← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 juin 1970 relatif à la lutte contre les maladies contagieuses des volailles et autres animaux de basse-cour, ainsi qu'à la mise dans le commerce d'oeufs à couver, de poussins d'un jour et de volailles d'élevage "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 juin 1970 relatif à la lutte contre les maladies contagieuses des volailles et autres animaux de basse-cour, ainsi qu'à la mise dans le commerce d'oeufs à couver, de poussins d'un jour et de volailles d'élevage | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 1970 betreffende de bestrijding van de besmettelijke ziekten van pluimvee en andere neerhofdieren, alsook het in de handel brengen van broedeieren, ééndagskuikens en fokpluimvee |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 6 JUILLET 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 juin 1970 relatif à la lutte contre les maladies contagieuses des volailles et autres animaux de basse-cour, ainsi qu'à la mise dans le commerce d'oeufs à couver, de poussins d'un jour et de volailles d'élevage Albert II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, modifiée | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 6 JULI 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 1970 betreffende de bestrijding van de besmettelijke ziekten van pluimvee en andere neerhofdieren, alsook het in de handel brengen van broedeieren, ééndagskuikens en fokpluimvee ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de |
par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21 | wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21 |
décembre 1994 et 20 décembre 1995; | december 1994 en 20 december 1995; |
Vu l'arrêté royal du 12 juin 1970 relatif à la lutte contre les | Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 1970 betreffende de |
maladies contagieuses des volailles et autres animaux de basse-cour, | bestrijding van de besmettelijke ziekten van pluimvee en andere |
ainsi qu'à la mise dans le commerce d'oeufs à couver, de poussins d'un | neerhofdieren, alsook het in de handel brengen van broedeieren, |
jour et de volailles d'élevage, modifié par l'arrêté royal du 17 juillet 1992; | ééndagskuikens en fokpluimvee, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 juli 1992; |
Vu la Directive 92/65/CEE du Conseil du 13 juillet 1992 définissant | Gelet op de Richtlijn 92/65/EEG van de Raad van 13 juli 1992 tot |
les conditions de police sanitaire régissant les échanges et les | vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften voor het |
exportations dans la Communauté d'animaux, de sperme, d'ovules et | handelsverkeer en de invoer in de Gemeenschap van dieren, sperma, |
d'embryons non soumis en ce qui concerne les conditions de police | eicellen en embryo's waarvoor ten aanzien van de veterinairrechtelijke |
sanitaire, aux réglementations communautaires spécifiques visées à | voorschriften geen specifieke communautaire regelgeving als bedoeld in |
l'annexe A, section I de la Directive 90/425/CEE, notamment l'article | bijlage A, onder I, van Richtlijn 90/425/EEG, geldt, inzonderheid het |
8; | artikel 8; |
Vu la Directive 93/120/CEE du Conseil du 22 décembre 1993 modifiant la | Gelet op de Richtlijn 93/120/EEG van de Raad van 22 december 1993 |
Directive 90/539/CEE du Conseil relative aux conditions de police | houdende wijziging van Richtlijn 90/539/EEG tot vaststelling van |
sanitaire régissant les échanges intracommunautaires et les | veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire |
importations en provenance de pays tiers de volailles et d'oeufs à | handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en |
couver; | broedeieren; |
Vu la concertation des gouvernements régionaux; | Gezien het overleg met de Gewestregeringen; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | 1993, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; | augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus |
Vu l'urgence; | 1996; |
Considérant que la nécessité de prendre sans retard des mesures en | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de noodzaak om onverwijld maatregelen te nemen inzake |
matière de lutte contre des maladies des volailles et en matière de | de bestrijding van pluimveeziekten en inzake de handel in pluimvee en |
commerce des volailles et des produits de volailles résulte de | pluimveeproducten voortvloeit uit de verplichting zich binnen de |
