-overeenkomst een afwijking voorzien indien zij volgende elementen omvat : - het gaat om een beperkte vrijwilligheid in de tijd met de mogelijkheid voor de werknemer om zich, na een te voorziene opzeggingstermijn, van deze vrijwilligheid te onttrekken; - de vrijwillige aanvraag zal worden ingediend door de vakbondsafvaardigingen die de lijst met vrijwilligers aan de betrokken werkgevers zullen overhandigen. Alle op ondernemingsniveau afgesloten overeenkomsten die afwijken van voormelde definitie van het begrip weekend moeten ter controle voorgelegd worden aan de voorzitter van het paritair comité. De voorzitter zal het paritair comité in kennis stellen van alle ontvangen collectieve arbeidsovereenkomsten. Sinds 1 januari 2008 kunnen operationele bedienden weigeren om te werken vanaf het 29e weekend (i.e. na 28 gewerkte weekends) zonder te worden gestraft, Deze bepaling e) geldt niet voor bedienden die een weekendovereenkomst hebben afgesloten, voor zover zij niet in tegenspraak zijn met de bepalingen a) en b) van § 1. De weekends zullen bij voorkeur gebeuren door vrijwilligers."

Art. 4.Hoofdstuk IV "Algemeenheden" van bovengenoemde collectieve arbeidsovereenkomst wordt aangevuld met de volgende bepaling : "Art 22bis. Berekening van het overloon : het overloon waarvan sprake in de artikelen hierboven wordt berekend op basis van een gemiddeld uurloon dat wordt verkregen door de vergoedingen (met inbegrip van de premies) van de drie kalendermaanden voorafgaand aan de maand waarin een overloon moet worden uitbetaald te delen door het aantal gepresteerde uren. Voor de vergoedingen worden in rekening gebracht : de normale prestaties, de niet-productieve uren, de opleiding, de interne syndicale uren, de externe syndicale uren, de recuperatie uren, de verschillende premies (zaterdag, zondag, feestdag, nacht, wapen, hond,...) die RSZ onderhevig zijn. Onder het "aantal gepresteerde uren" moet worden verstaan : de normale uren, de niet-productieve uren; de opleiding, de interne syndicale uren en de externe syndicale uren."

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking met ingang van 1 maart 2011. Ze heeft dezelfde geldigheid en dezelfde opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als deze welke zij wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 juli 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,

Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^