Arrêté royal fixant le statut pécuniairedu personnel du Ministère des Finances | Koninklijk besluit tot vaststelling van de bezol-digingsregeling van het personeel van het Ministerie vanFinanciën |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES 6 JUILLET 1997. Arrêté royal fixant le statut pécuniairedu personnel du Ministère des Finances ALBERT II, Roi des Belges, A tous, presents et a venir, Salut. | MINISTERIE VAN FINANCIEN 6 JULI 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de bezol-digingsregeling van het personeel van het Ministerie vanFinanciën ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 107, alinéa 2 de la Constitution; | Gelet op artikel 107, tweede lid van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende |
bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, inzonderheid | |
personnel des ministères, notamment l'article 4, remplacé par l'arrêté | op artikel 4, vervangen door het koninklijk besluit van 14 september |
royal du 14 septembre 1994 et modifié par l'arrêté royal du 10 avril | 1994 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 april 1995; |
1995;. Vu l'arrêté royal du 11 mars 1993 relatif au brevet d'expert | Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 1993 betreffende het |
d'administration fiscale, modifié par l'arrêté royal du 10 juillet 1996; | brevet bij een fiscaal bestuur, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 juli 1996; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné les 11 février et 5 mai | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 |
1997; | februari en 5 mei 1997; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 mai 1997; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 29 |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 29 mai 1997; | mei 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 mei 1997; |
Vu les protocoles du 7 avril 1995 et des 29 mai, 5 juin, 12 juin et 16 | Gelet op de protocollen van 7 april 1995 en van 29 mei, 5 juni, 12 |
juin 1997 du Comité de secteur II - Finances; | juni en 16 juni 1997 van het Sectorcomité II - Financiën; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, geco"rdineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 ao-t 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989 en 4 augustus 1996; |
Considérant que le présent arrêté doit entrer en vigueur le 1er | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
juillet 1997; qu'en outre, il est un préalable indispensable à | Overwegende dat dit besluit in werking moet treden op 1 juli 1997; dat |
l'exécution des arrêtés relatifs à la restructuration du secteur | het bovendien een noodzakelijke voorwaarde is voor de uitvoering van |
fiscal du Ministère des Finances qui doit, elle, entrer en vigueur le | de besluiten betreffende de herstructurering van de fiscale sector van |
2 juillet 1997; qu'une gestion efficace et optimale des moyens humains suppose par ailleurs qu'on puisse passer à l'application immédiate des mesures contenues dans lesdits arrêtés; que cette application nécessite l'existence du présent arrêté; qu'il est nécessaire de le prendre sans retard; Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre des Pensions, Nous avons arrete et arretons : CHAPITRE Ier Echelles de traitement spécifiques au Ministère des Finances
Article 1er.Les échelles de traitement spécifiques au Ministère des |
het Ministerie van Financiën, die in werking moet treden op 2 juli 1997; dat een doeltreffend en optimaal beheer van de menselijke middelen daarenboven veronderstelt dat er kan overgegaan worden tot de onmiddellijke toepassing van de maatregelen vervat in bedoelde besluiten; dat deze toepassing het bestaan van dit besluit vereist en dat het derhalve zonder verwijl moet genomen worden; Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, van Onze Minister van Begroting en van Onze Minister van Pensioenen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : HOOFDSTUK I - Specifieke weddeschalen van het Ministerie van Financiën
Artikel 1.De specifieke weddeschalen van het Ministerie van Financiën |
Finances sont : | zijn : |
1° l'échelle 15S1 | 1°weddeschaal 15S1 |
1707380 - 2401957 | 1.707.380 - 2.401.957 |
132 x 53429 | 13/2 x 53.429 |
(Cl. 24a. - N.1. - G.B.) | (Kl. 24j. - N.1. - G.B.) |
2° l'échelle 13S1 | 2°weddeschaal 13S1 |
1264530 - 1852249 | 1.264.530 - 1.852.249 |
112 x 53429 | 11/2 x 53.429 |
(Cl. 24a. - N.1 - G.B.) | (Kl. 24j. - N.1 - G.B.) |
3° l'échelle 13S2 | 3°weddeschaal 13S2 |
1316757 - 2018276 | 1.316.757 - 2.018.276 |
132 x 53963 | 13/2 x 53.963 |
(Cl. 24a. - N.1. - G.B.) | (Kl. 24j. - N.1. - G.B.) |
4° l'échelle 13S3 | 4°weddeschaal 13S3 |
1374946 - 2016094 | 1.374.946 - 2.016.094 |
122 x 53429 | 12/2 x 53.429 |
(Cl. 24a. - N.1 - G.B.) | (Kl. 24j. - N.1 - G.B.) |
5° l'échelle 13S4 | 5°weddeschaal 13S4 |
1440245 - 2134822 | 1.440.245 - 2.134.822 |
132 x 53429 | 13/2 x 53.429 |
(Cl. 24a. - N.1 - G.B.) | (Kl. 24j. - N.1 - G.B.) |
6° l'échelle 10S1 | 6°weddeschaal 10S1 |
911986 - 1417909 | 911.986 - 1.417.909 |
31 x 25432 | 3/1 x 25.432 |
112 x 39057 | 11/2 x 39.057 |
(Cl. 24a. - N.1 - G.B.) | (Kl. 24j. - N.1 - G.B.) |
7° l'échelle 10S2 | 7°weddeschaal 10S2 |
941068 - 1520529 | 941.068 - 1.520.529 |
31 x 34297 | 3/1 x 34.297 |
102 x 47657 | 10/2 x 47.657 |
(Cl. 24a. - N.1 - G.B.) | (Kl. 24j. - N.1 - G.B.) |
8° l'échelle 10S3 | 8°weddeschaal 10S3 |
983986 - 1586565 | 983.986 - 1.586.565 |
31 x 35973 | 3/1 x 35.973 |
10 x 49466 | 10/2 x 49.466 |
(Cl. 24a. - N.1 - G.B.). 9° l'échelle 28S2 | (Kl. 24j. - N.1 - G.B.) 9°weddeschaal 28S2 |
809164 - 1172547 | 809.164 - 1.172.547 |
31 x 11686 | 3/1 x 11.686 |
22 x 11686 | 2/2 x 11.686 |
32 x 26852 | 3/2 x 26.852 |
92 x 24933 | 9/2 x 24.933 |
(Cl. 23a. - N.2+ - G.A.) | (Kl. 23j. - N.2+ - G.A.) |
10° l'échelle 26S3 | 10° weddeschaal 26S3 |
575024 - 914497 | 575.024 - 914.497 |
31 x 10072 | 3/1 x 10.072 |
22 x 15578 | 2/2 x 15.578 |
22 x 26852 | 2/2 x 26.852 |
92 x 24933 | 9/2 x 24.933 |
(Cl. 23a. - N.2+ - G.A.) | (Kl. 23j. - N.2+ - G.A.) |
11° l'échelle 26S4 | 11° weddeschaal 26S4 |
668794 - 1008267 | 668.794 - 1.008.267 |
31 x 10072 | 3/1 x 10.072 |
2/2 x 15578 | 2/2 x 15.578 |
2/2 x 26852 | 2/2 x 26.852 |
9/2 x 24933 | 9/2 x 24.933 |
(Cl. 23a. - N.2+ - G.A.) | (Kl. 23j. - N.2+ - G.A.) |
12° l'échelle 32S | 12° weddeschaal 32S |
684291 - 894110 | 684.291 - 894.110 |
3/1 x 8733 | 3/1 x 8.733 |
4/2 x 10655 | 4/2 x 10.655 |
102 x 14100 | 10/2 x 14.100 |
(Cl. 18a - N.3 - G.A.) | (Kl. 18j. - N.3 - G.A.) |
13° l'échelle 30S1 | 13° weddeschaal 30S1 |
551996 - 736014 | 551.996 - 736.014 |
31 x 5595 | 3/1 x 5.595 |
52 x 11141 | 5/2 x 11.141 |
82 x 13941 | 8/2 x 13.941 |
(Cl. 18a - N.3 - G.A.) | (Kl. 18j. - N.3 - G.A.) |
14° l'échelle 30S2 | 14° weddeschaal 30S2 |
621626 - 831445 | 621.626 - 831.445 |
31 x 8733 | 3/1 x 8.733 |
42 x 10655 | 4/2 x 10.655 |
102 x 14100 | 10/2 x 14.100 |
(Cl. 18a - N.3 - G.A.) | (Kl. 18j. - N.3 - G.A.) |
15° l'échelle 30S3 | 15° weddeschaal 30S3 |
657588 - 867407 | 657.588 - 867.407 |
31 x 8733 | 3/1 x 8.733 |
42 x 10655 | 4/2 x 10.655 |