l'obligation de se conformer dans les délais impartis aux directives (CEE) précités; | gestelde termijnen te schikken naar de voornoemde richtlijnen (EEG); |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites | Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en |
et Moyennes Entreprises, | Middelgrote Ondernemingen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1, alinéa trois de l'arrêté royal du 12 juin |
Artikel 1.In artikel 1, derde lid van het koninklijk besluit van 12 |
1970 relatif à la lutte contre les maladies contagieuses des volailles | juni 1970 betreffende de bestrijding van de besmettelijke ziekten van |
et autres animaux de basse-cour, ainsi qu'à la mise dans le commerce | pluimvee en andere neerhofdieren, alsook het in de handel brengen van |
d'oeufs à couver, de poussins d'un jour et de volailles d'élevage, | broedeieren, ééndagskuikens en fokpluimvee, gewijzigd bij het |
modifié par l'arrêté royal du 17 juillet 1992, les modifications | koninklijk besluit van 17 juli 1992, worden volgende wijzigingen |
suivantes sont apportées : | aangebracht : |
1° au point 1 entre les mots "pigeons", et "faisans", sont insérés les | 1° in punt 1 worden tussen de woorden "duiven," en "fazanten" de |
mots "oiseaux coureurs (ratites)"; | woorden "loopvogels (ratites)", ingevoegd; |
2° le point 3 est remplacé par la disposition suivante : | 2° punt 3 wordt vervangen door de volgende bepaling : |
"3. poussins d'un jour : toutes les volailles âgées de moins de 72 | "3. ééndagskuikens : pluimvee van alle soorten, die nog geen 72 uur |
heures et non encore nourries; toutefois, les canards de Barbarie | oud zijn en die nog niet zijn gevoerd; muskuseenden (Cairina Moschata) |
(Cairana Moschata) ou leurs croisements peuvent être nourris;" | of kruisingen daarvan mogen evenwel gevoerd zijn;" |
3° le point 7 est remplacé par la disposition suivante : | 3° punt 7 wordt vervangen door de volgende bepaling : |
"7. Troupeau : l'ensemble des volailles de même statut sanitaire | "7. Koppel of toom : alle pluimvee met dezelfde gezondheidsstatus, dat |
détenues dans un même local ou dans un même enclos et constituant une | in hetzelfde lokaal of binnen dezelfde uitloopruimte wordt gehouden en |
unité épidémiologique. Dans les batteries, ce terme inclut tous les | dat een epidemiologische éénheid vormt. In batterijen omvat deze term |
oiseaux partageant le même cubage d'air."; | alle dieren die hetzelfde omsloten luchtvolume delen"; |
4° le point 11 est remplacé par la disposition suivante : | 4° punt 11 wordt vervangen door de volgende bepaling : |
"11. Etablissement d'élevage, soit : | "11. Opfokbedrijf : |
i) l'établissement élevant des volailles de reproduction, c'est-à-dire | i) ofwel een opfokbedrijf voor fokpluimvee, d.w.z. een inrichting die |
l'établissement dont l'activité consiste à élever des volailles de | zich toelegt op het opfokken van fokpluimvee tot het |
reproduction avant le stade de la reproduction; | voortplantingsstadium; |
ii) l'établissement élevant des volailles de rente, c'est-à-dire | ii) ofwel een opfokbedrijf voor gebruikspluimvee, d.w.z. een |
l'établissement dont l'activité consiste à élever des volailles | inrichting, die zich toelegt op het opfokken van legkippen tot het |
pondeuses avant le stade de la ponte;"; | legsta- dium;"; |
5° un point 14 est inséré, rédigé comme suit : | 5° een punt 14 wordt ingevoegd luidend als volgt : |
"14. abattage sanitaire : l'opération sanitaire qui consiste à | "14. ruimen : sanitaire actie, waarbij met inachtneming van de nodige |
détruire, en s'entourant de toutes les garanties sanitaires | gezondheidsmaatregelen, ontsmetting inbegrepen, wordt overgegaan tot |
nécessaires, y compris la désinfection, de toutes les volailles et | vernietiging van alle pluimvee en producten die zijn aangetast of die |
produits atteints ou suspects de contamination". | van besmetting worden verdacht". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag, waarop het in het |
au Moniteur Belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
Art. 3.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote |
Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 septembre 1997. | Gegeven te Brussel, 6 september 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, | De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |