Arrêté royal relatif à la simplification de la carrière de certains agents du Ministère des Finances appartenant aux niveaux 1 et 2+ | Koninklijk besluit betreffende de vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus 1 en 2+ |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
6 JUILLET 1997. Arrêté royal relatif à la simplification de la | 6 JULI 1997. Koninklijk besluit betreffende de vereenvoudiging van de |
carrière de certains agents du Ministère des Finances appartenant aux | loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van Financiën |
niveaux 1 et 2+ | behorende tot de niveaus 1 en 2+ |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, presents et a venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de |
hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des | hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de |
administrations de l'Etat, modifié notamment par les arrêtés royaux | Rijksbesturen kunnen titularis zijn, gewijzigd bij de koninklijke |
des 24 octobre 1967, 17 septembre 1969, 11 février 1977, 15 mars 1993, | besluiten van 24 oktober 1967, 17 september 1969, 11 februari 1977, 15 |
14 septembre 1994, 17 mars 1995, 10 avril 1995 et 4 octobre 1996; | maart 1993, 14 september 1994, 17 maart 1995, 10 april 1995 en 4 oktober 1996; |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de |
hiérarchique et à la carrière de certains agents des administrations | hiërarchische indeling en de loopbaan van sommige personeelsleden van |
de l'Etat, modifié notamment par les arrêtés royaux des 10 juillet | de Rijksbesturen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juli |
1972, 29 juin 1973, 11 février 1977, 3 septembre 1979, 12 ao-t 1981, | 1972, 29 juni 1973, 11 februari 1977, 3 september 1979, 12 augustus |
18 mai 1983, 19 mars 1985, 7 mars 1989, 18 décembre 1989, 15 mars | 1981, 18 mei 1983, 19 maart 1985, 7 maart 1989, 18 december 1989, 15 |
1993, 14 septembre 1994, 17 mars 1995, 10 avril 1995, 3 juin 1996 et 4 | maart 1993, 14 september 1994, 17 maart 1995, 10 april 1995, 3 juni |
octobre 1996; | 1996 en 4 oktober 1996; |
Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 portant diverses mesures en | Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 houdende diverse |
faveur des agents des services extérieurs de l'Administration des | maatregelen ten gunste van de ambtenaren van de buitendiensten van de |
douanes et accises dont l'emploi est supprimé par suite de | Administratie der douane en accijnzen van wie de betrekking wordt |
afgeschaft ten gevolge van het tot stand komen van de interne markt in | |
l'instauration du marché intérieur de 1993, notamment l'article 21, | 1993, inzonderheid op artikel 21, gewijzigd bij het koninklijk besluit |
modifié par l'arrêté royal du 10 juillet 1996; | van 10 juli 1996; |
Vu l'arrêté royal du 14 avril 1993 relatif aux grades d'auditeur | Gelet op het koninklijk besluit van 14 april 1993 betreffende de |
général, d'auditeur général, chef de service, de premier auditeur, | graden van auditeur-generaal, auditeur-generaal, diensthoofd, eerste |
d'auditeur et d'auditeur adjoint et modifiant 1° l'arrêté royal du 25 | auditeur, auditeur en adjunct-auditeur en tot wijziging van 1° het ko- |
juin 1953 relatif à l'avancement de grade et aux mutations dans les | ninklijk besluit van 25 juni 1953 betreffende de bevordering in graad |
services extérieurs de l'Administration de l'enregistrement et des | en de mutaties in de buitendiensten van het bestuur der registratie en |
domaines, 2° l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement | domeinen, 2° het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de |
hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des | hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de |
Rijksbesturen kunnen titularis zijn en 3° het koninklijk besluit van | |
administrations de l'Etat et 3° l'arrêté royal du 29 octobre 1971 | 29 oktober 1971 tot vaststelling van het organiek reglement van het |
fixant le règlement organique du Ministère des Finances, ainsi que les | Ministerie van Financiën en van de bijzondere bepalingen die er |
dispositions particulières y assurant l'exécution du statut des agents de l'Etat; | voorzien in de uitvoering van het statuut van het Rijkspersoneel; |
Vu l'arrêté royal du 17 juin 1994 déterminant les modalités de la mise | Gelet op het koninklijk besluit van 17 juni 1994 tot vaststelling van |
à disposition du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail aux fins | de regels waarbij ambtenaren van de fiscale administraties ter |
de les assister dans l'exercice de leurs missions, de fonctionnaires | beschikking worden gesteld van de procureur des Konings of van de |
arbeidsauditeur teneinde hen bij te staan in de uitoefening van hun | |
des administrations fiscales, notamment les articles 4, 6, 9 et 20; | taken, inzonderheid op de artikelen 4, 6, 9 en 20; |
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 1996 portant simplification de la | Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 1996 betreffende de |
carrière de certains agents du Ministère des Finances appartenant aux | vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het |
niveaux 2+, 2, 3 et 4; | Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus 2+, 2, 3 en 4; |
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 1996 portant diverses dispositions | Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 1996 houdende diverse |
pécuniaires en faveur de certains agents du Ministère des Finances | geldelijke bepalingen ten voordele van sommige ambtenaren van het |
appartenant aux niveaux 2+, 2, 3 et 4; | Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus 2+, 2, 3 en 4; |
Vu l'avis du Conseil de direction du Ministère des Finances du 13 juin 1997; | Gelet op het advies van de Directieraad van het Ministerie van Financiën van 13 juni 1997; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné les 11 février et 5 mai | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 |
1997; | februari en 5 mei 1997; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 mai 1997; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 29 |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 29 mai 1997; | mei 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 mei 1997; |
Vu le protocole n° 192 du 5 juillet 1994 du Comité des services | Gelet op het protocol nr. 192 van 5 juli 1994 van het Comité voor de |
publics nationaux, communautaires et régionaux; | nationale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; |
Vu les protocoles du 7 avril 1995 et des 29 mai, 5 juin, 12 juin et 16 | Gelet op de protocollen van 7 april 1995 en van 29 mei, 5 juni, 12 |
juin 1997 du Comité de secteur II - Finances;. Vu les lois sur le | juni en 16 juni 1997 van het Sectorcomité II - Financiën; |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l'article 3, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 ao-t 1996; Vu l'urgence; | 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Considérant que le présent arrêté doit entrer en vigueur le 1er | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
juillet 1997; qu'en outre, il est un préalable indispensable à | Overwegende dat dit besluit in werking moet treden op 1 juli 1997; dat |
l'exécution des arrêtés relatifs à la restructuration du secteur | het bovendien een noodzakelijke voorwaarde is voor de uitvoering van |
fiscal du Ministère des Finances qui doit, elle, entrer en vigueur le | de besluiten betreffende de herstructurering van de fiscale sector van |
2 juillet 1997; qu'une gestion efficace et optimale des moyens humains suppose par ailleurs qu'on puisse passer à l'application immédiate des mesures contenues dans lesdits arrêtés; que cette application nécessite l'existence du présent arrêté; qu'il est nécessaire de le prendre sans retard; Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre des Pensions, Nous avons arrete et arretons : CHAPITRE Ier Création et suppression de grades specifiques au Ministère des Finances
Article 1er.1er. Les grades suivants sont créés au Ministère des Finances : |
