Arrêté royal instituant la Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports et fixant sa dénomination et sa compétence et modifiant l'arrêté royal du 13 août 1975 instituant des sous-commissions paritaires de l'aviation commerciale et fixant leur dénomination et leur compétence | Koninklijk besluit tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer en tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 augustus 1975 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van paritaire subcomités voor de handelsluchtvaart |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
6 JUILLET 2009. - Arrêté royal instituant la Sous-commission paritaire | 6 JULI 2009. - Koninklijk besluit tot oprichting en tot vaststelling |
pour la gestion des aéroports et fixant sa dénomination et sa | van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor |
het luchthavenbeheer en tot wijziging van het koninklijk besluit van | |
compétence et modifiant l'arrêté royal du 13 août 1975 instituant des | 13 augustus 1975 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en |
sous-commissions paritaires de l'aviation commerciale et fixant leur | van de bevoegdheid van paritaire subcomités voor de handelsluchtvaart |
dénomination et leur compétence (1) | (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, les articles 8 et 37; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, artikelen 8 en 37; |
Vu l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions | Gelet op het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van |
paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence, l'article 1er, | sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en |
§ 3, alinéa 8, modifié par les arrêtés royaux des 11 août 1983, 10 | bevoegdheid, artikel 1, § 3, achtste lid, gewijzigd bij de koninklijke |
février 2008 et 28 octobre 2008; | besluiten van 11 augustus 1983, 10 februari 2008 en 28 oktober 2008; |
Vu l'arrêté royal du 13 août 1975 instituant des sous-commissions | Gelet op het koninklijk besluit van 13 augustus 1975 tot oprichting en |
paritaires de l'aviation commerciale et fixant leur dénomination et | tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van paritaire |
leur compétence; | subcomités voor de handelsluchtvaart; |
Vu les avis de la Commission paritaire de l'aviation commerciale | Gelet op de adviezen van het Paritair Comité voor de handelsluchtvaart |
relatif au ressort des sous-commissions paritaires, donné le 5 | betreffende het ressort van de paritaire subcomités, gegeven op 5 |
novembre 2008; | november 2008; |
Vu l'avis conforme de la Commission paritaire de l'aviation | Gelet op het eensluidend advies van het Paritair Comité voor de |
commerciale concernant l'autonomie de la Sous-commission paritaire | handelsluchtvaart betreffende de autonomie van het Paritair Subcomité |
pour la gestion des aéroports, donné le 5 novembre 2008; | voor het luchthavenbeheer, gegeven op 5 november 2008; |
Vu l'avis 46.426/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 avril 2009, en | Gelet op het advies 46.426/1 van de Raad van State, gegeven op 30 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | april 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Il est institué une sous-commission paritaire, dénommée « |
Artikel 1.Er wordt een paritair subcomité opgericht genaamd, « |
Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports ». | Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer ». |
Art. 2.Cette sous-commission paritaire est compétente pour les |
Art. 2.Dit paritair subcomité is bevoegd voor de werknemers in het |
travailleurs en général et leurs employeurs, à savoir les entreprises | algemeen en hun werkgevers, te weten de ondernemingen die luchthavens |
qui exploitent des aéroports, à l'exception de l'activité d'assistance | beheren, uitgezonderd de activiteit voor de grondafhandeling, ongeacht |
en escale, que l'assistance en escale soit l'activité principale de | of de grondafhandeling al dan niet de hoofdactiviteit is van de |
l'entreprise ou non. | onderneming. |
Par aéroport, il y a lieu d'entendre toute surface définie sur terre | Onder luchthavens wordt begrepen elk bepaald grond- of wateroppervlak |
