Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 février 1996 limitant la mise sur le marché et l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 februari 1996 tot beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 6 JUILLET 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 février 1996 limitant la mise sur le marché et l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 6 JULI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 februari 1996 tot beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des | Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van |
services, notamment l'article 4, § 1er; | producten en diensten, inzonderheid op artikel 4, § 1; |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter |
pour but la promotion de modes de production et de consommation | bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter |
durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment | bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op |
l'article 5, §§ 1er, alinéa 1er, 1°, et 2, alinéa 1er , 1°; | artikel 5, §§ 1, eerste lid, 1°, en 2, eerste lid, 1°; |
Vu l'arrêté royal du 25 février 1996 limitant la mise sur le marché et | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1996 tot beperking van |
het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke | |
l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses, modifié | stoffen en preparaten, zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
par les arrêtés royaux des 20 mars 2001, 25 octobre 2002, 26 avril | van 20 maart 2001, 25 oktober 2002, 26 april 2003, 15 maart 2004 en 15 |
2003, 15 mars 2004 et 15 juillet 2004; | juli 2004; |
Vu l'arrêté royal du 12 mars 2003 relatif à l'interdiction de la mise | Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 2003 betreffende het |
sur le marché de jouets et d'articles de puériculture fabriqués en PVC | verbieden van het op de markt brengen van speelgoed en |
kinderverzorgingsartikelen die vervaardigd zijn van zacht PVC dat | |
souple contenant certains phtalates; | bepaalde ftalaten bevat; |
Vu la Directive 2005/84/CE du Parlement Européen et du Conseil du 14 | Gelet op de Richtlijn 2005/84/EG van het Europees Parlement en de Raad |
décembre 2005 portant vingt-deuxième modification de la Directive | van 14 december 2005 houdende de tweeëntwintigste wijziging van |
76/769/CEE du Conseil concernant le rapprochement des dispositions | Richtlijn 76/769/EEG van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing |
législatives, réglementaires et administratives des Etats membres | van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten |
relatives à la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de | inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van |
certaines substances et préparations dangereuses (phtalates dans les | bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (ftalaten in speelgoed en |
jouets et les articles de puériculture); | kinderverzorgingsartikelen); |
Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du | Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen |
présent arrêté; | van dit besluit betrokken zijn; |
Vu la notification du 8 juin 2006 au Conseil fédéral du Développement | Gelet op de kennisgeving van 8 juni 2006 aan de Federale Raad voor |
durable, au Conseil supérieur d'Hygiène, au Conseil de la Consommation | Duurzame Ontwikkeling, de Hoge Gezondheidsraad, de Raad voor het |
et au Conseil central de l'Economie; | Verbruik en de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mars 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 |
Vu l'avis 40.286/3 du Conseil d'Etat, donné le 2 mai 2006, en | maart 2006; Gelet op advies 40.286/3 van de Raad van State, gegeven op 2 mei 2006, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Consommation, de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, Onze Minister |
Ministre de l'Environnement, | van Volksgezondheid en Onze Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté a pour but la transposition en droit |
Artikel 1.Dit besluit beoogt omzetting in Belgisch recht van |
belge de la Directive 2005/84/CE du Parlement Européen et du Conseil | Richtlijn 2005/84/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 |
du 14 décembre 2005 portant vingt-deuxième modification de la | december 2005 houdende de tweeëntwintigste wijziging van Richtlijn |
Directive 76/769/CEE du Conseil concernant le rapprochement des | 76/769/EEG van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de |
dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake de |
membres relatives à la limitation de la mise sur le marché et de | beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde |
l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses. | gevaarlijke stoffen en preparaten. |
Art. 2.A l'arrêté royal du 25 février 1996 limitant la mise sur le |
Art. 2.In het koninklijk besluit van 25 februari 1996 tot beperking |
marché et l'emploi de certaines substances et préparations | van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde |
dangereuses, modifié par les arrêtés royaux des 20 mars 2001, 25 | gevaarlijke stoffen en preparaten, zoals gewijzigd bij de koninklijke |