102 x 14100 | 10/2 x 14.100 |
(Cl. 18a - N.3 - G.A.) | (Kl. 18j. - N.3 - G.A.) |
CHAPITRE II | HOOFDSTUK II - Weddeschalen van de bijzondere graden en |
Echelles de traitement des grades particuliers et conditions d'octroi | toekenningsvoorwaarden |
Art. 2.A chacun des grades du Ministère des Finances figurant |
Art. 2.Aan elk van de graden van het Ministerie van Financiën hierna |
ci-après dans la colonne de gauche et moyennant le respect des | vermeld in de linkerkolom wordt de overeenstemmende weddeschaal van de |
conditions éventuellement fixées dans la même colonne, est (sont) | rechterkolom verbonden, mits aan de in de linkerkolom vermelde |
liée(s) l' (les) échelle(s) figurant à la colonne de droite : | voorwaarden is voldaan : |
A. Personnel administratif | A. Administratief personeel |
1° Administrateur général des impôts (rang 16) 16B | 1° Administrateur-generaal van de belastingen (rang 16) 16B |
2° Administrateur général de la trésorerie (rang 16) 16B | 2° Administrateur-generaal der thesaurie (rang 16) 16B |
3° Administrateur général adjoint des impôts (rang 16) 16A | 3° Adjunct-administrateur-generaal van de belastingen (rang 16) 16A |
4° Inspecteur général des finances, chef de corps (rang 15) 15S1 | 4° Inspecteur-generaal van financiën, hoofd van het korps (rang 15) 15S1 |
5° Inspecteur général des finances (rang 15) 15S1 | 5° Inspecteur-generaal van financiën (rang 15) 15S1 |
6° Conseiller général des finances (rang 15) 15S1 | 6° Adviseur-generaal van financiën (rang 15) 15S1 |
7° Conseiller général de la trésorerie (rang 15) 15S1 | 7° Adviseur-generaal van de thesaurie (rang 15) 15S1 |
8° Auditeur général des finances (rang 15) 15A | 8° Auditeur-generaal van financiën (rang 15) 15A |
9° Directeur régional d'administration fiscale (rang 13) 13S2 | 9° Gewestelijk directeur bij een fiscaal bestuur (rang 13) 13S2 |
10° Président de comité d'acquisition (rang 13) 13S2 | 10° Voorzitter van een aankoopcomité (rang 13) 13S2 |
11° Directeur d'administration fiscale (rang 13) 13A. 12° Directeur | 11° Directeur bij een fiscaal bestuur (rang 13) 13A |
(rang 13) | 12° Directeur (rang 13) |
a. 13A | a. 13A |
b. après au moins trois ans d'ancienneté de grade ou au moins douze | b. na ten minste drie jaar graadanciënniteit of ten minste twaalf jaar |
ans d'ancienneté de niveau et dans la limite des emplois vacants 13S2 | niveauanciënniteit en binnen de perken van de openstaande betrekkingen |
13° Conseiller (rang 13) ex-premier conseiller (rang 14) 13S2 | 13S2 13° Adviseur (rang 13) ex-eerste-adviseur (rang 14) 13S2 |
14° Conservateur des hypothèques : traitement unique 540922 | 14° Hypotheekbewaarder : vaste wedde 540922 |
15° Commissaire des monnaies (rang 13) 13S4 | 15° Muntmeester (rang 13) 13S4 |
16° Premier chimiste aviseur (rang 13) | 16° Eerste scheikundig adviseur (rang 13) |
a. 13D | a. 13D |
b. après au moins trois ans d'ancienneté de grade et dans la limite | b. na ten minste drie jaar graadanciënniteit en binnen de perken van |
des emplois vacants 13E | de openstaande betrekkingen 13E |
17° Conseiller des finances (rang 13) | 17° Adviseur van financiën (rang 13) |
a. 13/2 | a. 13/2 |
b. après deux ans d'ancienneté de grade 13S1 | b. na twee jaar graadanciënniteit 13S1 |
c. après neuf ans d'ancienneté de grade 13S3 | c. na negen jaar graadanciënniteit 13S3 |
d. pour le calcul de ces deux et neuf ans, entre en ligne de compte | d. voor de berekening van die twee en negen jaar, komt de anciënniteit |
l'ancienneté acquise dans les grades supprimés de conseiller adjoint | verworven in de afgeschafte graden van adjunct-adviseur van financiën, |
des finances, d'inspecteur adjoint des finances et d'inspecteur | van adjunct-inspecteur van financiën en van adjunct-inspecteur van het |
adjoint de la fonction publique. | openbaar ambt in aanmerking. |
18° Conseiller de la trésorerie (rang 13) | 18° Adviseur van de thesaurie (rang 13) |
a. 13/2 | a. 13/2 |
b. après deux ans d'ancienneté de grade 13S1 | b. na twee jaar graadanciënniteit 13S1 |
c. après neuf ans d'ancienneté de grade 13S3 | c. na negen jaar graadanciënniteit 13S3 |
19° Inspecteur des finances (rang 13) | 19° Inspecteur van financiën (rang 13) |
a. 13/2 | a. 13/2 |
b. après deux ans d'ancienneté de grade 13S1 | b. na twee jaar graadanciënniteit 13S1 |
c. après neuf ans d'ancienneté de grade 13S3 | c. na negen jaar graadanciënniteit 13S3 |
d. pour le calcul de ces deux et neuf ans, entre en ligne de compte | d. voor de berekening van die twee en negen jaar, komt de anciënniteit |
l'ancienneté acquise dans les grades supprimés de conseiller adjoint | verworven in de afgeschafte graden van adjunct-adviseur van financiën, |
des finances, d'inspecteur adjoint des finances et d'inspecteur | van adjunct-inspecteur van financiën en van adjunct-inspecteur van het |
adjoint de la fonction publique. | openbaar ambt in aanmerking. |
20° Chimiste aviseur (rang 10) | 20° Scheikundig adviseur (rang 10) |
a. 10D | a. 10D |
b. après au moins quatre ans d'ancienneté de grade et dans la limite | b. na ten minste vier jaar graadanciënniteit en binnen de perken van |
des emplois vacants 10E | de openstaande betrekkingen 10E |
c. après au moins douze ans d'ancienneté de grade et dans la limite | c. na ten minste twaalf jaar graadanciënniteit en binnen de perken van |
des emplois vacants 10F | de openstaande betrekkingen 10F |
21° Premier attaché des finances (rang 10) | 21°Eerste attaché van financiën (rang 10) |
a. 10S2 | a. 10S2 |
b. après au moins quatre ans d'ancienneté de grade et dans la limite | b. na ten minste vier jaar graadanciënniteit en binnen de perken van |
des emplois vacants 10S3 | de openstaande betrekkingen 10S3 |
22° Inspecteur principal d'administration fiscale (rang 10) | 22° Eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur (rang 10) |
a. 10S2 | a. 10S2 |
b. après au moins quatre ans d'ancienneté de grade et dans la limite | b. na ten minste vier jaar graadanciënniteit en binnen de perken van |
des emplois vacants 10S3 | de openstaande betrekkingen 10S3 |
c. les emplois localisés d'inspecteur principal d'administration | c. de gelokaliseerde betrekkingen van eerstaanwezend inspecteur bij |
fiscale, fixés par arrêté ministériel, auxquels est attachée la | een fiscaal bestuur, vastgesteld bij ministerieel besluit, en waaraan |
fonction de chef de service, sont remunérés par l'échelle 10S3 | de functie van dienstchef is verbonden, worden bezoldigd met de |
d. Le nombre total d'emplois d'inspecteur principal d'admi-nistration | weddeschaal 10S3 d. het totaal aantal betrekkingen van eerstaanwezend inspecteur bij |
fiscale, auxquels la fonction de chef de service n'est pas attachée et | een fiscaal bestuur, waaraan de functie dienstchef niet is verbonden |
qui peuvent être rémunérés par l'échelle 10S3 sont fixés d'après le | en die bezoldigd kunnen worden met de weddeschaal 10S3, wordt |
nombre d'emplois d'inspecteur principal d'administration fiscale, | vastgesteld door het aantal betrekkingen van eerstaanwezend inspecteur |
