Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/07/2011
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 avril 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, concernant la sixième prolongation des mesures anti-crise "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 avril 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, concernant la sixième prolongation des mesures anti-crise Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 april 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de zesde verlenging van anticrisismaatregelen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
6 JUILLET 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 6 JULI 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 4 avril 2011, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 april 2011,
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, metaalfabrikatennijverheid, betreffende de zesde verlenging van
concernant la sixième prolongation des mesures anti-crise (1) anticrisismaatregelen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der
fabrications métalliques; metaalfabrikatennijverheid;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 avril 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 april 2011, gesloten
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, in het Paritair Comité voor de bedienden der
concernant la sixième prolongation des mesures anti-crise. metaalfabrikatennijverheid, betreffende de zesde verlenging van
anticrisismaatregelen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 juillet 2011. Gegeven te Brussel, 6 juli 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid
Convention collective de travail du 4 avril 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 april 2011
Sixième prolongation des mesures anti-crise Zesde verlenging van anticrisismaatregelen
(Convention enregistrée le 15 avril 2011 sous le numéro 103899/CO/209) (Overeenkomst geregistreerd op 15 april 2011 onder het nummer 103899/CO/209)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail concernant

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de

les mesures anti-crise est d'application aux employeurs et aux anticrisismaatregelen is van toepassing op de werkgevers en hun
employés ressortissant à la Commission paritaire pour employés des bedienden die ressorteren tot het Paritair Comité voor de bedienden
fabrications métalliques. der metaalfabrikatennijverheid.
CHAPITRE II. - Objet HOOFDSTUK II. - Voorwerp

Art. 2.La présente convention collective de travail prolonge, dans

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengt, binnen de

les possibilités légales telles que reprises dans la loi du 1er wettelijke mogelijkheden zoals deze opgenomen zijn in de wet van 1
février 2011 sur la prolongation des mesures de crise et l'exécution februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en
uitvoering van het interprofessioneel akkoord en het koninklijk
de l'accord interprofessionnel et l'arrêté royal du 28 mars 2011 qui besluit van 28 maart 2011 tot verlenging van de toepassing ervan, de
prolonge l'application de ces dispositions, la convention collective collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de anticrisimaatregelen
de travail concernant les mesures anti-crise du 26 juin 2009, van 26 juni 2009, met registratienummer 92814/CO/209, verlengd door de
enregistrée sous le numéro 92814/CO/209, prolongée par la convention
collective de travail du 18 décembre 2009, enregistrée sous le numéro collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2009 met
96946/CO/209, par la convention collective de travail du 7 juin 2010, registratienummer 96946/CO/209, door de collectieve
enregistrée sous le numéro 99975/CO/209, par la convention collective arbeidsovereenkomst van 7 juni 2010 met registratienummer
de travail du 20 septembre 2010, enregistrée sous le numéro 99975/CO/209, door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september
101887/CO/209, par la convention collective de travail du 10 janvier 2010 met registratienummer 101887/CO/209, door de collectieve
2011, enregistrée sous le numéro 102946/CO/209 et par la convention arbeidsovereenkomst van 10 januari 2011 met registratienummer
collective de travail du 7 février 2011, enregistrée sous le numéro 102946/CO/209 en door de collectieve arbeidsovereenkomst van 7
103475/CO/209, qui ont été conclues en application du titre 2 de la februari 2011 met registratienummer 103475/CO/209, die werden gesloten
loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière in toepassing van titel 2 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse
d'emploi pendant la crise dont l'application a été prolongée bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis en waarvan de
successivement jusqu'au 30 juin 2010, 30 septembre 2010, 31 décembre toepassing achtereenvolgens verlengd werd tot 30 juni 2010, tot 30
2010, 31 janvier 2011, 31 mars 2011 et 31 mai 2011. september 2010, tot 31 december 2010, tot 31 januari 2011, 31 maart
2011 en 31 mei 2011.
En application de la loi du 1er février 2011 susmentionnée cette In uitvoering van bovengenoemde wet van 1 februari 2011 geldt deze
prolongation n'est par conséquent d'application que pour les verlenging bijgevolg enkel voor de bepalingen die betrekking hebben op
dispositions qui concernent le régime temporaire et collectif de de tijdelijke collectieve regeling van volledige of gedeeltelijke
suspension totale ou partielle de l'exécution du contrat de travail. schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst.
CHAPITRE III. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

une durée déterminée et entre en vigueur le 1er avril 2011. Elle prend bepaalde duur en treedt in werking op 1 april 2011. Ze loopt af samen
fin en même temps que l'expiration du titre 1er, article 1er, chapitre met de buiten werkingtreding van titel 1, artikel 1, hoofdstuk I van
Ier de la loi susmentionnée du 1er février 2011. bovengenoemde wet van 1 februari 2011.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 juillet 2011. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 juli
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mme J. MILQUET
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x