Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/07/1997
← Retour vers "Arrêté royal relatif à une enquête annuelle auprès des entreprises d'assurances "
Arrêté royal relatif à une enquête annuelle auprès des entreprises d'assurances Koninklijk besluit betreffende een jaarlijkse enquête bij de verzekerings-ondernemingen
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
6 JUILLET 1997. Arrêté royal relatif à une enquête annuelle auprès des 6 JULI 1997. Koninklijk besluit betreffende een jaarlijkse enquête bij
entreprises d'assurances de verzekerings-ondernemingen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek,
modifiée par la loi du 1er août 1985 et la loi du 21 décembre 1994, gewijzigd bij de wet van 1 augustus 1985 en de wet van 21 december
notamment les articles 5 à 7, 16, 17, a, et 18 à 23; 1994, inzonderheid op de artikelen 5 tot 7, 16, 17, a, en 18 tot 23;
Vu la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises Gelet op de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzeke-
d'assurances, modifiée par la loi du 24 décembre 1976, les arrêtés ringsondernemingen, gewijzigd bij de wet van 24 december 1976, de
royaux du 9 juin 1981, n° 530 du 31 mars 1987, 9 septembre 1988, 22 koninklijke besluiten van 9 juni 1981, nr. 530 van 31 maart 1987, 9
février 1991, les lois du 19 juillet 1991, 25 juin 1992, 4 août 1992, september 1988, 22 februari 1991, de wetten van 19 juli 1991, 25 juni
les arrêtés royaux du 8 janvier 1993 et 12 août 1994 et la loi du 6 1992, 4 augustus 1992, de koninklijke besluiten van 8 januari 1993 en
avril 1995; 12 augustus 1994, en de wet van 6 april 1995;
Vu l'arrêté royal du 17 novembre 1994 relatif aux comptes annuels des Gelet op het koninklijk besluit van 17 november 1994 betreffende de
entreprises d'assurances, modifié par l'arrêté royal du 4 août 1996; jaarrekeningen van de verzekeringsondernemingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 1996;
Vu l'avis du Conseil supérieur de Statistique, donné le 15 octobre Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Statistiek, gegeven op 15
1996; oktober 1996;
Vu l'avis de la Commission COMFORM, donné le 20 mars 1997; Gelet op het advies van de Commissie COMFORM, gegeven op 20 maart
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, 1997; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, laatst gewijzigd bij de wetten van
juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 9 augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est nécessaire pour assurer le bon déroulement de Gelet op het feit dat het voor een goed verloop van de enquête
l'enquête que la diffusion des questionnaires statistiques puisse noodzakelijk is dat de statistische vragenlijsten in mei 1997 worden
s'opérer en mai 1997; verspreid;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, Op de voordracht van Onze Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté il faut entendre par

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

: 1° O.C.A. : l'Office de contrôle des Assurances; 1° C.D.V. : de Controledienst voor de Verzekeringen;
2° entreprises : les entreprises d'assurances soumises au contrôle de 2° ondernemingen : de verzekeringsondernemingen onderworpen aan de
l'O.C.A. controle door de C.D.V.

Art. 2.L'enquête est effectuée auprès des entreprises au moyen d'un

Art. 2.De enquête wordt uitgevoerd bij de ondernemingen door middel

questionnaire conforme au modèle annexé au présent arrêté. van een vragenlijst die met het bij dit besluit gevoegde model
Ce questionnaire est repris dans un logiciel permettant aux personnes overeenstemt. Deze vragenlijst wordt overgenomen in een computerprogramma, zodat de
chargées de l'administration journalière des entreprises d'effectuer personen die met het dagelijks bestuur van de ondernemingen belast
leur déclaration au moyen d'un support électronique, qui doit être zijn, hun aangifte doen door middel van een elektronische drager, die
renvoyé à l'O.C.A. au plus tard le 30 juin de l'année qui suit l'année moet teruggestuurd worden naar de C.D.V. uiterlijk op 30 juni van het
de référence. jaar volgend op het referentiejaar.
La première communication porte sur l'année comptable 1995. De eerste aangifte gaat over het boekjaar 1995.
Transitoirement, les informations fournies pour les années 1995 et Voorlopig moeten de gegevens die geleverd worden voor de jaren 1995 en
1996 devront être renvoyées à l'O.C.A., au plus tard le 30 juin 1997. 1996 uiterlijk op 30 juni 1997 naar de C.D.V. teruggestuurd worden.

Art. 3.L'enquête porte sur le personnel et les données comptables

Art. 3.De enquête gaat over het personeel en boekhoudkundige gegevens

concernant les dépenses et les recettes. over de uitgaven en de ontvangsten.

Art. 4.L'annexe du présent arrêté peut être modifiée par le Ministre

Art. 4.De bijlage bij dit besluit kan worden gewijzigd door de

ayant les Affaires économiques dans ses attributions. Minister die de Economische Zaken onder zijn bevoegdheid heeft.

Art. 5.Les informations recueillies en vertu du présent arrêté

Art. 5.De informatie die krachtens dit besluit wordt verzameld, mag

pourront être ultérieurement utilisées pour des traitements later voor andere vormen van statistische en wetenschappelijke
statistiques et scientifiques, conformément aux finalités de verwerking worden gebruikt, overeenkomstig de doelstellingen van de
l'enquête. enquête.

Art. 6.Toute infraction aux dispositions du présent arrêté sera

Art. 6.Overtreding van de bepalingen van dit besluit wordt

recherchée, constatée, poursuivie et punie, conformément aux opgespoord, vastgesteld, vervolgd en gestraft overeenkomstig het
dispositions des articles 18 à 23 de la loi du 4 juillet 1962 relative bepaalde in de artikelen 18 tot 23 van de wet van 4 juli 1962
à la statistique publique. betreffende de openbare statistiek.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1996.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1996.

Art. 8.Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses

Art. 8.Onze Minister die de Economische Zaken onder zijn bevoegdheid

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. heeft, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 juillet 1997. Gegeven te Brussel, 6 juli 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
E. DI RUPO. E. DI RUPO
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^