rémunérés par l'échelle 10S3, tel que fixé par l'arrêté ministériel | bij een fiscaal bestuur, bezoldigd met de weddeschaal 10S3, zoals |
vastgesteld in het ministerieel besluit tot uitvoering van het | |
pris en exécution de l'arrêté royal fixant le cadre organique du | koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het |
Ministère des Finances, diminué du nombre d'emplois d'inspecteur | Ministerie van Financiën, te verminderen met het aantal betrekkingen |
principal auxquels est attachée la fonction de chef de service, tel | van eerstaanwezend inspecteur waaraan de functie van dienstchef is |
que fixé par l'arrêté ministériel visé sous c. | verbonden, zoals vastgesteld in het onder c. bedoelde ministerieel besluit. |
23° Conseiller adjoint principal (rang 10) 10S2 | 23° Eerstaanwezend adjunct-adviseur (rang 10) 10S2 |
24° Conseiller adjoint, lauréat de l'épreuve de qualification | 24° Adjunct-adviseur, laureaat van de proef over beroepsbekwaamheid |
professionnelle donnant accès au grade de premier attaché des | naar de graad van eerste attaché van financiën, vanaf de eerste dag |
finances, à partir du premier jour du mois suivant la date du | |
procès-verbal de l'épreuve précitée 10S1. 25° Inspecteur | van de maand volgend op de datum van het proces-verbaal van voormelde proef 10S1 |
d'administration fiscale (rang 10) | 25° Inspecteur bij een fiscaal bestuur (rang 10) |
a. 10A | a. 10A |
b. après quatre ans d'ancienneté de grade 10B | b. na vier jaar graadanciënniteit 10B |
c. à partir du premier jour du mois suivant la date du procès-verbal | c. vanaf de eerste dag van de maand volgend op de datum van het |
de l'épreuve de qualification professionnelle donnant accès au grade | proces-verbaal van de proef over de beroepsbekwaamheid tot de graad |
d'inspecteur principal d'administration fiscale 10S1 | van eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur 10S1 |
d. à partir de la date de la nomination au grade d'inspecteur | d. vanaf de datum van benoeming tot de graad van inspecteur bij een |
d'administration fiscale pour les lauréats du concours d'accession au | fiscaal bestuur voor de laureaten van het vergelijkend overgangsexamen |
grade d'inspecteur principal d'administration fiscale 10S1 | tot de graad van eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur 10S1 |
26° Attaché des finances (rang 10) | 26° Attaché van financiën (rang 10) |
a. 10A | a. 10A |
b. après quatre ans d'ancienneté de grade 10B | b. na vier jaar graadanciënniteit 10B |
c. à partir du premier jour du mois suivant la date du procès-verbal | c. vanaf de eerste dag van de maand volgend op de datum van het |
de l'épreuve de qualification professionnelle au grade de premier | proces-verbaal van de proef over de beroepsbekwaamheid tot de graad |
attaché des finances ou d'inspecteur principal d'administration | van eerste attaché van financiën of van eerstaanwezend inspecteur bij |
fiscale 10S1 | een fiscaal bestuur 10S1 |
d. à partir de la date de nomination au grade d'attaché des finances | d. vanaf de datum van benoeming tot de graad van attaché van financiën |
voor de laureaten van het vergelijkend overgangsexamen tot de graad | |
pour les lauréats du concours d'accession au grade de premier attaché | van eerste attaché van financiën of van eerstaanwezend inspecteur bij |
des finances ou d'inspecteur principal d'administration fiscale 10S1 | een fiscaal bestuur 10S1 |
27° Géomètre-expert des finances (rang 28) | 27° Landmeter-expert van financiën (rang 28) |
a. 28C | a. 28C |
b. na ten minste negen jaar graadanciënniteit of ten minste vijftien | |
b. après au moins neuf ans d'ancienneté de grade ou au moins quinze | jaar niveauanciënniteit en binnen de perken van de openstaande |
ans d'ancienneté de niveau et dans la limite des emplois vacants 28S2 | betrekkingen 28S2 |
28° Vérificateur principal (rang 28) | 28° Eerstaanwezend verificateur (rang 28) |
a. 28C | a. 28C |
b. na ten minste negen jaar graadanciënniteit of ten minste vijftien | |
b. après au moins neuf ans d'ancienneté de grade ou au moins quinze | jaar niveauanciënniteit en binnen de perken van de openstaande |
ans d'ancienneté de niveau et dans la limite des emplois vacants 28S2 | betrekkingen 28S2 |
29° Géomètre des finances (rang 26) | 29° Landmeter van financiën (rang 26) |
a. 26E | a. 26E |
b. après au moins neuf ans d'ancienneté de grade et dans la limite des | b. na ten minste negen jaar graadanciënniteit en binnen de perken van |
emplois vacants 26H | de openstaande betrekkingen 26H |
30° Vérificateur (rang 26) | 30° Verificateur (rang 26) |
a. 26E | a. 26E |
b. après au moins neuf ans d'ancienneté de grade et dans la limite des | b. na ten minste negen jaar graadanciënniteit en binnen de perken van |
emplois vacants 26H | de openstaande betrekkingen 26H |
31° Chef de section des finances (rang 32) 32S | 31° Sectiechef bij financiën (rang 32) 32S |
32° Assistant des finances (rang 30) | 32° Assistent bij financiën (rang 30) |
a. 30A | a. 30A |
b. après quatre ans d'ancienneté de grade 30C | b. na vier jaar graadanciënniteit 30C |
c. après au moins quatre ans d'ancienneté de grade et avoir suivi avec | c. na ten minste vier jaar graadanciënniteit en mits met vrucht de |
fruit les cours organisés par l'administration 30S1 | door de administratie georganiseerde cursus te hebben gevolgd 30S1 |
d. après au moins neuf ans d'ancienneté de grade et avoir réussi | d. na ten minste negen jaar graadanciënniteit en mits geslaagd te zijn |
l'examen d'avancement barémique 30S2 | voor het examen voor weddeverhoging 30S2 |
La participation à cet examen est réservée à l'assistant des finances | De deelname aan dit examen is voorbehouden aan de assistenten bij |
titulaire de l'échelle 30S1. L'examen est organisé tous les deux ans | financiën, titularis van de weddeschaal 30S1. Het examen wordt ten |
au moins. | minste om de twee jaar georganiseerd. |
A l'Administration des contributions directes il est organisé après la | Bij de Administratie der directe belastingen wordt na de datum van |
date d'entrée en vigueur du présent arrêté une fois un examen | inwerkingtreding van dit besluit één maal een examen voor verhoging |
d'avancement barémique à l'échelle 30S2 au profit des assistants des | tot de weddeschaal 30S2 ingericht voor de assistenten bij financiën, |
finances, titulaire de l'échelle 30S1, et qui sont affectés au service | titularis van de weddeschaal 30S1, die tewerkgesteld zijn bij de |
de la mécanographie. | mechanografische dienst. |
e. après au moins douze ans d'ancienneté de grade, dans la limite des | e. na ten minste twaalf jaar graadanciënniteit, binnen de perken van |
emplois vacants et avoir réussi l'examen d'avancement barémique 30S2 | de openstaande betrekkingen en mits geslaagd te zijn voor het examen |
30S3 | voor weddeverhoging 30S2 30S3 |
B. Personnel technique | B. Technisch personeel |
1° Laborantin principal (rang 28) | 1° Eerstaanwezend laborant (rang 28) |
a. 28A | a. 28A |
b. après au moins six ans d'ancienneté de grade et dans la limite des | b. na ten minste zes jaar graadanciënniteit en binnen de perken van de |