het Ministerie van Financiën, die in werking moet treden op 2 juli 1997; dat een doeltreffend en optimaal beheer van de menselijke middelen daarenboven veronderstelt dat er kan overgegaan worden tot de onmiddellijke toepassing van de maatregelen vervat in bedoelde besluiten; dat deze toepassing het bestaan van dit besluit vereist; dat het derhalve zonder verwijl moet genomen worden; Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, van Onze Minister van Begroting en van Onze Minister van Pensioenen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : HOOFDSTUK I. Oprichting en afschaffing van specifieke graden bij het Ministerie van Financiën
Artikel 1.1. De volgende graden worden opgericht bij het Ministerie van Financiën : |
1° - au rang 10 : | 1° - in rang 10 : |
inspecteur d'administration fiscale, | inspecteur bij een fiscaal bestuur, |
attaché des finances, | attaché van financiën, |
conseiller adjoint principal, | eerstaanwezend adjunct-adviseur, |
inspecteur principal d'administration fiscale, | eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur, |
premier attaché des finances, | eerste attaché van financiën, |
chimiste aviseur; | scheikundig adviseur; |
2° - au rang 13 : | 2° - in rang 13 : |
directeur régional d'administration fiscale, | gewestelijk directeur bij een fiscaal bestuur, |
président de comité d'acquisition, | voorzitter van een aankoopcomité, |
directeur d'administration fiscale, | directeur bij een fiscaal bestuur, |
directeur, | directeur, |
premier chimiste aviseur; | eerste scheikundig adviseur; |
3° - au rang 15 : | 3° - in rang 15 : |
auditeur général des finances. | auditeur-generaal van financiën. |
2. Les grades suivants sont rayés au Ministère des Finances : | 2. De volgende graden worden geschrapt bij het Ministerie van Financiën : |
1° - au rang 15 : | 1° - in rang 15 : |
auditeur général, | auditeur-generaal, |
auditeur général, chef de service; | auditeur-generaal, diensthoofd; |
2° - au rang 14 : | 2° in rang 14 : |
premier auditeur, | eerste auditeur, |
directeur régional d'administration fiscale, | gewestelijk directeur bij een fiscaal bestuur, |
président de comité d'acquisition; | voorzitter van een aankoopcomité; |
3° - au rang 13 : | 3° - in rang 13 : |
auditeur, | auditeur, |
directeur de laboratoire, | laboratoriumdirecteur, |
directeur adjoint d'administration fiscale, | adjunct-directeur bij een fiscaal bestuur, |
président adjoint de comité d'acquisition, | adjunct-voorzitter van een aankoopcomité, |
inspecteur en chef-directeur; | hoofdinspecteur-directeur; |
4° - au rang 12 : | 4° - in rang 12 : |
chimiste aviseur en chef, | hoofdscheikundig adviseur, |
reviseur du budget, | begrotingsrevisor, |
inspecteur d'administration fiscale, | inspecteur bij een fiscaal bestuur, |
commissaire dans un comité d'acquisition, | commissaris bij een aankoopcomité, |
inspecteur de comptabilité d'administration fiscale;. 5° - au rang 11 | comptabiliteitsinspecteur bij een fiscaal bestuur; 5° - in rang 11 : |
: chimiste aviseur principal, | eerstaanwezend scheikundig adviseur, |
auditeur adjoint, | adjunct-auditeur, |
contrôleur en chef d'administration fiscale, | hoofdcontroleur bij een fiscaal bestuur, |
receveur A, | ontvanger A, |
receveur B, | ontvanger B, |
contrôleur B d'administration fiscale, | controleur B bij een fiscaal bestuur, |
contrôleur d'administration fiscale, | controleur bij een fiscaal bestuur, |
receveur des contributions, | ontvanger der belastingen, |
commissaire adjoint dans un comité d'acquisition, | adjunct-commissaris bij een aankoopcomité, |
contrôleur de direction dans un comité d'acquisition; | directiecontroleur bij een aankoopcomité; |
6° - au rang 10 : | 6° - in rang 10 : |
chimiste aviseur, | scheikundig adviseur, |
contrôleur du monnayage, | controleur van de aanmunting, |
contrôleur adjoint d'administration fiscale, | adjunct-controleur bij een fiscaal bestuur, |
contrôleur adjoint dans un comité d'acquisition. | adjunct-controleur bij een aankoopcomité. |
CHAPITRE II. Modification à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif | HOOFDSTUK II. Wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1964 |
au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents | betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de |
des administrations de l'Etat | ambtenaren in de Rijksbesturen titularis kunnen zijn |
Art. 2.1er. Dans le tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet |
Art. 2.1er. In de tabel gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 |
1964 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter | juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan |
les agents des administrations de l'Etat, sous l'intitulé (r) II. | de ambtenaren in de Rijksbesturen titularis kunnen zijn, worden de |
Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue | volgende graden ingevoegd onder het opschrift (r) I. Alfabetische |
française, Section A, Personnel administratif » et sous l'intitulé (r) | rangschikking van de Nederlandse benamingen, Afdeling A, |
I. Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue | Administratief personeel » en onder het opschrift (r) II. Alfabetische |
néerlandaise, Section A, Personnel administratif », les grades | rangschikking van de Franse benamingen, Afdeling A, Administratief |
suivants sont insérés : | personeel » : |
- au rang 10 : | - in rang 10 : |
inspecteur d'administration fiscale, | inspecteur bij een fiscaal bestuur, |
attaché des finances, | attaché van financiën, |
conseiller adjoint principal, | eerstaanwezend adjunct-adviseur, |
inspecteur principal d'administration fiscale, | eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur, |
premier attaché des finances, | eerste attaché van financiën, |
chimiste aviseur; | scheikundig adviseur; |
- au rang 13 : | - in rang 13 : |
directeur régional d'administration fiscale, | gewestelijk directeur bij een fiscaal bestuur, |
président de comité d'acquisition, | voorzitter van een aankoopcomité, |
directeur d'administration fiscale,. directeur, | directeur bij een fiscaal bestuur, directeur, |
premier chimiste aviseur; | eerste scheikundig adviseur; |
- au rang 15 : | - in rang 15 : |
auditeur général des finances. | auditeur-generaal van financiën. |
2. Dans le même tableau et sous les mêmes intitulés, les mentions des | 2. In dezelfde tabel en onder dezelfde opschriften worden de |
grades suivants sont abrogées : | vermeldingen van de volgende graden opgeheven : |
- au rang 15 : | - in rang 15 : |
auditeur général, | auditeur-generaal, |
auditeur général, chef de service; | auditeur-generaal, diensthoofd; |
- au rang 14 : | - in rang 14 : |
premier auditeur, | eerste auditeur, |
directeur régional d'administration fiscale, | gewestelijk directeur bij een fiscaal bestuur, |
président de comité d'acquisition; | voorzitter van een aankoopcomité; |
- au rang 13 : | - in rang 13 : |
auditeur, | auditeur, |
directeur de laboratoire, | laboratoriumdirecteur, |
directeur adjoint d'administration fiscale, | adjunct-directeur bij een fiscaal bestuur, |
président adjoint de comité d'acquisition, | adjunct-voorzitter van een aankoopcomité, |
inspecteur en chef-directeur; | hoofdinspecteur-directeur; |
- au rang 12 : | - in rang 12 : |
chimiste aviseur en chef, | hoofdscheikundig adviseur, |
reviseur du budget, | begrotingsrevisor, |
inspecteur d'administration fiscale, | inspecteur bij een fiscaal bestuur, |
commissaire dans un comité d'acquisition, | commissaris bij een aankoopcomité, |
inspecteur de comptabilité d'administration fiscale; | comptabiliteitsinspecteur bij een fiscaal bestuur; |
- au rang 11 : | - in rang 11 : |
chimiste aviseur principal, | eerstaanwezend scheikundig adviseur, |
auditeur adjoint, | adjunct-auditeur, |
contrôleur en chef d'administration fiscale, | hoofdcontroleur bij een fiscaal bestuur, |
receveur A, | ontvanger A, |
receveur B, | ontvanger B, |
contrôleur B d'administration fiscale, | controleur B bij een fiscaal bestuur |
contrôleur d'administration fiscale, | controleur bij een fiscaal bestuur, |
receveur des contributions,. commissaire adjoint dans un comité | ontvanger der belastingen, |
d'acquisition, | adjunct-commissaris bij een aankoopcomité, |
contrôleur de direction dans un comité d'acquisition; | directiecontroleur bij een aankoopcomité; |
