Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/07/1997
← Retour vers "Arrêté royal fixant le cadre organique du Bureau fédéral du plan "
Arrêté royal fixant le cadre organique du Bureau fédéral du plan Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Federaal Planbureau
SERVICES DU PREMIER MINISTRE ET MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 6 JUILLET 1997. - Arrêté royal fixant le cadre organique du Bureau fédéral du plan ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER EN MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 6 JULI 1997. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Federaal Planbureau ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 11, 1er, remplacé par la loi du instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, 1,
22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction vervangen door de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen
publique; inzake ambtenarenzaken;
Vu l'avis motivé du 9 décembre 1996 émis par le comité de concertation Gelet op het met redenen omkleed advies d.d. 9 december 1996 van het
de base du Bureau fédéral du Plan; basisoverlegcomité van het Federaal Planbureau;
Vu l'avis du 10 février 1997 de l'Inspection des Finances; Gelet op het advies d.d. 10 februari 1997 van de Inspectie van
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 mars 1997; Financiën; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 6 maart 1997;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 6 mars 1997. Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 6 maart 1997;
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de Op de voordracht van Onze Eerste Minister en Onze Minister van
l'Economie, Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.1er. Le cadre organique du Bureau fédéral du Plan est

Artikel 1.1. De personeelsformatie van het Federaal Planbureau wordt

fixé comme suit : . als volgt vastgesteld :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.L'arrêté royal du 23 mars 1995 fixant le cadre organique du

Art. 2.Het koninklijk besluit van 23 maart 1995 tot vaststelling van

Bureau fédéral du Plan est abrogé. de personeelsformatie van het Federaal Planbureau wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is
bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Premier Ministre et Notre Ministre de l'Economie sont

Art. 4.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Economie zijn, ieder

chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 juillet 1997. Gegeven te Brussel, 6 juli 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
J.-L. DEHAENE J.-L. DEHAENE
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^