emplois vacants : 28B | openstaande betrekkingen 28B |
2° Laborantin (rang 26) | 2° Laborant (rang 26) |
a. 26S3 | a. 26S3 |
b. après au moins neuf ans d'ancienneté de grade 26S4. | b. na ten minste negen jaar graadanciënniteit 26S4 |
Art. 3.L'assistant administratif qui, lors de sa nomination à ce |
Art. 3.De bestuursassistent die, bij zijn benoeming tot die graad, |
grade, était titulaire, à titre définitif ou stagiaire, du grade | titularis was, als vastbenoemde of stagedoende, van de graad van |
d'assistant des finances, d'agent des finances ou de dessinateur du | assistent bij financiën, van financiebeambte of van tekenaar bij het |
cadastre, obtient un traitement au moins égal à celui de l'échelle | kadaster, bekomt een wedde ten minste gelijk aan deze van de |
30S1 au moment o- il l'aurait obtenue, s'il avait poursuivi sa | weddeschaal 30S1 op het ogenblik dat hij deze zou gekregen hebben, had |
carrière comme assistant des finances. | hij zijn loopbaan als assistent bij financiën verder gezet. |
CHAPITRE III. Fixation de certains services | HOOFDSTUK III. - Vaststelling van sommige diensten |
Art. 4.Par dérogation à l'article 25, 2 de l'arrêté royal du 29 juin |
Art. 4.In afwijking van artikel 25, 2 van het koninklijk besluit van |
1973 portant statut pécuniaire du personnel des ministères, lorsque le | 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel der |
règlement organique du Ministère des Finances prévoit un examen | ministeries worden, wanneer het organiek reglement van het Ministerie |
d'avancement pour la promotion à un grade du rang 28, les services | van Financiën een examen voor bevordering tot een graad van rang 28 |
prestés dans ce grade par les agents titulaires d'un grade relevant du | voorschrijft, de in die graad gepresteerde diensten door de ambtenaren |
niveau 1 sont considérés comme relevant du groupe B. | met een graad behorende tot niveau 1 beschouwd als behorende tot groep |
Art. 5.Sans préjudice de la condition d'âge établie par l'article 36 |
B. Art. 5.De periode gedurende welke de ambtenaar van een fiscale of |
de l'arrêté royal du 29 juin 1973 précité, forme des services | financiële administratie van het Ministerie van Financiën bij dit |
admissibles, pour l'agent d'une administration fiscale ou financière | departement in functie geweest is als aangenomen klerk, particulier |
du Ministère des Finances, la période pendant laquelle il a été en | klerk, particulier medewerker, dwangbeveldrager, of stagiair, vormt |
fonction dans ce département comme commis agréé, commis particulier, | aanneembare diensten, onverminderd de leeftijdsvoorwaarden bepaald bij |
collaborateur particulier, porteur de contraintes ou stagiaire. | artikel 36 van voornoemd koninklijk besluit van 29 juni 1973. Bedoelde |
Lesdits services admissibles sont classés dans le groupe A. | aanneembare diensten worden in groep A gerangschikt. |
CHAPITRE IV. Compléments de traitement et allocation | HOOFDSTUK IV. - Weddecomplementen en toelage |
Section I. Compléments de traitement | Afdeling I. - Weddecomplementen |
Art. 6.Aux échelles de traitement attachées aux grades énumérés dans |
Art. 6.Aan de weddeschalen verbonden aan de in de linkerkolom van de |
la colonne de gauche ci-après est ajouté un complément dont le montant | hiernavolgende tabel opgenomen graden, wordt een complement toegevoegd |
annuel est mentionné dans la colonne de droite : | waarvan het jaarlijks bedrag voorkomt in de rechterkolom : |
1° Auditeur général des finances 100000 | 1° Auditeur-generaal van financiën 100000 |
2° Directeur régional d'administration fiscale 63000 | 2° Gewestelijk directeur bij een fiscaal bestuur 63000 |
3° Président de comité d'acquisition 63000 | 3° Voorzitter van een aankoopcomité 63000 |
4° Directeur, titulaire de l'échelle de traitement 13S2 63000 | 4° Directeur, titularis van de weddeschaal 13S2 63000 |
5° Directeur d'administration fiscale 140000 | 5° Directeur bij een fiscaal bestuur 140000 |
6° Directeur, titulaire de l'échelle de traitement 13A 140000 | 6° Directeur, titularis van de weddeschaal 13A 140000 |
7° Premier attaché des finances 160000 | 7° Eerste attaché van financiën 160000 |
8° Commissaire des monnaies issu de la carrière des attachés des | 8° Muntmeester afkomstig van de loopbaan van de attachés van financiën |
finances ou lauréat de l'épreuve de qualification professionnelle | of laureaat van de proef over beroepsbekwaamheid die toegang geeft tot |
donnant accès à la carrière de premier attaché des finances (ancienne | de loopbaan van eerste attaché van financiën (oude loopbaan van de |
carrière des auditeurs) 100000 | auditeurs) 100000 |
9° Inspecteur principal d'administration fiscale 160000 | 9° Eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur 160000 |
10° Inspecteur d'administration fiscale, titulaire de l'échelle de | 10° Inspecteur bij een fiscaal bestuur, titularis van de weddeschaal |
traitement 10S1 100000 | 10S1 100000 |
11° Attaché des finances, titulaire de l'échelle de traite-ment 10S1 100000 | 11° Attaché van financiën, titularis van de wedde-schaal 10S1 100000 |
12° Conseiller adjoint, titulaire de l'échelle de traitement 10S1 100000 | 12° Adjunct-adviseur, titularis van de weddeschaal 10S1 100000 |
13° Inspecteur d'administration fiscale, comptant quatre ans | 13° Inspecteur bij een fiscaal bestuur, met vier jaar |
d'ancienneté de grade 58000 | graadanciënni-teit 58000 |
14° Vérificateur principal 96000 | 14° Eerstaanwezend verificateur 96000 |
15° Géomètre-expert des finances 96000 | 15° Landmeter-expert van financiën 96000 |
16° Vérificateur comptant deux ans d'ancienneté de grade 53000 | 16° Verificateur met twee jaar graadanciënniteit 53000 |
17° Géomètre des finances comptant deux ans d'ancienneté degrade 53000 | 17° Landmeter van financiën met twee jaar graadanciënniteit 53000 |
18° Assistant administratif, titulaire de l'échelle de traitement 20A, 20B ou 20/2 | 18° Bestuursassistent, titularis van de weddeschaal 20A, 20B of 20/2 |
a) revêtu auparavant du grade supprimé de rédacteur de 1re classe dans | a) voorheen bekleed met de afgeschafte graad van opsteller 1e klasse |
une administration fiscale 34000 | bij een fiscaal bestuur 34000 |
b) ayant les titres requis pour être nommé aux grades de géomètre des | b) houder van de vereiste titels voor een benoeming tot de graad van |
finances ou de vérificateur 34000 | landmeter van financiën of van verificateur 34000 |
Par mesure transitoire : | Bij overgangsmaatregel : |
a) l'assistant administratif qui était titulaire du grade de rédacteur | a) de bestuursassistent die titularis was van de graad van opsteller |
à la date du 31 mars 1990, nommé d'office successivement rédacteur | op 31 maart 1990, van ambtswege achtereenvolgens benoemd tot opsteller |
bij een fiscaal bestuur (bij toepassing van het koninklijk besluit van | |
d'administration fiscale (en application de l'arrêté royal du 6 ao-t | 6 augustus 1990, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 januari |