- au rang 10 : | - in rang 10 : |
chimiste aviseur, | scheikundig adviseur, |
contrôleur du monnayage, | controleur van de aanmunting, |
contrôleur adjoint d'administration fiscale, | adjunct-controleur bij een fiscaal bestuur, |
contrôleur adjoint dans un comité d'acquisition. | adjunct-controleur bij een aankoopcomité. |
3. Dans le même tableau et sous les mêmes intitulés, les mentions des | 3. In dezelfde tabel en onder dezelfde opschriften, worden de |
grades suivants sont insérées sous la rubrique (r) grades rayés » : | vermeldingen van de volgende graden ingevoegd onder de rubriek (r) geschrapte graden » : |
- au rang 15 : | - in rang 15 : |
auditeur général, | auditeur-generaal, |
auditeur général, chef de service; | auditeur-generaal, diensthoofd; |
- au rang 14 : | - in rang 14 : |
premier auditeur, | eerste auditeur, |
directeur régional d'administration fiscale, | gewestelijk directeur bij een fiscaal bestuur, |
président dans un comité d'acquisition, | voorzitter van een aankoopcomité; |
conseiller des finances, | adviseur van financiën, |
inspecteur des finances; | inspecteur van financiën; |
- au rang 13 : | - in rang 13 : |
auditeur, | auditeur, |
directeur de laboratoire, | laboratoriumdirecteur, |
directeur adjoint d'administration fiscale, | adjunct-directeur bij een fiscaal bestuur, |
président adjoint dans un comité d'acquisition, | adjunct-voorzitter van een aankoopcomité, |
inspecteur en chef-directeur; | hoofdinspecteur-directeur; |
- au rang 12 : | - in rang 12 : |
chimiste aviseur en chef, | hoofdscheikundig adviseur, |
reviseur du budget, | begrotingsrevisor, |
inspecteur d'administration fiscale, | inspecteur bij een fiscaal bestuur, |
commissaire dans un comité d'acquisition, | commissaris bij een aankoopcomité, |
inspecteur de comptabilité d'administration fiscale; | comptabiliteitsinspecteur bij een fiscaal bestuur; |
- au rang 11 : | - in rang 11 : |
chimiste aviseur principal, | eerstaanwezend scheikundig adviseur, |
auditeur adjoint, | adjunct-auditeur, |
contrôleur en chef d'administration fiscale,. receveur A, | hoofdcontroleur bij een fiscaal bestuur, ontvanger A, |
receveur B, | ontvanger B, |
contrôleur B d'administration fiscale, | controleur B bij een fiscaal bestuur |
contrôleur d'administration fiscale, | controleur bij een fiscaal bestuur, |
receveur des contributions, | ontvanger der belastingen, |
commissaire adjoint dans un comité d'acquisition, | adjunct-commissaris bij een aankoopcomité, |
contrôleur de direction dans un comité d'acquisition; | directiecontroleur bij een aankoopcomité; |
- au rang 10 : | - in rang 10 : |
chimiste aviseur, | scheikundig adviseur, |
contrôleur du monnayage, | controleur van de aanmunting, |
contrôleur adjoint d'administration fiscale, | adjunct-controleur bij een fiscaal bestuur, |
contrôleur adjoint dans un comité d'acquisition. | adjunct-controleur bij een aankoopcomité. |
CHAPITRE III. Mesures de nominations d'office | HOOFDSTUK III. Maatregelen tot benoemingen van ambtswege |
Section I. Mesures relatives aux agents du niveau 1, | Afdeling I. Maatregelen betreffende de ambtenaren van niveau 1, andere |
autres que le personnel informatique | dan het informaticapersoneel |
Art. 3.1er. Les agents qui, à la date d'entrée en vigueur du présent |
Art. 3.1. De ambtenaren die op de datum van inwerkingtreding van dit |
arrêté, sont titulaires d'un des grades repris ci-après dans la | besluit titularis zijn van één van de graden die hierna in de |
colonne de gauche, sont nommés d'office au grade correspondant | linkerkolom voorkomen, worden ambtshalve benoemd in de |
figurant dans la colonne de droite :. | overeenstemmende graad die voorkomt in de rechterkolom : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2. Les agents nommés en vertu du 1er, conservent dans leur nouveau | 2. De ambtenaren die krachtens 1 benoemd zijn, behouden in hun nieuwe |
grade l'ancienneté de grade acquise dans le grade dont ils étaient | graad de graadanciënniteit welke verkregen was in de graad waarvan ze |
titulaires. | titularis waren. |
3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade | 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren |
de premier attaché des finances (rang 10), les services admissibles | benoemd in de graad van eerste attaché van financiën (rang 10), worden |
effectués dans le grade d'auditeur adjoint, de conseiller adjoint, de | de in aanmerking komende diensten die geleverd zijn in de graad van |
adjunct-auditeur, adjunct-adviseur, speciaal rekenplichtige en | |
comptable spécial et de reviseur du budget sont censés avoir été | begrotingsrevisor geacht verricht te zijn in de graad van eerste |
accomplis dans le grade de premier attaché des finances. | attaché van financiën. |
4. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade | 4. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren |
benoemd in de graad van eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal | |
d'inspecteur principal d'administration fiscale (rang 10), les | bestuur (rang 10), worden de in aanmerking komende diensten die |
services admissibles effectués dans un grade des rangs 11 et 12, à | geleverd zijn in een graad van de rangen 11 en 12 met uitzondering van |
l'exception de ceux effectués dans les grades de receveur B, | de diensten geleverd in de graden van ontvanger B, controleur bij een |
contrôleur d'administration fiscale et receveur des contributions, | fiscaal bestuur en ontvanger der belastingen, geacht verricht te zijn |
sont censés avoir été accomplis dans le grade d'inspecteur principal | in de graad van eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur. |
d'administration fiscale. | |
5. Les services admissibles effectués dans les grades d'inspecteur de | 5. De in aanmerking komende diensten die geleverd zijn in de graden |
comptabilité d'administration fiscale, commissaire dans un comité | van comptabiliteitsinspecteur bij een fiscaal bestuur, commissaris bij |
d'acquisition et d'inspecteur d'administration fiscale, sont censés | een aankoopcomité en inspecteur bij een fiscaal bestuur worden |
avoir été accomplis dans un emploi d'inspecteur principal | geacht verricht te zijn in een betrekking van eerstaanwezend |
d'administration fiscale auquel est attaché la fonction d'inspecteur | inspecteur waaraan de functie van eerstaanwezend inspecteur, diensthoofd, is verbonden. |
principal, chef de service.. 6. Pour le calcul de l'ancienneté de | 6. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren |
grade des agents nommés au grade de conseiller adjoint principal (rang | benoemd in de graad van eerstaanwezend adjunct-adviseur (rang 10), |
10), les services admissibles effectués dans un grade des rangs 10 et | worden de in aanmerking komende diensten die geleverd zijn in een |
11 sont censés avoir été accomplis dans le grade de conseiller adjoint | graad van de rangen 10 en 11 geacht verricht te zijn in de graad van |
principal. | eerstaanwezend adjunct-adviseur. |
7.Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade | 7. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
d'inspecteur d'administration fiscale (rang 10), les services | in de graad van inspecteur bij een fiscaal bestuur (rang 10) worden |
benoemd, worden de in aanmerking komende diensten die geleverd zijn in | |
admissibles effectués dans un grade des rangs 10 et 11 sont censés | een graad van de rang 10 en 11 geacht verricht te zijn in de graad van |
avoir été accomplis dans le grade d'inspecteur d'administration | inspecteur bij een fiscaal bestuur. |
fiscale. 8. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade | 8. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
de chimiste aviseur (rang 10), les services admissibles effectués dans | in de graad van scheikundig adviseur (rang 10) worden benoemd, worden |
de in aanmerking komende diensten die geleverd zijn in een graad van | |
un grade des rangs 10, 11 et 12 sont censés avoir été accomplis dans | de rangen 10, 11 en 12 geacht verricht te zijn in de graad van |
le grade de chimiste aviseur. | scheikundig adviseur. |
9. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade | 9. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