ou sur l'eau (comprenant les bâtiments, les installations et le | (met gebouwen, installaties en materiaal) in hoofdzaak bestemd om, |
matériel) destinée principalement à l'usage, en totalité ou en partie, | geheel of gedeeltelijk, door derden te worden gebruikt voor de |
par des tiers pour l'arrivée, le départ et les évolutions des avions à | aankomst, het vertrek en de bewegingen van vliegtuigen op het |
la surface. | oppervlak. |
Art. 3.Les conventions collectives de travail, conclues au sein de la |
Art. 3.De collectieve arbeidsovereenkomsten die gesloten worden in |
sous-commission paritaire instituée par l'article 1er, ne doivent pas | het in artikel 1 genoemde paritair subcomité moeten niet door het |
être approuvées par la Commission paritaire de l'aviation commerciale. | Paritair Comité voor de handelsluchtvaart worden goedgekeurd. |
Art. 4.A l'article 1er de l'arrêté royal du 13 août 1975 instituant |
Art. 4.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 augustus 1975 |
tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de | |
des sous-commissions paritaires de l'aviation commerciale et fixant | bevoegdheid van paritaire subcomités voor de handelsluchtvaart, |
leur dénomination et leur compétence, modifié par l'arrêté royal du 11 | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 augustus 1983, worden de |
août 1983, les modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le point 1 est remplacé par ce qui suit : | 1° punt 1 wordt vervangen als volgt : |
« La Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, | « Het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en |
l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation est | opleiding in de luchtvaartsector is bevoegd voor de volgende |
compétente pour les activités suivantes : | activiteiten : |
1° réparation, assistance technique, maintenance technique ou révision | 1° herstelling, technische bijstand, technisch onderhoud of revisie |
d'aéronefs si l'activité est principalement exercée pour le compte des | van luchtvaartuigen indien de activiteit hoofdzakelijk wordt |
compagnies aériennes; | uitgevoerd voor rekening van luchtvaartmaatschappijen; |
2° réparation ou révision de composantes ou de moteurs d'aéronefs si | 2° herstelling of revisie van componenten of motoren van |
l'activité est principalement exercée pour le compte des compagnies | luchtvaartuigen indien de activiteit hoofdzakelijk wordt uitgevoerd |
aériennes; | voor rekening van luchtvaartmaatschappijen; |
3° formation à la maintenance, la réparation, la révision, le pilotage | 3° opleiding voor onderhoud, herstelling, revisie, besturing of |
ou le service à bord d'aéronefs conformément aux règles régissant | dienstverlening aan boord van luchtvaartuigen volgens de |
l'aviation internationale et dans le cadre des normes qualitatives | internationale luchtvaartvoorschriften en binnen de vooropgestelde |
établies. »; | kwaliteitsnormen. »; |
2° au point 2, les mots « autres que la SA SABENA » sont supprimés. | 2° in punt 2 worden de woorden « andere dan de NV SABENA » geschrapt. |
Art. 5.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 juillet 2009. | Gegeven te Brussel, 6 juli 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 9 février 1971, Moniteur belge du 19 mars 1971. | Koninklijk besluit van 9 februari 1971, Belgisch Staatsblad van 19 maart 1971. |
Arrêté royal du 13 août 1975, Moniteur belge du 4 novembre 1975. | Koninklijk besluit van 13 augustus 1975, Belgisch Staatsblad van 4 |
november 1975. | |
Arrêté royal du 11 août 1983, Moniteur belge du 13 octobre 1983. | Koninklijk besluit van 11 augustus 1983, Belgisch Staatsblad van 13 oktober 1983. |
Arrêté royal du 27 mai 2004, Moniteur belge du 24 juin 2004. | Koninklijk besluit van 27 mei 2004, Belgisch Staatsblad van 24 juni |
Arrêté royal du 10 février 2008, Moniteur belge du 18 février 2008. | 2004. Koninklijk besluit van 10 februari 2008, Belgisch Staatsblad van 18 februari 2008. |
Arrêté royal du 28 octobre 2008, Moniteur belge du 13 novembre 2008. | Koninklijk besluit van 28 oktober 2008, Belgisch Staatsblad van 13 |
november 2008. |