1990 modifié par l'arrêté royal du 9 janvier 1991) et rédacteur des | 1991) en tot opsteller van financiën (bij toepassing van het |
finances (en application de l'arrêté royal du 23 octobre 1991) et | koninklijk besluit van 23 oktober 1991) en de bestuursassistent die |
l'assistant administratif qui était titulaire du grade de rédacteur à | |
la date du 31 mars 1991 nommé d'office rédacteur des finances (en | titularis was van de graad van opsteller op 31 maart 1991 van |
ambtswege benoemd tot opsteller van financiën (bij toepassing van het | |
application de l'arrêté royal du 23 octobre 1991) : | koninklijk besluit van 23 oktober 1991 : |
- ayant quatre ans d'ancienneté de grade au rang 20 17000 | - met vier jaar graadanciënniteit in rang 20 17000 |
- ayant douze ans d'ancienneté de grade au rang 20 34000. - qui est | - met twaalf jaar graadanciënniteit in rang 20 34000 |
lauréat d'un examen d'avancement au rang 22 à la date du 1er avril | - die op 1 april 1990 laureaat is van het bevorderingsexamen tot rang |
1990 34000 | 22 34000 |
b) l'assistant administratif qui était titulaire du grade d'opérateur | b)de bestuursassistent die titularis was van de graad van operateur |
du cadastre, au plus tard à la date du 31 mars 1990 | van het kadaster, ten laatste op 31 maart 1990 |
- ayant quatre ans d'ancienneté de grade au rang 20 17000 | - met vier jaar graadanciënniteit in rang 20 17000 |
- ayant douze ans d'ancienneté de grade au rang 20 34000 | - met twaalf jaar graadanciënniteit in rang 20 34000 |
- qui est lauréat d'un examen d'avancement au rang 22 à la date du 1er | - die op de datum van 1 april 1990 laureaat is van het |
avril 1990 34000 | bevorderings-examen tot rang 22 34000 |
19° Chef de section des finances 42000 | 19° Sectiechef bij financiën 42000 |
20° Assistant des finances | 20° Assistent bij financiën |
- titulaire de l'échelle 30S3 42000 | - titularis van de weddeschaal 30S3 42000 |
- titulaire de l'échelle 30S2 42000 | - titularis van de weddeschaal 30S2 42000 |
- revêtu antérieurement du grade d'agent principal des finances de 1e | - voorheen titularis van de graad van eerste financiebeambte eerste |
classe (grade rayé) 35000 | klasse (geschrapte graad) 35000 |
- titulaire de l'échelle 30S1 31000 | - titularis van de weddeschaal 30S1 31000 |
Section II. Complément de traitement octroyé | Afdeling II. - Weddecomplement toegekend aan de titularis van het |
au titulaire du brevet d'expert d'administration fiscale | brevet van expert bij een fiscaal bestuur |
Art. 7.Un complément de traitement annuel d'un montant de60.000 |
Art. 7.Aan de ambtenaren, houder van het brevet van expert bij een |
francs est alloué aux agents titulaires du brevet d'expert | |
d'administration fiscale et aux agents visés à l'article 6 de l'arrêté | fiscaal bestuur en aan de ambtenaren bedoeld in artikel 6 van het |
royal du 11 mars 1993 relatif au brevet d'expert d'administration | koninklijk besluit van 11 maart 1993 betreffende het brevet van expert |
fiscale, à l'exclusion des agents titulaires d'une échelle de | bij een fiscaal bestuur, met uitzondering van de ambtenaren titularis |
traitement égale ou supérieure à l'échelle de traitement 10S1 et des | van een weddeschaal gelijk aan of hoger dan de weddeschaal 10S1 en de |
agents titulaires de l'échelle de traitement 20E. | ambtenaren titularis van de weddeschaal 20E, wordt een jaarlijks |
weddecomplement toegekend van 60.000 frank. | |
Ce complément de traitement est liquidé en même temps et dans la même | Dit weddecomplement wordt gelijk met en in dezelfde mate als de wedde |
mesure que le traitement. | vereffend. |
Section III. Allocation | Afdeling III. - Toelage |
Art. 8.A l'agent titulaire du grade d'assistant des finances, doté de |
Art. 8.Aan de ambtenaar bekleed met de graad van assistent bij |
l'échelle de traitement 30S2 ou 30S3, et qui exerce la fonction de | financiën, titularis van de weddeschaal 30S2 of 30S3, en die de |
chef du service d'enrôlement, est accordée une allocation annuelle | functie van chef bij de dienst der inkohieringen uitoefent, wordt een |
de50.000 francs. | jaarlijkse toelage van 50.000 frank toegekend. |
CHAPITRE V. Assimilation pécuniaire | HOOFDSTUK V. - Geldelijke assimilatie |
Art. 9.Le traitement des agents définitifs et stagiaires des services |
Art. 9.De wedde van de vastbenoemde en stagedoende ambtenaren bedoeld |
visés aux articles 17 à 22 de l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant | in de artikelen 17 tot 22 van het koninklijk besluit van 29 oktober |
le règlement organique du Ministère des Finances, ainsi que les | 1971 tot vaststelling van het organiek reglement van het Ministerie |
disposi-tions particulières y assurant l'exécution du statut des | van Financiën en van de bijzondere bepalingen die er voorzien in de |
agents de l'Etat, peut être fixé pendant la période durant laquelle | uitvoering van het statuut van het Rijkspersoneel, mag gedurende de |
ils exercent leurs fonctions dans un service central, dans l'échelle | periode waarin ze hun functie uitoefenen in een centrale dienst, |
de traitement plus favorable d'un agent des services extérieurs de | worden vastgesteld in de meest voordelige weddeschaal van een |
leur administration d'origine qui serait classé après eux pour | ambtenaar van de buitendiensten van hun administratie van oorsprong |
l'octroi de ladite échelle, si tous étaient restés dans lesdits | die na hun zou worden gerangschikt voor de toekenning van deze |
services. | weddeschaal, indien allen in deze diensten gebleven waren. |
Art. 10.Les traitements des agents qui peuvent bénéficier de |
Art. 10.De wedde van de ambtenaren die kunnen genieten van artikel |
l'arti-cle 25ter, 5 de l'arrêté royal du 29 octobre 1971 précité, peut | 25ter, 5 van het voornoemd koninklijk besluit van 29 oktober 1971, mag |
être fixé dans l'échelle de traitement plus favorable d'un agent des | worden vastgesteld in de meest voordelige weddeschaal van een |
services extérieurs de son administration d'origine, qui serait classé | ambtenaar van de buitendiensten van hun administratie van oorsprong |
après eux pour l'octroi de ladite échelle, si tous étaient restés dans | die na hun zou worden gerangschikt voor de toekenning van deze |
lesdits services. | |
Art. 11.1er. La décision d'octroyer une échelle plus favorable que |
weddeschaal, indien allen in deze diensten gebleven waren. |
l'échelle 10S1 conformément aux articles 9 et 10 appartient au | Art. 11.1. De beslissing om overeenkomstig de artikelen 9 en 10 een |
hogere weddeschaal dan 10S1 toe te kennen behoort aan de | |
secrétaire général sur proposition du chef de l'administration dans | secretaris-generaal op voorstel van het hoofd van de administratie |
laquelle travaille l'agent. | waar de ambtenaar werkt. |
2. L'octroi d'une échelle de traitement supérieure aux agents des | 2. De toekenning van een hogere weddeschaal aan de ambtenaren van de |
niveaux 2+, 2, 3 et 4 conformément aux articles 9 et 10 appartient à | niveaus 2+, 2, 3 en 4, overeenkomstig de artikelen 9 en 10 behoort aan |