d'ingénieur industriel (rang 10), les services admissibles effectués | in de graad van industrieel ingenieur (rang 10) worden benoemd, worden |
de in aanmerking komende diensten die geleverd zijn in een graad van | |
dans un grade des rangs 10, 11 et 12 sont censés avoir été accomplis | de rangen 10, 11 en 12 geacht verricht te zijn in de graad van |
dans le grade d'ingénieur industriel. | industrieel ingenieur. |
10. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade | 10. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
de traducteur-reviseur (carrière plane en extinction) (rang 10), les | in de graad van vertaler-revisor (vlakke loopbaan in uitdoving) (rang |
10) worden benoemd, worden de in aanmerking komende diensten die | |
services admissibles effectués dans un grade des rangs 10 et 11 sont | geleverd zijn in een graad van de rangen 10 en 11 geacht verricht te |
censés avoir été accomplis dans le grade de traducteur-reviseur | zijn in de graad van vertaler-revisor (vlakke loopbaan in uitdoving). |
(carrière plane en extinction). | |
11. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade | 11. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
de directeur (rang 13), les services admissibles effectués dans un | in de graad van directeur (rang 13) worden benoemd, worden de in |
aanmerking komende diensten die geleverd zijn in een graad van de | |
grade des rangs 13 et 14 sont censés avoir été accomplis dans le grade | rangen 13 en 14 geacht verricht te zijn in de graad van directeur. |
de directeur. | 12. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
12. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade | in de graad van adviseur (rang 13) worden benoemd, worden de in |
de conseiller (rang 13), les services admissibles effectués dans un | aanmerking komende diensten die geleverd zijn in een graad van de |
grade des rangs 13 et 14 sont censés avoir été accomplis dans le grade | rangen 13 en 14 geacht verricht te zijn in de graad van adviseur. |
de conseiller. | |
13. L'ancienneté pécuniaire acquise par les agents visés au 1er est | 13. De door de in 1 bedoelde ambtenaren verkregen geldelijke |
réputée acquise dans la nouvelle échelle de traitement. | anciënniteit wordt geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
14. Par dérogation au 1er, les receveurs B, anciens contrôleurs | 14. In afwijking van 1 worden de ontvangers B, oud adjunct-controleurs |
adjoints d'administration fiscale qui, au plus tard au 1er avril 1963, | bij een fiscaal bestuur die, uiterlijk op 1 april 1963, bekleed waren |
étaient nantis du grade de vérificateur, receveur de 2e classe ou | met de graad van verificateur, ontvanger 2e klasse of ontvanger 3e |
receveur de 3e classe issu du cadre des commis techniques, ou qui, | klasse voortspruitend uit het kader der technische klerken, of die in |
dans leur grade antérieur, ont réussi un examen de vérificateur | hun vroegere graad geslaagd zijn voor een examen van verificateur, |
organisé ou annoncé avant le 1er avril 1963, sont nommés d'office au | ingericht of aangekondigd vóór 1 april 1963, ambtshalve benoemd tot de |
grade d'inspecteur d'administration fiscale. Ces agents bénéficient de | graad van inspecteur bij een fiscaal bestuur. Deze ambtenaren genieten |
l'échelle de traitement 10B et du complément annuel de 100.000 francs. | van de weddeschaal 10B en van een jaarlijks complement van 100.000 |
Section II. Mesures complémentaires relatives | frank.Afdeling II. Bijkomende maatregelen |
aux agents des niveaux 2+, 2, 3 et 4 | betreffende de ambtenaren van de niveaus 2+, 2, 3 en 4 |
Art. 4.1er. Les agents du Ministère des Finances, titulaires du grade |
Art. 4.1. De ambtenaren van het Ministerie van Financiën, die |
repris ci-après à la colonne de gauche à la date figurant à la même | titularis zijn van de graad voorkomende in de linkerkolom op de datum |
colonne, sont nommés d'office dans le grade figurant à la colonne de | weergegeven in dezelfde kolom, worden ambtshalve benoemd in de graad |
droite, avec effet à la même date : | voorkomende in de rechterkolom, met uitwerking op dezelfde datum : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2. Les agents qui, avant la date de publication du présent arrêté, ont | 2. De ambtenaren die vóór de datum van bekendmaking van dit besluit, |
été nommés à un grade figurant dans la colonne de gauche du 1er après | benoemd werden in een graad van de linkerkolom van 1 na de datum |
la date figurant dans cette colonne, sont nommés d'office dans le | voorkomend in deze kolom, worden ambtshalve benoemd in de |
grade figurant en regard dans la colonne de droite, avec effet à la | overeenstemmende graad van de rechterkolom, met uitwerking op de datum |
date de la nomination dans le grade figurant dans la colonne de | van de benoeming in de graad van de linkerkolom. |
gauche. 3. Les agents nommés en vertu des 1er et 2 conservent dans leur | 3. De ambtenaren benoemd krachtens de 1 en 2 behouden in hun nieuwe |
nouveau grade l'ancienneté de grade acquise dans le grade dont ils | graad de graadanciënniteit verworven in de graad waarvan zij titularis |
étaient titulaires. | waren. |
4. De ambtenaren benoemd krachtens de 1 en 2 in niveau 2+ nemen in dit | |
4. Les agents nommés en vertu des 1er et 2 dans le niveau 2+ emportent | niveau de in niveau 2 verworven anciënniteit mee. |
dans ce niveau l'ancienneté acquise dans le niveau 2. | 5. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
5. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade | in de graad van beambte (rang 42) worden benoemd, worden de in |
d'agent administratif (rang 42), les services admissibles effectués | aanmerking komende diensten die geleverd zijn in de graden van de |
dans les grades des rangs 44, 43, 42, 41 et 40 sont censés avoir été | rangen 44, 43, 42, 41 en 40 geacht verricht te zijn in de graad van beambte. |
accomplis dans le grade d'agent administratif.. 6. Pour le calcul de | 6. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
l'ancienneté de grade des agents nommés au grade de commis (rang 30), | in de graad van klerk (rang 30) worden benoemd, worden de in |
les services admissibles effectués dans les grades des rangs 34, 32 et | aanmerking komende diensten die geleverd zijn in de graden van de |
30 sont censés avoir été accomplis dans le grade de commis. | rangen 34, 32 en 30 geacht verricht te zijn in de graad van klerk. |
7. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés dans un | 7. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
grade du rang 26, les services admissibles effectués dans les grades | in een graad van rang 26 worden benoemd, worden de in aanmerking |
des rangs 28, 27 et 26 sont censés avoir été accomplis dans le grade | komende diensten die geleverd zijn in de graden van de rangen 28, 27 |
du rang 26. | en 26 geacht verricht te zijn in de graad van rang 26. |
8. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés dans un | 8. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
grade du rang 28, les services admissibles effectués dans les grades | in een graad van rang 28 worden benoemd, worden de in aanmerking |
des rangs 29 et 28 sont censés avoir été accomplis dans le grade du | komende diensten die geleverd zijn in de graden van de rangen 29 en 28 |
rang 28. | geacht verricht te zijn in de graad van rang 28. |
9. L'ancienneté pécuniaire acquise par les agents, visés aux 1er et 2, | 9. De door de ambtenaren, bedoeld in de 1 en 2, verworven geldelijke |
est censée être acquise dans la nouvelle échelle de traitement. | anciënniteit wordt geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
Art. 5.Les secrétaires de direction (rang 26) sont nommés d'office au |
Art. 5.De directiesecretarissen (rang 26) worden in de periode van 1 |
grade de secrétaire de direction principal (rang 27) dans la période | juli 1993 tot 1 januari 1994 ambtshalve benoemd tot de graad van |
du 1er juillet 1993 au 1er janvier 1994 à la date à laquelle ils | eerstaanwezend directiesecretaris (rang 27) op de datum waarop zij |
comptent neuf ans d'ancienneté de grade. | negen jaar graadanciënniteit tellen. |
Art. 6.Les traducteurs (rang 26) sont nommés d'office au grade de |