octobre 2002, 26 avril 2003, 15 mars 2004 et 15 juillet 2004, est | besluiten van 20 maart 2001, 25 oktober 2002, 26 april 2003, 15 maart |
inséré après l'article 1ersepties, le nouvel article 1erocties, rédigé | 2004 en 15 juli 2004, wordt na artikel 1septies, het nieuwe artikel |
comme suit : | 1octies ingevoegd, luidend als volgt : |
« Art. 1er.octies. § 1er. Pour l'application du présent arrêté, on | « Art. 1.octies. § 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt |
entend par : | verstaan onder : |
1° « article de puériculture » : tout produit destiné à faciliter le | 1° « kinderverzorgingsartikel » : elk product dat bestemd is om de |
sommeil, la relaxation, l'hygiène ainsi que l'alimentation et la | slaap, de ontspanning, hygiënische verzorging en de voeding van |
succion des enfants; | kinderen, alsmede het zuigen door kinderen, te vergemakkelijken; |
2° « jouet » : tout produit visé à l'article 1er, 1°, de l'arrêté | 2° « speelgoed » : elk product zoals bedoeld in artikel 1, 1°, van het |
royal du 4 mars 2002 relatif à la sécurité des jouets. | koninklijk besluit van 4 maart 2002 betreffende de veiligheid van speelgoed. |
§ 2. Les phtalates suivants (ou les autres numéros CAS et Einecs | § 2. De volgende ftalaten (of andere CAS- en Einecs-nummers die |
couvrant la substance) : | betrekking hebben op de stof) : |
1° di (2-éthylhexyl) phtalate (DEHP)No CAS 117-81-7No Einecs | 1° bis(2-ethylhexyl)ftalaat (DEHP)CAS-nr. 117-81-7Einecs-nr. |
204-211-0; | 204-211-0; |
2° dibutyl phtalate (DBP)No CAS 84-74-2No Einecs 201-557-4; | 2° dibutylftalaat (DBP)CAS-nr. 84-74-2Einecs-nr. 201-557-4; |
3° butyl benzyl phtalate (BBP)No CAS 85-68-7No Einecs 201-622-7; | 3° benzylbutylftalaat (BBP)CAS-nr. 85-68-7Einecs-nr. 201-622-7; |
ne peuvent pas être utilisés comme substances ou composants de | mogen niet worden gebruikt als stoffen of als bestanddelen van |
préparations, à des concentrations supérieures à 0,1 % en masse de | preparaten in concentraties van meer dan 0,1 % massaprocent van het |
matière plastifiée, dans les jouets et les articles de puériculture. | week gemaakte materiaal in speelgoed- en kinderverzorgingsartikelen. |
Les jouets et articles de puériculture contenant ces phtalates dans | Dergelijk speelgoed en kinderverzorgingsartikelen die deze ftalaten |
une concentration supérieure à la limite prévue ci-dessus ne peuvent | bevatten in een hogere concentratie dan de hierboven genoemde grens, |
pas être mis sur le marché. | mogen niet op de markt worden gebracht. |
§ 3. Les phtalates suivants (ou les autres numéros CAS et Einecs | § 3. De volgende ftalaten (of andere CAS- en Einecs-nummers die |
couvrant la substance): | betrekking hebben op de stof) : |
1° di-"isononyl" phtalate(DINP)No CAS 28553-12-0 et 68515-48-0No | 1° di-"isononyl"ftalaat (DINP)CAS-nr. 28553-12-0 en 68515-48-0 |
Einecs 249-079-5 et 271-090-9; | Einecs-nr. 249-079-5 en 271-090-9; |
2° di-"isodecyl" phtalate (DIDP)No CAS 26761-40-0 et 68515-49-1No | 2° di-"isodecyl"ftalaat (DIDP)CAS-nr. 26761-40-0 en 68515-49-1 |
Einecs 247-977-1 et 271-091-4; | Einecs-nr. 247-977-1 en 271-091-4; |
3° di-n-octyl phtalate (DNOP)No CAS 117-84-0No Einecs 204-214-7; | 3° di-n-octylftalaat (DNOP)CAS-nr. 117-84-0 Einecs-nr. 204-214-7; |
ne peuvent pas être utilisés comme substances ou composants de | mogen niet worden gebruikt als stoffen of als bestanddelen van |
préparations, à des concentrations supérieures à 0,1 % en masse de | preparaten in concentraties van meer dan 0,1 % massaprocent van het |
week gemaakte materiaal in speelgoed- en kinderverzorgingsartikelen | |
matière plastifiée, dans les jouets et les articles de puériculture | die door kinderen in de mond kunnen worden gestopt. Dergelijk |
qui peuvent être mis en bouche par les enfants. Les jouets et articles | speelgoed en kinderverzorgingsartikelen die deze ftalaten bevatten in |
de puériculture contenant ces phtalates dans une concentration | een hogere concentratie dan de hierboven genoemde grens, mogen niet op |
supérieure à la limite prévue ci-dessus ne peuvent pas être mis sur le marché. ». | de markt worden gebracht. ». |
Art. 3.L'arrêté royal du 12 mars 2003 relatif à l'interdiction de la |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 12 maart 2003 betreffende het |
mise sur le marché de jouets et d'articles de puériculture fabriqués | verbieden van het op de markt brengen van speelgoed en |
en PVC souple contenant certains phtalates, est abrogé. | kinderverzorgingsartikelen die vervaardigd zijn van zacht PVC dat |
bepaalde ftalaten bevat, wordt opgeheven. | |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 janvier 2007. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 16 januari 2007. |
Art. 5.Notre Ministre qui a la Protection de la Consommation dans ses |
Art. 5.Onze Minister bevoegd voor Consumentenzaken, Onze Minister |
attributions, Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses | |
attributions et Notre Ministre qui a l'Environnement dans ses | bevoegd voor Volksgezondheid en Onze Minister bevoegd voor Leefmilieu |
attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 juillet 2006. | Gegeven te Brussel, 6 juli 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Protection de la Consommation, | De Minister van Consumentenzaken, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |