| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 avril 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, concernant la sixième prolongation des mesures anti-crise | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 april 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de zesde verlenging van anticrisismaatregelen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 6 JUILLET 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 6 JULI 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 4 avril 2011, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 april 2011, |
| gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der | |
| Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | metaalfabrikatennijverheid, betreffende de zesde verlenging van |
| concernant la sixième prolongation des mesures anti-crise (1) | anticrisismaatregelen (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der |
| fabrications métalliques; | metaalfabrikatennijverheid; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 4 avril 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 april 2011, gesloten |
| Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | in het Paritair Comité voor de bedienden der |
| concernant la sixième prolongation des mesures anti-crise. | metaalfabrikatennijverheid, betreffende de zesde verlenging van |
| anticrisismaatregelen. | |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 6 juillet 2011. | Gegeven te Brussel, 6 juli 2011. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
| chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
| Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid |
| Convention collective de travail du 4 avril 2011 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 april 2011 |
| Sixième prolongation des mesures anti-crise | Zesde verlenging van anticrisismaatregelen |
| (Convention enregistrée le 15 avril 2011 sous le numéro 103899/CO/209) | (Overeenkomst geregistreerd op 15 april 2011 onder het nummer 103899/CO/209) |
| CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail concernant |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de |
| les mesures anti-crise est d'application aux employeurs et aux | anticrisismaatregelen is van toepassing op de werkgevers en hun |
| employés ressortissant à la Commission paritaire pour employés des | bedienden die ressorteren tot het Paritair Comité voor de bedienden |
| fabrications métalliques. | der metaalfabrikatennijverheid. |
| CHAPITRE II. - Objet | HOOFDSTUK II. - Voorwerp |
Art. 2.La présente convention collective de travail prolonge, dans |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengt, binnen de |
| les possibilités légales telles que reprises dans la loi du 1er | wettelijke mogelijkheden zoals deze opgenomen zijn in de wet van 1 |
| février 2011 sur la prolongation des mesures de crise et l'exécution | februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en |
| uitvoering van het interprofessioneel akkoord en het koninklijk | |
| de l'accord interprofessionnel et l'arrêté royal du 28 mars 2011 qui | besluit van 28 maart 2011 tot verlenging van de toepassing ervan, de |
| prolonge l'application de ces dispositions, la convention collective | collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de anticrisimaatregelen |
| de travail concernant les mesures anti-crise du 26 juin 2009, | van 26 juni 2009, met registratienummer 92814/CO/209, verlengd door de |
| enregistrée sous le numéro 92814/CO/209, prolongée par la convention | |
| collective de travail du 18 décembre 2009, enregistrée sous le numéro | collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2009 met |
| 96946/CO/209, par la convention collective de travail du 7 juin 2010, | registratienummer 96946/CO/209, door de collectieve |
| enregistrée sous le numéro 99975/CO/209, par la convention collective | arbeidsovereenkomst van 7 juni 2010 met registratienummer |
| de travail du 20 septembre 2010, enregistrée sous le numéro | 99975/CO/209, door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september |
| 101887/CO/209, par la convention collective de travail du 10 janvier | 2010 met registratienummer 101887/CO/209, door de collectieve |
| 2011, enregistrée sous le numéro 102946/CO/209 et par la convention | arbeidsovereenkomst van 10 januari 2011 met registratienummer |
| collective de travail du 7 février 2011, enregistrée sous le numéro | 102946/CO/209 en door de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 |
| 103475/CO/209, qui ont été conclues en application du titre 2 de la | februari 2011 met registratienummer 103475/CO/209, die werden gesloten |
| loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière | in toepassing van titel 2 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse |
| d'emploi pendant la crise dont l'application a été prolongée | bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis en waarvan de |
| successivement jusqu'au 30 juin 2010, 30 septembre 2010, 31 décembre | toepassing achtereenvolgens verlengd werd tot 30 juni 2010, tot 30 |
| 2010, 31 janvier 2011, 31 mars 2011 et 31 mai 2011. | september 2010, tot 31 december 2010, tot 31 januari 2011, 31 maart |
| 2011 en 31 mei 2011. | |
| En application de la loi du 1er février 2011 susmentionnée cette | In uitvoering van bovengenoemde wet van 1 februari 2011 geldt deze |
| prolongation n'est par conséquent d'application que pour les | verlenging bijgevolg enkel voor de bepalingen die betrekking hebben op |
| dispositions qui concernent le régime temporaire et collectif de | de tijdelijke collectieve regeling van volledige of gedeeltelijke |
| suspension totale ou partielle de l'exécution du contrat de travail. | schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst. |
| CHAPITRE III. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
| une durée déterminée et entre en vigueur le 1er avril 2011. Elle prend | bepaalde duur en treedt in werking op 1 april 2011. Ze loopt af samen |
| fin en même temps que l'expiration du titre 1er, article 1er, chapitre | met de buiten werkingtreding van titel 1, artikel 1, hoofdstuk I van |
| Ier de la loi susmentionnée du 1er février 2011. | bovengenoemde wet van 1 februari 2011. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 juillet 2011. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 juli |
| La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
| chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
| Mme J. MILQUET | Mme J. MILQUET |