Art. 6.De vertalers (rang 26) worden in de periode van 1 juli 1993 |
traducteur principal (rang 28) dans la période du 1er juillet 1993 au | |
1er janvier 1994 à la date à laquelle ils comptent neuf ans | tot 1 januari 1994 ambtshalve benoemd tot de graad van eerste vertaler |
d'ancienneté de grade. | (rang 28) op de datum waarop zij negen jaar graadanciënniteit tellen. |
Art. 7.Les traducteurs principaux (rang 28) sont nommés d'office au |
Art. 7.De eerste vertalers (rang 28) worden in de periode van 1 juli |
grade de traducteur-chef (rang 29) dans la période du 1er juillet 1993 | 1993 tot 1 januari 1994 ambtshalve benoemd tot de graad van |
au 1er janvier 1994 à la date à laquelle ils comptent neuf ans | hoofdvertaler (rang 29) op de datum waarop zij negen jaar |
d'ancienneté de grade. | graadanciënniteit tellen. |
Art. 8.Les assistants sociaux (rang 26) sont nommés d'office au grade |
Art. 8.De maatschappelijk assistenten (rang 26) worden in de periode |
d'assistant social de 1re classe (rang 27) dans la période du 1er | van 1 juli 1993 tot 1 januari 1994 ambtshalve benoemd tot de graad van |
juillet 1993 au 1er janvier 1994 à la date à laquelle ils comptent | maatschappelijk assistent 1e klasse (rang 27) op de datum waarop zij |
neuf ans d'ancienneté dans l'échelle de leur grade. | negen jaar anciënniteit tellen in de weddeschaal van hun graad. |
Art. 9.Les assistants sociaux de 1re classe (rang 27) sont nommés |
Art. 9.De maatschappelijk assistenten 1e klasse (rang 27) worden in |
d'office au grade d'assistant social principal (rang 28) dans la | de periode van 1 juli 1993 tot 1 januari 1994 ambtshalve benoemd tot |
période du 1er juillet 1993 au 1er janvier 1994 à la date à laquelle | de graad van eerstaanwezend maatschappelijk assistent (rang 28) op de |
ils comptent dix-huit ans d'ancienneté dans l'échelle de leur grade. | datum waarop zij achttien jaar anciënniteit tellen in de weddeschaal |
Art. 10.1er. Les agents de l'Administration des contributions |
van hun graad. Art. 10.1. De ambtenaren van de Administratie der directe |
directes, titulaires du grade de chef de section des finances, sont | belastingen, die titularis zijn van de graad van sectiechef bij |
nommés d'office au grade d'assistant des finances. | financiën, worden ambtshalve benoemd tot de graad van assistent bij financiën. |
2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade | 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
d'assistant des finances (rang 30), les services admissibles effectués | in de graad van assistent bij financiën (rang 30) worden benoemd, |
worden de in aanmerking komende diensten die geleverd zijn in een | |
dans les grades des rangs 35, 34, 33, 32 et 30 sont censés avoir été | graad van de rangen 35, 34, 33, 32 en 30 geacht verricht te zijn in de |
accomplis dans le grade d'assistant des finances. | graad van assistent bij financiën. |
3. Les agents visés au 1er sont rémunérés par l'échelle de traitement | 3. De in 1 bedoelde ambtenaren worden bezoldigd met de weddeschaal |
35/2 et obtiennent un complément de traitement de 42.000 francs. | 35/2 en een weddecomplement van 42.000 frank. |
Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des | De mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van het personeel van |
ministères est applicable à l'échelle de traitement et au complément | de ministeries is van toepassing op de in vorig lid bedoelde |
de traitement visé à l'alinéa précédent. Ils sont rattachés à | weddeschaal en weddecomplement. Zij worden aan de spilindex 138,01 |
l'indice-pivot 138,01. | gekoppeld. |
Section III. | Afdeling III. Maatregelen die geen enkel verband hebben |
Mesures n'ayant aucun lien avec la révision générale des barèmes | met de algemene baremaherziening |
Art. 11.Les agents titulaires à la date d'entrée en vigueur du |
Art. 11.De ambtenaren titularis op de datum van inwerkingtreding van |
présent arrêté du grade repris ci-après dans la colonne de gauche sont | dit besluit van de graad hierna vermeld in de linkerkolom, worden |
nommés d'office au grade figurant dans la colonne de droite avec effet | ambtshalve benoemd in de graad voorkomende in de rechterkolom met |
à la date du 1er janvier 1991 :. | uitwerking op 1 januari 1991 : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE IV. Mesures transitoires | HOOFDSTUK IV. Overgangsmaatregelen |
Art. 12.1er. Le lauréat d'un concours de recrutement à un des grades |
Art. 12.1. De geslaagde voor een vergelijkend wervingsexamen van een |
rayés, clôturés, ou en cours d'organisation à la date de publication du présent arrêté, conserve, pendant la durée de validité du concours, ses droits à la nomination dans le grade correspondant créé. 2. L'agent ayant réussi un concours d'accession, un examen d'avancement de grade, une épreuve de qualification professionnelle ou un test d'aptitude psychotechnique, conduisant à un des grades rayés et clôturés, ou en cours d'organisation à la date de publication du présent arrêté, conserve ses droits à la nomination dans le grade correspondant créé et aux avantages pécuniaires y liés. Parmi les droits à la nomination visés à l'alinéa précédent, figure notamment le classement de l'agent tel qu'il résulte des règles qui étaient applicables aux épreuves visées à l'alinéa précédent. | geschrapte graad, dat afgesloten of nog in uitvoering is op de datum van bekendmaking van dit besluit, behoudt, tijdens de geldigheidsduur van het vergelijkend examen, zijn aanspraken op benoeming in de overeenstemmende opgerichte graad. 2. De ambtenaar die geslaagd is voor een vergelijkend examen naar het hogere niveau, voor een examen voor verhoging in graad, voor een proef over beroepsbekwaamheid of voor een psychotechnische bekwaamheidstest, die toegang gaven tot een geschrapte graad en die afgesloten of nog in uitvoering zijn op de datum van bekendmaking van dit besluit, behoudt zijn aanspraken op benoeming in de overeenstemmende opgerichte graad en de hieraan verbonden geldelijke voordelen. Met aanspraken op benoeming bedoeld in het vorig lid, wordt inzonderheid bedoeld de rangschikking van de ambtenaar op basis van de regels die van toepassing waren op de proeven bedoeld in het vorig lid. |
Art. 13.Le changement de grade de conseiller adjoint vers le grade |
Art. 13.De verandering van graad van adjunct-adviseur naar de graad |
d'auditeur adjoint peut également être accordé aux lauréats de | van adjunct-auditeur kan eveneens worden toegekend aan de laureaten |
l'examen d'avancement au grade d'auditeur adjoint. | van het examen voor verhoging tot de graad van adjunct-auditeur. |
Art. 14.Les procédures de recrutement et de mise à la retraite en |
Art. 14.De procedures van werving en pensionering die aan de gang |
cours à la date de publication du présent arrêté, sont poursuivies en | zijn op de datum van bekendmaking van dit besluit worden voortgezet |
tenant compte des nouveaux grades créés par celui-ci. | rekening houdend met de nieuwe graden opgericht door dit besluit. |
Les procédures de promotion et de changement de grade en cours à la | De procedures voor bevordering en graadverandering die aan de gang |
date d'entrée en vigueur du présent arrêté restent régies par les | zijn op de datum van inwerkingtreding van dit besluit blijven beheerd |
dispositions de l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement | door de bepalingen van het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot |
organique du Ministère des Finances, ainsi que les dispositions | vaststelling van het organiek reglement van het Ministerie van |
particulières y assurant l'exécution du statut des agents de l'Etat, | Financiën en van de bijzondere bepalingen die er voorzien in de |
avant leur modification par l'arrêté royal de ce jour modifiant ledit | uitvoering van het statuut van het Rijkspersoneel, vóór hun wijziging |
door het koninklijk besluit van heden tot wijziging van bedoeld | |
arrêté royal du 29 octobre 1971. | koninklijk besluit van 29 oktober 1971. |
Les agents nommés à un grade rayé par le présent arrêté au terme des | De ambtenaren benoemd in een door dit besluit geschrapte graad volgens |