la même autorité que celle compétente pour l'attribution d'une | dezelfde overheid als deze die bevoegd is voor de toekenning van de |
promotion par avancement barémique. | bevordering in weddeschaal. |
Art. 12.Lorsqu'à l'emploi que les agents visés à l'article 9 |
Art. 12.Ingeval aan de betrekking welke de in artikel 9 bedoelde |
pourraient occuper dans les services extérieurs, sont attachées | ambtenaren in de buitendiensten zouden kunnen bekleden, sommige |
bijkomstige bezoldigingen verbonden zijn die niet als dekking van | |
certaines rétributions accessoires non représentatives de charges | werkelijke kosten bedoeld zijn, wordt er, gedurende de periode tijdens |
réelles, le traitement qui leur est attribué en exécution de l'article | dewelke zij hun functies uitoefenen in een centrale administratie, aan |
9 est, pendant la période durant laquelle ils exercent leurs fonctions | de hun in uitvoering van artikel 9 toegekende wedde een supplement |
dans un service central, majoré d'un supplément fixé, conformément au | toegevoegd, dat vastgesteld is overeenkomstig het bedrag dat in de |
montant figurant à la colonne de droite : | rechterkolom voorkomt : |
assistant des finances | assistent bij financiën |
a) titulaire de l'échelle barémique 30A ou 30C 17809 | a) titularis van de weddeschaal 30A of 30C 17809 |
b) non visé au a) 24933 | b) niet bedoeld in sub a) 24933 |
chef de section des finances 24933 | sectiechef bij financiën 24933 |
assistant administratif et chef administratif 30274 | bestuursassistent en bestuurschef 30274 |
vérificateur et géomètre des finances 46302. vérificateur principal et | verificateur en landmeter van financiën 46302 |
géomètre-expert des finances 53429 | eerstaanwezend verificateur en landmeter-expert van financiën 53429 |
inspecteur d'administration fiscale titulaire de l'échelle barémique | inspecteur bij een fiscaal bestuur titularis van de weddeschaal 10A of |
10A ou 10B 59659 | 10B 59659 |
inspecteur d'administration fiscale, titulaire de l'échelle barémique | inspecteur bij een fiscaal bestuur, titularis van de weddeschaal 10S1 |
10S1 et inspecteur principal d'administration fiscale, titulaire de | en eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur, titularis van de |
l'échelle barémique 10S2 71234 | weddeschaal 10S2 71234 |
inspecteur principal d'administration fiscale, titulaire de l'échelle | eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur, titularis van de |
barémique 10S3 59659. | weddeschaal 10S3 59659. |
Art. 13.Les agents visés à l'article 9 du présent arrêté bénéficient |
Art. 13.De ambtenaren bedoeld in artikel 9 van dit besluit genieten |
des compléments de traitement visés à l'article 6. Ces compléments | de in artikel 6 vermelde weddecomplementen. Deze complementen zijn |
sont ceux attachés aux grades relevant des services extérieurs en | deze die verbonden zijn aan de graden van de buitendiensten in functie |
fonction desquels leur traitement aura été fixé. | waarvan hun wedde zou worden vastgesteld. |
CHAPITRE VI. Dispositions générales | HOOFDSTUK VI. - Algemene bepalingen |
Art. 14.Pour l'application de l'article 27 de l'arrêté royal du 29 |
Art. 14.Voor de toepassing van artikel 27 van het koninklijk besluit |
juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des ministères et des | van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel der |
articles 16 et 17 du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par (r) | ministeries en van de artikelen 16 en 17 van dit besluit, dient onder |
traitement » le traitement résultant de l'échelle barémique applicable | (r) wedde » te worden verstaan, de wedde berekend op basis van de |
weddeschaal die van toepassing is op de ambtenaar, verhoogd met het | |
à l'agent, augmenté du supplément visé à l'article 12 et du complément | supplement bedoeld in artikel 12 en het complement bedoeld in artikel |
visé à l'article 6. | 6. |
Art. 15.Pour l'application de l'article 13 de l'arrêté royal du 8 |
Art. 15.Voor de toepassing van artikel 13 van het koninklijk besluit |
ao-t 1983 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure dans les | van 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in |
administrations de l'Etat et de l'article 16 du présent arrêté, il y a | de rijksbesturen en van artikel 16 van dit besluit, dient onder (r) |
lieu d'entendre par (r) rétribution » le traitement résultant de | bezoldiging » te worden verstaan, de wedde berekend op basis van de |
l'échelle barémique applicable à l'agent, augmenté du supplément visé | weddeschaal die van toepassing is op de ambtenaar, verhoogd met het |
à l'arti-cle 12, du complément visé à l'article 6 et du complément de | supplement bedoeld in artikel 12, het complement bedoeld in artikel 6 |
traitement visé à l'article 7. | en het weddecomplement bedoeld in artikel 7. |
CHAPITRE VII. Dispositions transitoires | HOOFDSTUK VII. - Overgangsbepalingen |
Art. 16.1er. A aucun moment dans sa nouvelle échelle de traitement, |
Art. 16.1. Een ambtenaar van rechtswege benoemd krachtens het |
un agent nommé d'office en vertu de l'arrêté royal relatif à la | |
simplifica-tion de la carrière de certains agents du Ministère des | koninklijk besluit ter vereenvoudiging van de loopbaan van sommige |
Finances appartenant aux niveaux 1 et 2+, ne peut bénéficier d'un | ambtenaren van het Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus 1 |
en 2+, kan op geen enkel ogenblik in zijn nieuwe weddeschaal een | |
traitement inférieur à celui dont il eut bénéficié dans son ancien | lagere wedde krijgen dan die hij zou genoten hebben in zijn oude |
grade. | graad. |
2. L'agent de rang 10, titulaire de l'échelle de traitement 10B, qui a | 2. De ambtenaar van rang 10, titularis van de weddeschaal 10B, kan |
réussi l'épreuve de qualification professionnelle donnant accès au | ingevolge het slagen voor de proef over de beroepsbekwaamheid die |
grade de premier attaché des finances ou d'inspecteur principal | toegang geeft tot de graad van eerste attaché van financiën of |
d'administration fiscale, ne peut bénéficier à aucun moment d'un | eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur, in zijn nieuwe |
traitement inférieur à celui dont il eut bénéficié en tant que | weddeschaal op geen enkel ogenblik een lagere wedde krijgen dan deze |
titulaire de l'échelle de traitement 10B. | die hij zou genoten hebben als titularis van de weddeschaal 10B. |
Art. 17.Par dérogation à l'article 2, il est accordé aux agents qui, |
Art. 17.In afwijking van artikel 2, wordt aan de personeelsleden die |
à la date du 31 décembre 1993, étaient titulaires du grade rayé | |
mentionné dans la colonne de gauche du tableau ci-après l'échelle de | op 31 december 1993 titularis waren van de geschrapte graad vermeld in |
traitement mentionnée à la colonne 2 et le cas échéant, le complément | de linkerkolom van de hiernavolgende tabel de in kolom 2 vermelde |
weddeschaal toegekend en, in voorkomend geval, van het in kolom 3 | |
de traitement visé à la colonne 3, pour autant que ces échelles soient | vermelde weddecomplement, voor zover deze weddeschalen hoger zijn dan |
