Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/07/2006
← Retour vers "Arrêté royal modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée "
Arrêté royal modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée Koninklijk besluit tot wijziging van het wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
6 JUILLET 2006. - Arrêté royal modifiant le Code de la taxe sur la 6 JULI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het wetboek van de
valeur ajoutée (1) belasting over de toegevoegde waarde (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, notamment l'article 109, Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde,
alinéa 1er, rétabli par la loi du 22 avril 2003; inzonderheid op artikel 109, eerste lid, hersteld bij de wet van 22 april 2003;
Considérant que la directive 2002/38/CE du Conseil, du 7 mai 2002, Overwegende dat de richtlijn 2002/38/EG van de Raad van 7 mei 2002,
modifie en partie à titre temporaire la directive 77/388/CEE en ce qui voor een gedeelte tijdelijk, de richtlijn 77/388/EEG wijzigt met
concerne le régime de taxe sur la valeur ajoutée applicable aux betrekking tot de regeling inzake de belasting over de toegevoegde
services de radiodiffusion et de télévision et à certains services waarde die van toepassing is op bepaalde diensten die langs
elektronische weg worden verricht alsook op radio- en
fournis par voie électronique; televisieomroepdiensten;
Considérant que la directive 2006/58/CE du Conseil, du 27 juin 2006 Overwegende dat de richtlijn 2006/58/EG.van de Raad van 27 juni 2006
proroge la période d'application du régime de taxe sur la valeur de toepassingsduur verlengt van de regeling inzake de belasting over
ajoutée de la directive 2002/38/CE du Conseil, du 7 mai 2002; de toegevoegde waarde van de richtlijn 2002/38/EG van de Raad van 7 mei 2002;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 juin 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 juin 2006; juni 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 23 juni 2006;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est impératif d'éviter un vide juridique Overwegende dat het noodzakelijk is een juridisch vacuüm te vermijden
qu'entraînerait l'absence de prorogation de l'article 109, alinéa 1er, dat zou worden teweeggebracht door het niet verlengen van artikel 109,
du Code de la T.V.A.; eerste lid, van het BTW-Wetboek;
Considérant que dès lors la présente disposition doit entrer en Overwegende dat bijgevolg onderhavige bepaling op 1 juli 2006 in
vigueur le 1er juillet 2006; werking dient te treden;
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Finances et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Financiën en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 109, alinéa 1er, du Code de la taxe sur la

Artikel 1.In artikel 109, eerste lid, van het Wetboek van de

valeur ajoutée, rétabli par la loi du 22 avril 2003, les mots « pour belasting over de toegevoegde waarde, hersteld bij de wet van 22 april
2003, worden de woorden « gedurende een periode van drie jaar met
une période de trois ans à compter du 1er juillet 2003 » sont ingang van 1 juli 2003 » vervangen door de woorden « tot 31 december
remplacés par les mots « jusqu'au 31 décembre 2006 ». 2006 ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2006.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2006.

Art. 3.Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Financiën is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 juillet 2006. Gegeven te Brussel, 6 juli 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Note Nota
Arrêté royal modifiant le code de la taxe sur la valeur ajoutée (1) Koninklijk besluit tot wijziging van het wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde (1)
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 3 juillet 1969, Moniteur belge du 17 juillet 1969; Wet van 3 juli 1969, Belgisch Staatsblad van 17 juli 1969;
Loi du 22 avril 2003, Moniteur belge du 13 mai 2003; Wet van 22 april 2003, Belgisch Staatsblad van 13 mei 2003;
Lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, arrêté royal du 12 janvier Gecoördineerde wetten op de Raad van State, koninklijk besluit van 12
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973; januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973;
Loi du 4 juillet 1989, Moniteur belge du 25 juillet 1989; Wet van 4 juli 1989, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1989;
Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996. Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996.
^