procédures visées à l'alinéa 2 sont ensuite nommés d'office dans le | de bepalingen van de in het tweede lid bedoelde procedures, worden |
grade correspondant créé par le présent arrêté. | vervolgens van ambtswege benoemd in de door dit besluit opgerichte |
overeenstemmende graad. | |
CHAPITRE V. Dispositions modificatives | HOOFDSTUK V. Wijzigende bepalingen |
Art. 15.A l'article 21, 1er de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 |
Art. 15.In artikel 21, 1 van het koninklijk besluit van 7 december |
1992 houdende diverse maatregelen ten gunste van de ambtenaren van de | |
portant diverses mesures en faveur des agents des services extérieurs | buitendiensten van de Administratie der douane en accijnzen van wie de |
de l'Administration des douanes et accises dont l'emploi est supprimé | betrekking wordt afgeschaft ten gevolge van het tot stand komen van de |
par suite de l'instauration du marché intérieur de 1993, les alinéas | interne markt in 1993, worden het derde, vierde en vijfde lid |
3, 4 et 5 sont abrogés. | opgeheven. |
Art. 16.A l'article 5 de l'arrêté royal du 11 mars 1993 relatif au |
Art. 16.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 11 maart 1993 |
brevet d'expert d'administration fiscale, remplacé par l'arrêté royal | betreffende het brevet van expert bij een fiscaal bestuur, vervangen |
du 10 juillet 1996, | door het koninklijk besluit van 10 juli 1996, |
1° dans le texte actuel qui devient l'alinéa premier, les 3e et 4e | 1° worden in de huidige tekst, die het eerste lid wordt, het derde en |
tirets sont remplacés comme suit : | het vierde streepje vervangen als volgt : |
(r) - les titulaires d'un grade fiscal des rangs 26 et 28 (à | (r) - de titularissen van een fiscale graad van de rangen 26 en 28 (de |
l'exception des agents précédemment revêtus du grade rayé de | ambtenaren voorheen bekleed met de geschrapte graad van |
vérificateur-expert comptable); | verifica-teur-accountant uitgezonderd); |
- les attachés des finances du Secrétariat général et les inspecteurs | - de attachés bij financiën van het Algemeen Secretariaat en de |
d'administrations fiscale. »; | inspecteurs bij een fiscaal bestuur. »; |
2° il est inséré un deuxième alinéa rédigé comme suit : | 2° wordt een tweede lid ingevoegd, luidend als volgt : |
(r) Les agents titulaires de l'échelle de traitement 10S1 ou d'une | (r) De ambtenaren titularis van de weddeschaal 10S1 of van een hogere |
échelle supérieure sont exclus de la participation à l'épreuve. ».. | weddeschaal zijn uitgesloten van deelname aan de proef. ». |
Art. 17.A l'article 6 du même arrêté, les mots (r) Les agents qui ne |
Art. 17.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden (r) De |
sont pas ou qui ne sont plus titulaires du grade de | ambtenaren die geen of niet langer titularis zijn van de graad van |
vérificateur-expert comptable d'administration fiscale » sont | verificateur-accountant bij een fiscaal bestuur » vervangen door de |
remplacés par les mots (r) Les agents qui, au 1er avril 1991, | woorden (r) De ambtenaren die op 1 april 1991 geen titularis waren of |
n'étaient pas titulaires, ou après le 1er avril 1991, n'ont pas été | na 1 april 1991 geen titularis zijn geweest van de inmiddels |
titulaires du grade de vérificateur-expert comptable d'administration | geschrapte graad van verificateur-accountant bij een fiscaal bestuur |
fiscale, rayé entre-temps ». | ». |
Art. 18.Dans l'arrêté royal du 14 avril 1993 relatif aux grades |
Art. 18.In het koninklijk besluit van 14 april 1993 betreffende de |
d'auditeur général, d'auditeur général, chef de service, de premier | graden van auditeur-generaal, auditeur-generaal, diensthoofd, eerste |
auditeur, d'auditeur et d'auditeur adjoint et modifiant 1° l'arrêté | auditeur, auditeur en adjunct-auditeur en tot wijziging van 1° het |
royal du 25 juin 1953 relatif à l'avancement de grade et aux mutations | koninklijk besluit van 25 juni 1953 betreffende de bevordering in |
dans les services extérieurs de l'Administration de l'enregistrement | graad en de mutaties in de buitendiensten van het bestuur der |
et des domaines, 2° l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au | registratie en domeinen, 2° het koninklijk besluit van 20 juli 1964 |
classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des | betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de |
ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn en 3° het | |
administrations de l'Etat et 3° l'arrêté royal du 29 octobre 1971 | koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling van het |
fixant le règlement organique du Ministère des Finances, ainsi que les | organiek reglement van het Ministerie van Financiën en van de |
dispositions particulières y assurant l'exécution du statut des agents | bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het statuut |
de l'Etat, il est inséré un article 11bis, rédigé comme suit : | van het Rijkspersoneel, wordt een artikel 11bis ingevoegd, luidend als volgt : |
(r) Art. 11bis.1er. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des |
(r) Art. 11bis.1. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de |
agents des administrations non fiscales nommés dans le grade de | ambtenaren van de niet-fiscale administraties die benoemd worden tot |
premier auditeur les services admissibles effectués dans le grade de | de graad van eerste auditeur worden de in aanmerking komende diensten |
premier conseiller sont censés avoir été accomplis dans le grade de | die geleverd zijn in de graad van eerste adviseur geacht verricht te |
premier auditeur. | zijn in de graad van eerste auditeur. |
2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents des | 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren van |
administrations non fiscales nommés dans le grade d'auditeur, les | de niet-fiscale administraties die benoemd worden tot de graad van |
services admissibles effectués dans le grade de conseiller sont censés | auditeur worden de in aanmerking komende diensten die geleverd zijn in |
avoir été accomplis dans le grade d'auditeur. | de graad van adviseur geacht verricht te zijn in de graad van |
3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents des | auditeur. 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren van |
administrations non fiscales nommés dans le grade d'auditeur adjoint, | de niet-fiscale administraties die benoemd worden tot de graad van |
les services admissibles effectués dans le grade de conseiller adjoint | adjunct-auditeur worden de in aanmerking komende diensten die geleverd |
ou comptable spécial sont censés avoir été accomplis dans le grade | zijn in de graad van adjunct-adviseur of speciaal rekenplichtige |
d'auditeur adjoint. | geacht verricht te zijn in de graad van adjunct-auditeur. |
Art. 19.A l'article 4, 1° de l'arrêté royal du 17 juin 1994 |
Art. 19.In artikel 4, 1° van het koninklijk besluit van 17 juni 1994 |
déterminant les modalités de la mise à disposition du procureur du Roi | tot vaststelling van de regels waarbij ambtenaren van de fiscale |
ou de l'auditeur du travail aux fins de les assister dans l'exercice | administraties ter beschikking worden gesteld van de procureur des |
de leurs missions, de fonctionnaires des administrations fiscales, les | Konings of van de arbeidsauditeur teneinde hen bij te staan in de |
mots (r) du rang 24, 10, 11 ou 12 » sont remplacés par les mots (r) du | uitoefening van hun taken, worden de woorden (r) van rang 24, 10, 11 |
rang 28 ou 10 ». | of 12 » vervangen door de woorden (r) van rang 28 of 10 ». |
Art. 20.A l'article 6 du même arrêté, l'alinéa 3, 3° est remplacé par |
Art. 20.In artikel 6 van hetzelfde besluit, wordt het derde lid, 3° |
la disposition suivante : | vervangen door de volgende bepaling : |
(r) 3° à égalité de signalement, | (r) 3° bij gelijke beoordeling, |
a) à l'agent titulaire du grade d'inspecteur principal | a) aan de ambtenaar titularis van de graad van eerstaanwezend |
inspecteur bij een fiscaal bestuur die de functie van eerstaanwezend | |
d'administration fiscale qui exerce la fonction d'inspecteur | inspecteur, dienstchef, uitoefent, die het best gerangschikt is |
principal, chef de service, le mieux classé selon les dispositions de | volgens de bepalingen in kolom 2 van bijlage II van het koninklijk |