supérieures à celles liées à leur nouveau grade :. | deze verbonden aan hun nieuwe graad : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 18.Par dérogation à l'article 2, le traitement du receveur C - |
Art. 18.In afwijking van artikel 2, wordt de wedde van een ontvanger |
chef de service, revêtu auparavant du grade de vérificateur | C - hoofd van dienst, voorheen bekleed met de graad van verificateur |
d'administration fiscale et nommé au grade de vérificateur principal | bij een fiscaal bestuur en benoemd tot de graad van eerstaanwezend |
en vertu de l'arrêté royal du 10 juillet 1996 portant simplification | verificateur krachtens het koninklijk besluit van 10 juli 1996 tot |
de la carrière de certains agents du Ministère des Finances | vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het |
appartenant aux niveaux 2+, 2, 3 et 4 et doté de l'échelle 28S2, est | Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus 2+, 2, 3 en 4 en |
augmenté de 17.018 francs lorsque l'agent atteint trente-trois ans | bezoldigd met de weddeschaal 28S2, verhoogd met 17.018 frank wanneer |
d'ancienneté pécuniaire. | de betrokkene een geldelijke anciënniteit van drieëndertig jaar telt. |
Art. 19.Par dérogation à l'article 7 de l'arrêté royal précité du 29 |
Art. 19.In afwijking van artikel 7 van voornoemd koninklijk besluit |
juin 1973, les services prévus à l'article 14 du même arrêté sont, | van 29 juni 1973, komen de diensten bedoeld in artikel 14 van |
pour les agents en service le 31 décembre 1993 et pour tous les | hetzelfde besluit, voor de personeelsleden in dienst op 31 december |
services prestés avant le 1er janvier 1994, admissibles à partir de | 1993 en voor de diensten gepresteerd vóór 1 januari 1994, in |
vingt ans pour l'agent qui était titulaire d'une échelle relevant du | aanmerking vanaf twintig jaar voor het personeelslid dat titularis was |
niveau 2 et de la classe vingt ans et qui, à la date du 1er juillet | van een schaal van niveau 2 en klasse twintig jaar, en die op 1 juli |
1995, est devenu titulaire d'une échelle relevant du niveau 2+. | 1995 titularis is geworden van een weddeschaal van niveau 2+. |
Art. 20.Lorsque, dans l'échelle de traitement qui lui était appliquée |
|
le 31 mars 1972, les services admissibles d'un agent étaient valorisés | Art. 20.Wanneer, in de weddeschaal die op hem toepasselijk was op 31 |
à partir de l'âge de dix-huit ans sur base du régime particulier | maart 1972, de in aanmerking komende diensten van een ambtenaar |
gevaloriseerd werden vanaf de leeftijd van achttien jaar op basis van | |
établi par les articles 36 et 37 de l'arrêté royal du 22 juillet 1964 | het bijzonder stelsel bepaald bij de artikelen 36 en 37 van het |
portant statut pécuniaire du personnel des ministères, le traitement | koninklijk besluit van 22 juli 1964 houdende bezoldigingsregeling van |
de cet agent continue à être fixé en tenant compte des services | het personeel der ministeries, wordt de wedde van die ambtenaar verder |
prestés à partir de cet âge, aussi longtemps que l'intéressé bénéficie | vastgesteld met inachtneming van de diensten gepresteerd vanaf die |
d'une échelle de traitement relevant de la classe (r) vingt ans » ou | leeftijd, zolang de belanghebbende een weddeschaal behorend tot de |
de la classe (r) vingt-trois ans ». | klasse (r) twintig jaar » of tot de klasse (r) drieëntwintig jaar » |
Art. 21.1er. Par dérogation à l'article 2 du présent arrêté, les |
geniet. Art. 21.1. In afwijking van artikel 2 van dit besluit, mogen de |
agents qui, au 1er juillet 1995, deviennent titulaires du grade de | ambtenaren die, op 1 juli 1995, titularis worden van de graad van |
géomètre des finances (rang 26) peuvent obtenir le bénéfice de | landmeter van financiën (rang 26), de weddeschaal 26H genieten na |
l'échelle de traitement 26H après neuf ans d'ancienneté de grade ou | negen jaar graadanciënniteit of na twaalf jaar niveauanciënniteit. |
douze ans d'ancienneté de niveau. | |
2. Par dérogation à l'article 2 du présent arrêté, les agents qui, au | 2. In afwijking van artikel 2 van dit besluit, mogen de ambtenaren |
1er juillet 1995, deviennent titulaires du grade de vérificateur (rang | die, op 1 juli 1995, titularis worden van de graad van |
26) peuvent obtenir le bénéfice de l'échelle de traitement 26H après | verificateur(rang 26), de weddeschaal 26H genieten na negen jaar |
neuf ans d'ancienneté de grade ou douze ans d'ancienneté de niveau. | graadanciënniteit of na twaalf jaar niveauanciënniteit. |
3. Par dérogation à l'article 2 du présent arrêté, le vérificateur | 3. In afwijking van artikel 2 van dit besluit, mag de eerstaanwezend |
principal, revêtu auparavant du grade rayé de vérificateur-expert | verificateur, voorheen bekleed met de geschrapte graad van |
comptable, comptant une ancienneté de neuf ans dans un grade du rang | verificateur-accountant, en die een anciënniteit van negen jaar in een |
28 ou une ancienneté de niveau de quinze ans, peut bénéficier de | graad van rang 28 of een niveauanciënniteit van vijftien jaar telt, |
l'échelle de traitement | genieten van de weddeschaal |
869164 - 1237194 | 869164 - 1237194 |
31 x 11686 | 3/1 x 11686 |
22 x 11686 | 2/2 x 11686 |
42 x 26852 | 4/2 x 26852 |
82 x 25274 | 8/2 x 25274 |
(Cl.20a. - N.2 - G.A.). | (Kl.20j. - N.2 - G.A.). |
Art. 22.1er. Par dérogation à l'article 6 du présent arrêté, le |
Art. 22.1. In afwijking van artikel 6 van dit besluit, krijgt de |
vérificateur préalablement revêtu du grade d'assistant administratif, | verificateur, voorheen bekleed met de graad van bestuursassistent, |
de chef de section des finances ou d'assistant des finances obtient un | sectiechef van financiën of assistent van financiën, een |
complément de traitement de 53.000 francs dès qu'il est nommé au grade | weddecomplement van 53.000 frank zodra hij benoemd wordt in de graad |
de vérificateur. | van verificateur. |
2. Par dérogation au 1er, le vérificateur préalablement revêtu du | 2. In afwijking van 1, krijgt de verificateur, voorheen bekleed met de |
grade d'assistant administratif titulaire de l'échelle 20E obtient un | graad van bestuursassistent titularis van de weddeschaal 20E, een |
complément de traitement de 53.000 francs diminué de la différence | weddecomplement van 53.000 frank verminderd met het verschil tussen de |
entre le traitement dans l'échelle 20E et le traitement dans l'échelle | wedde in weddeschaal 20E en de wedde in weddeschaal 26E. |
26E. 3. Par dérogation à l'article 6 du présent arrêté, le vérificateur | 3. In afwijking van artikel 6 van dit besluit, krijgt de verificateur |
lauréat du concours de recrutement au grade de vérificateur ou au | die laureaat is van het vergelijkend wervingsexamen dat toegang geeft |
grade de vérificateur adjoint d'administration fiscale et qui était | tot de graad van verificateur of tot de graad van adjunct-verificateur |
annoncé avant le 1er février 1995, reçoit un complément de traitement | bij een fiscaal bestuur en dat voor 1 februari 1995 aangekondigd werd, |