la colonne 2 de l'annexe II de l'arrêté royal du 29 octobre 1971 | besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling van het organiek |
fixant le règlement organique du Ministère des Finances, ainsi que les | reglement van het Ministerie van Financiën en van de bijzondere |
dispositions particulières y assurant l'exécution du statut des agents | bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het statuut van het |
de l'Etat; | Rijkspersoneel; |
b) à l'agent du rang 10 qui a réussi l'épreuve de qualification | b) aan de ambtenaar van rang 10 die geslaagd is voor de proef over |
professionnelle donnant accès au grade d'inspecteur principal | beroepsbekwaamheid tot de graad van eerstaanwezend inspecteur bij een |
d'ad-ministration fiscale ou du rang 28 qui a réussi le concours | fiscaal bestuur of van rang 28 die geslaagd is voor het vergelijkend |
overgangsexamen naar de graad van eerstaanwezend inspecteur bij een | |
d'accession au grade d'inspecteur principal d'administration fiscale | fiscaal bestuur en, indien meerdere ambtenaren geslaagd zijn voor één |
et, si plusieurs agents ont réussi une desdites épreuves de carrière, | van genoemde loopbaanexamens, aan de ambtenaar die het beste zal |
à l'agent qui serait le mieux classé en vertu des règles fixées par le | gerangschikt zijn krachtens de regelen vastgesteld bij voornoemd |
même arrêté royal du 29 octobre 1971, pour être nommé au grade | koninklijk besluit van 29 oktober 1971, om benoemd te worden in de |
d'inspecteur principal d'administration fiscale. ». | graad van eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur. ». |
Art. 21.A l'article 9, alinéa 1er du même arrêté, les mots (r) à |
Art. 21.In artikel 9, eerste lid van hetzelfde besluit, worden de |
l'avancement barémique » sont insérés entre les mots (r) avancement de | woorden (r) op verhoging in weddeschaal » ingevoegd tussen de woorden |
grade, » et les mots (r) au changement de grade ». | (r) op verhoging in graad, » en de woorden (r) op verandering van |
Art. 22.L'article 20, 4° du même arrêté, est remplacé par la |
graad ». Art. 22.Artikel 20, 4° van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
disposition suivante : (r) 4° lorsque l'agent est nommé au grade de | volgende bepaling : (r) 4° wanneer de ambtenaar wordt benoemd tot |
directeur régional d'administration fiscale ou de président d'un | gewestelijk directeur bij een fiscaal bestuur of tot voorzitter van |
comité d'acquisition ou lorsque l'échelle 13S2 est attribuée à l'agent | een aankoopcomité of wanneer aan de ambtenaar, titularis van de graad |
titulaire du grade de directeur;".. | van directeur de weddeschaal 13S2 toegekend wordt; |
Art. 23.Dans l'arrêté royal du 10 juillet 1996 portant simplification |
Art. 23.In het koninklijk besluit van 10 juli 1996 betreffende de |
de la carrière de certains agents du Ministère des Finances | vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het |
appartenant aux niveaux 2+, 2, 3 et 4, est inséré un article 3bis | Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus 2+, 2, 3 en 4, wordt |
rédigé comme suit: | een artikel 3bis ingevoegd, luidend als volgt : |
(r) Art. 3bis.Lorsqu'il s'agit de comparer les titres à la promotion |
(r) Art. 3bis.Wanneer de titels voor bevordering of voor mutatie van |
et pour la mutation des agents titulaires du grade d'aspirant | |
vérificateur adjoint qui ont été nommés d'office respectivement au | de ambtenaren titularis van de graad van aspirant-adjunct-verificateur |
grade de vérificateur adjoint le 1er avril 1991 et au grade de | die ambtshalve benoemd werden respectievelijk op 1 april 1991 tot |
vérificateur (rang 26) le 1er juillet 1995, l'ancienneté acquise dans | adjunct-verificateur en op 1 juli 1995 tot verificateur (rang 26) |
moeten worden vergeleken, wordt de in de graad van | |
le grade d'aspirant vérificateur adjoint est considérée comme | aspirant-adjunct-verificateur verworven anciënniteit beschouwd als |
ancienneté dans le grade de vérificateur d'administration fiscale. ». | anciënniteit in de graad van verificateur bij een fiscaal bestuur. ». |
Art. 24.Dans l'arrêté royal du 10 juillet 1996 portant diverses |
Art. 24.In het koninklijk besluit van 10 juli 1996 houdende diverse |
geldelijke bepalingen ten voordele van sommige ambtenaren van het | |
dispositions pécuniaires en faveur de certains agents du Ministère des | Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus 2+, 2, 3 en 4, |
Finances appartenant aux niveaux 2+, 2, 3 et 4, à l'article 10, n° 21 les mots | worden in artikel 10, nr. 21 de woorden |
(r) b) revêtu antérieurement du grade de rédacteur des finances ou | (r) b) voorheen bekleed met de graad van opsteller van financiën of |
d'opérateur du cadastre | van operateur van het kadaster |
- ayant les titres requis pour être nommé aux grades de géomètre des | - houder van de vereiste titels voor een benoeming tot de graden van |
finances ou de vérificateur : 34.000 » | landmeter van financiën of van verificateur : 34.000" |
sont remplacés par les mots | vervangen door de woorden |
(r) b) ayant les titres requis pour être nommé aux grades de géomètre | (r) b) houder van de vereiste titels voor een benoeming tot de graden |
des finances ou de vérificateur : 34.000 ». | van landmeter van financiën of van verificateur : 34.000". |
Art. 25.Dans le tableau figurant à l'article 20 du même arrêté, les |
Art. 25.In de tabel van artikel 20 van hetzelfde besluit, worden de |
mots : | woorden : |
(r) Vérificateur-expert comptable d'administration fiscale (grade | (r) Verificateur-accountant bij een fiscaal bestuur (afgeschafte |
supprimé) comptant une ancienneté de grade de neuf ans ou une | graad) die een graadanciënniteit van negen jaar of een |
ancienneté de niveau de quinze ans | niveauanciënniteit van vijftien jaar telt |
869164 - 1237194 | 869164 - 1237194 |
3/1 x 11686 | 3/1 x 11686 |
2/2 x 11686 | 2/2 x 11686 |
4/2 x 26852 | 4/2 x 26852 |
8/2 x 25274 | 8/2 x 25274 |
(Cl.20a.-N.2-G.A.) | (Kl.20j.-N.2-G.A.) |
sont remplacés par les mots | vervangen door de woorden |
(r) Vérificateur-expert comptable d'administration fiscale (grade | (r) Verificateur-accountant bij een fiscaal bestuur (afgeschafte |
supprimé) comptant une ancienneté de neuf ans dans un grade du rang 24 | graad) die een anciënniteit van negen jaar in een graad van rang 24 of |
ou une ancienneté de niveau de quinze ans | een niveauanciënniteit van vijftien jaar telt |
869164 - 1237194 | 869164 - 1237194 |
3/1 x 11686 | 3/1 x 11686 |
2/2 x 11686 | 2/2 x 11686 |
4/2 x 26852 | 4/2 x 26852 |
8/2 x 25274 | 8/2 x 25274 |
(Cl.20a.-N.2-G.A.) | (Kl.20j.-N.2-G.A.) |
Art. 26.Dans le même arrêté, l'article 25 est complété comme suit : |
Art. 26.In hetzelfde besluit wordt artikel 25 aangevuld als volgt : |
(r) 3. Par dérogation de l'article 3 du présent arrêté, le | (r) 3. In afwijking van artikel 3 van dit besluit, mag de |
vérificateur principal, revêtu auparavant du grade rayé de | eerstaanwezend verificateur, voorheen bekleed met de geschrapte graad |
vérificateur-expert comptable, comptant une ancienneté de grade de | van verificateur-accountant, en die een graadanciënniteit van negen |
neuf ans ou une ancienneté de niveau de quinze ans, peut bénéficier de | jaar of een niveauanciënniteit van vijftien jaar telt, genieten van de |
l'échelle de traitement | weddeschaal |
869164 - 1237194 | 869164 - 1237194 |
3/1 x 11686 | 3/1 x 11686 |
2/2 x 11686 | 2/2 x 11686 |
4/2 x 26852 | 4/2 x 26852 |
8/2 x 25274 | 8/2 x 25274 |
(Cl. 20a. - N.2 - G.A.). | (Kl. 20j. - N.2 - G.A.). ». |
Art. 27.Dans le même arrête, l'article 26 est complété comme suit : |
Art. 27.In hetzelfde besluit wordt artikel 26 aangevuld als volgt : |
(r) 3. Par dérogation à l'article 10 du présent arrêté, le | (r) 3. In afwijking van artikel 10 van dit besluit, krijgt de |
vérificateur lauréat du concours de recrutement au grade de | verificateur die laureaat is van het vergelijkend wervingsexamen dat |
vérificateur ou au grade de vérificateur adjoint d'administration | toegang geeft tot de graad van verificateur of tot de graad van |
fiscale et qui était annoncé avant le 1er février 1995, reçoit un | adjunct-verificateur bij een fiscaal bestuur en dat vóór 1 februari |