de 53.000 francs dès qu'il est nommé stagiaire dans le grade de | een weddecomplement van 53.000 frank zodra hij tot stagiair in de |
vérificateur ou vérificateur adjoint d'administration fiscale. | graad van verificateur of adjunct-verificateur bij een fiscaal bestuur wordt benoemd. |
4. Par dérogation à l'article 6 du présent arrêté, le géomètre des | 4. In afwijking van artikel 6 van dit besluit, krijgt de landmeter van |
finances lauréat du concours de recrutement au grade de géomètre du | financiën die laureaat is van het vergelijkend wervingsexamen dat |
cadastre ou au grade de géomètre dans un comité d'acquisition et qui | toegang geeft tot de graad van landmeter van het kadaster of tot de |
était anoncé avant le 1er février 1995, reçoit un complément de | graad van landmeter bij een aankoopcomité en dat voor 1 februari 1995 |
traitement de 53.000 francs dès qu'il est nommé stagiaire dans le | aangekondigd werd, een weddecomplement van 53.000 frank zodra hij tot |
grade de géomètre des finances.. | stagiair in de graad van landmeter van financiën wordt benoemd. |
Art. 23.Par dérogation à l'article 4 de l'arrêté royal précité du 11 |
Art. 23.In afwijking van artikel 4 van voornoemd koninklijk besluit |
mars 1993, les agents visés à l'article 5, 1er alinéa, troisième et | van 11 maart 1993, zijn de ambtenaren bedoeld in artikel 5, eerste |
quatrième tirets du même arrêté, titulaires du diplôme de | lid, derde en vierde streepje van hetzelfde besluit, houders van het |
diploma van meetkundige-schatter van onroerende goederen vrijgesteld | |
géomètre-expert immobilier, sont dispensés de la partie écrite de | van het schriftelijk gedeelte van de proef kadaster en van de proef |
l'épreuve cadastre et de l'épreuve enregistrement des deux prochaines | registratie van de twee eerstvolgende proeven georganiseerd in de |
épreuves organisées dans les différentes administrations après le 26 | verschillende administraties na 26 juli 1996. |
juillet 1996. CHAPITRE VIII. Disposition commune | HOOFDSTUK VIII. - Gemeenschappelijke bepaling |
Art. 24.Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel |
Art. 24.De mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van het |
des ministères est applicable à tous les traitements, compléments, | personeel van de ministeries is van toepassing op alle wedden, |
suppléments et allocations figurant au présent arrêté. | complementen, supplementen en toelagen voorkomend in dit besluit. |
Ils sont rattachés à l'indice-pivot 138,01. | Zij worden aan de spilindex 138,01 gekoppeld. |
CHAPITRE IX. Dispositions abrogatoires | HOOFDSTUK IX. - Opheffingsbepalingen |
Art. 25.Sont abrogés : |
Art. 25.Worden opgeheven : |
1° l'arrêté royal du 4 avril 1975 réglant les conditions | 1°het koninklijk besluit van 4 april 1975 tot regeling van de |
d'assimilation pécuniaire des agents des services centraux du | voorwaarden van geldelijke gelijkstelling van de ambtenaren der |
centrale diensten van het Ministerie van Financiën aangeworven in de | |
Ministère des Finances recrutés dans les services extérieurs et des | buitendiensten en van de ambtenaren ter beschikking gehouden van de |
agents maintenus à la disposition des services extérieurs de | buitendiensten van de Administratie van de bijzondere |
l'Administration de l'inspection spéciale des impôts ou qui y sont | belastinginspectie of die er benoemd zijn, gewijzigd bij de |
nommés, modifié par les arrêtés royaux des 11 décembre 1978, 5 juin | koninklijke besluiten van 11 december 1978, 5 juni 1979, 19 januari |
1979, 19 janvier 1993, 10 juin 1996 et 10 juillet 1996; | 1993, 10 juni 1996 en 10 juli 1996; |
2° l'arrêté royal du 13 ao-t 1990 fixant le statut pécuniaire du | 2°het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 tot vaststelling van de |
bezoldigingsregeling van het personeel van het Ministerie van | |
personnel du Ministère des Finances, modifié par les arrêtés royaux | Financiën, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 februari |
des 18 février 1991, 14 juin 1991, 16 septembre 1991, 17 octobre 1991, | 1991, 14 juni 1991, 16 september 1991, 17 oktober 1991, 31 oktober |
31 octobre 1991, 2 mars 1993, 14 avril 1993, 15 juillet 1993, 6 | 1991, 2 maart 1993, 14 april 1993, 15 juli 1993, 6 januari 1994, 2 |
janvier 1994, 2 mars 1995, 10 mai 1996, 10 juin 1996, 10 juillet 1996 | maart 1995, 10 mei 1996, 10 juni 1996, 10 juli 1996 en 6 juli 1997; |
et 6 juillet 1997; 3° l'arrêté royal du 2 mars 1993 fixant une mesure pécuniaire en | 3°het koninklijk besluit van 2 maart 1993 tot vaststelling van een |
faveur du rédacteur d'administration fiscale, pour la période du 1er | bezoldigingsregel ten gunste van de opsteller bij een fiscaal bestuur |
avril 1990 au 1er avril 1991; | voor de periode van 1 april 1990 tot 1 april 1991; |
4° les articles 9 et 10 de l'arrêté royal du 11 mars 1993 relatif au | 4°de artikelen 9 en 10 van het koninklijk besluit van 11 maart 1993 |
brevet d'expert d'administration fiscale, modifié par l'arrêté royal | betreffende het brevet bij een fiscaal bestuur, gewijzigd bij het |
du 10 juillet 1996 et l'arrêté royal visé à l'article 16; | koninklijk besluit van 10 juli 1996 en het koninklijk besluit bedoeld |
5° l'arrêté royal du 14 avril 1993 fixant les échelles de traitements | in artikel 16; 5°het koninklijk besluit van 14 april 1993 tot vaststelling van de |
et les compléments de traitement des auditeurs généraux, auditeurs | weddeschalen en de weddecomplementen van de auditeurs-generaal, |
généraux, chefs de service, premiers auditeurs, auditeurs et auditeurs | auditeurs-generaal, diensthoofd, eerste auditeurs, auditeurs en |
adjunct-auditeurs en tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 | |
adjoints et modifiant l'arrêté royal du 13 ao-t 1990 fixant le statut | augustus 1990 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het |
pécuniaire du personnel du Ministère des Finances; | personeel van het Ministerie van Financiën; |
6° l'arrêté royal du 10 juillet 1996 portant diverses dispositions | 6°het koninklijk besluit van 10 juli 1996 houdende diverse geldelijke |
pécuniaires en faveur de certains agents du Ministère des Finances | bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren van het Ministerie van |
appartenant aux niveaux 2+, 2, 3 et 4, modifié par l'arrêté royal du6 | Financiën behorende tot de niveaus 2+, 2, 3 en 4, gewijzigd bij het |
juillet 1997. | koninklijk besluit van 6 juli 1997. |
CHAPITRE X. Dispositions finales | HOOFDSTUK X. - Slotbepalingen |
Art. 26.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1997. |
Art. 26.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1997. |
Art. 27.Notre Ministre des Finances, Notre Ministre du Budget et |
Art. 27.Onze Minister van Financiën, Onze Minister van Begroting en |
Notre Ministre des Pensions sont chargés, chacun en ce qui le | Onze Minister van Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 juillet 1997. | Gegeven te Brussel, 6 juli 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
M. COLLA. | M. COLLA. |