complément de traitement de 53.000 francs dès qu'il est nommé | 1995 aangekondigd werd, een weddecomplement van 53.000 frank zodra hij |
stagiaire dans le grade de vérificateur ou de vérificateur adjoint | tot stagiair in de graad van verificateur of adjunct-verificateur bij |
een fiscaal bestuur wordt benoemd. | |
d'administration fiscale.. 4. Par dérogation à l'article 10 du présent | 4. In afwijking van artikel 10 van dit besluit, krijgt de landmeter |
arrêté, le géomètre des finances lauréat du concours de recrutement au | van financiën die laureaat is van het vergelijkend wervingsexamen dat |
grade de géomètre du cadastre ou au grade de géomètre dans un comité | toegang geeft tot de graad van landmeter van het kadaster of tot de |
d'acquisition et qui était annoncé avant le 1er février 1995, reçoit | graad van landmeter bij een aankoopcomité en dat vóór 1 februari 1995 |
un complément de traitement de 53.000 francs dès qu'il est nommé | aangekondigd werd, een weddecomplement van 53.000 frank zodra hij tot |
stagiaire dans le grade de géomètre des finances. ». | stagiair in de graad van landmeter van financiën wordt benoemd. ». |
Art. 28.A l'article 18 du même arrêté les mots (r) équivalent au rang |
Art. 28.In hetzelfde besluit worden in artikel 18 de woorden (r) van |
11 » sont remplacés par les mots (r) équivalent au rang 11 et des | ten minste rang 11" vervangen door de woorden (r) van ten minste rang |
agents titulaires de l'échelle de traitement 20E ». | 11 en van de ambtenaren titularis van de weddeschaal 20E ». |
Art. 29.Dans l'annexe 3 du même arrêté les mots (r) b) après neuf ans |
Art. 29.In bijlage 3 van hetzelfde besluit worden de woorden (r) b) |
d'ancienneté de grade ou quinze ans d'ancienneté de niveau » figurant | na negen jaar graadanciënniteit of vijftien jaar niveauanciënniteit » |
sous le grade de vérificateur-expert comptable d'administration | die voorkomen onder de graad verificateur-accountant bij een fiscaal |
fiscale (grade supprimé) sont remplacés par les mots (r) b) après une | bestuur (afgeschafte graad) vervangen door de woorden (r) b) na negen |
ancienneté de neuf ans dans un grade de rang 24 ou une ancienneté de | jaar anciënniteit in een graad van rang 24 of een niveauanciënniteit |
niveau de quinze ans ». | van vijftien jaar ». |
CHAPITRE VI. Dispositions abrogatoires | HOOFDSTUK VI. Opheffingsbepalingen |
Art. 30.Sont abrogés : |
Art. 30.Worden opgeheven : |
1° le titre IV de l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au | 1° titel IV van het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de |
classement hiérarchique et à la carrière de certains agents des | hiërarchische indeling en de loopbaan van sommige personeelsleden van |
administrations de l'Etat, comprenant les articles 21 à 24bis, modifié | de Rijksbesturen, bevattende de artikelen 21 tot 24bis, gewijzigd bij |
par les arrêtés royaux des 22 mai 1978, 21 décembre 1990 et 16 | de koninklijke besluiten van 22 mei 1978, 21 december 1990 en 16 |
septembre 1991; | september 1991; |
2° l'arrêté royal du 6 ao-t 1990 modifiant l'arrêté royal du 29 | 2° het koninklijk besluit van 6 augustus 1990 tot wijziging van het |
octobre 1971 fixant le règlement organique du Ministère des Finances | koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling van het |
ainsi que les dispositions particulières y assurant l'exécution du | organiek reglement van het Ministerie van Financiën en van de |
statut des agents de l'Etat; | bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het statuut |
van het Rijkspersoneel; | |
3° l'arrêté royal du 16 avril 1991 modifiant l'arrêté royal du 29 | 3° het koninklijk besluit van 16 april 1991 tot wijziging van het |
octobre 1971 fixant le règlement organique du Ministère des Finances | koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling van het |
ainsi que les dispositions particulières y assurant l'exécution du | organiek reglement van het Ministerie van Financiën en van de |
statut des agents de l'Etat; | bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het statuut |
van het Rijkspersoneel; | |
4° l'arrêté royal du 16 septembre 1991 relatif à la carrière | 4° het koninklijk besluit van 16 september 1991 betreffende de |
d'inspecteur des finances, de conseiller des finances et de conseiller | loopbaan van inspecteur van financiën, van adviseur van financiën en |
de la trésorerie; | van adviseur van de thesaurie; |
5° l'arrêté royal du 26 septembre 1991 modifiant : 1° l'arrêté royal | 5° het koninklijk besluit van 26 september 1991 tot wijziging : 1° van |
du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du Ministère des | het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling van het |
Finances ainsi que les dispositions particulières y assurant | organiek reglement van het Ministerie van Financiën en van de |
bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het statuut | |
l'exécution du statut des agents de l'Etat et 2° en ce qui concerne le | van het Rijkspersoneel en 2° wat betreft het Ministerie van Financiën, |
Ministère des Finances, l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au | van het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de |
classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des | hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de |
administrations de l'Etat; | Rijksbesturen kunnen titularis zijn; |
6° l'arrêté royal du 23 octobre 1991 relatif au grade de rédacteur des | 6° het koninklijk besluit van 23 oktober 1991 betreffende de graad van |
opsteller van financiën en tot wijziging van het koninklijk besluit | |
finances et modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au | van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden |
classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des | waarvan de ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn en het |
administrations de l'Etat ainsi que l'arrêté royal du 29 octobre 1971 | koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling van het |
fixant le règlement organique du Ministère des Finances, ainsi que les | organiek reglement van het Ministerie van Financiën en van de |
dispositions particulières y assurant l'exécution du statut des agents | bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het statuut |
de l'Etat; | van het Rijkspersoneel; |
7° l'arrêté royal du 14 avril 1993 relatif aux grades d'auditeur | 7° het koninklijk besluit van 14 april 1993 betreffende de graden van |
général, d'auditeur général, chef de service, de premier auditeur, | auditeur-generaal, auditeur-generaal, diensthoofd, eerste auditeur, |
d'auditeur et d'auditeur adjoint et modifiant 1° l'arrêté royal du 25 | auditeur en adjunct-auditeur en tot wijziging van 1° het koninklijk |
juin 1953 relatif à l'avancement de grade et aux mutations dans les | besluit van 25 juni 1953 betreffende de bevordering in graad en de |
services extérieurs de l'Administration de l'enregistrement et des | mutaties in de buitendiensten van het bestuur der registratie en |
domaines, 2° l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement | domeinen, 2° het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de |
hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des | hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de |
administrations de l'Etat et 3° l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du Ministère des Finances, ainsi que les dispositions particulières y assurant l'exécution du statut des agents de l'Etat; 8° l'arrêté royal du 14 avril 1993 modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des administrations de l'Etat et l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du Ministère des Finances, ainsi que les dispositions particulières y assurant l'exécution du statut des agents de l'Etat;. 9° l'arrêté royal du 2 mars 1995 modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des administrations de l'Etat et l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du Ministère des Finances, ainsi que les dispositions particulières y assurant l'exécution du statut des agents de l'Etat. | Rijksbesturen kunnen titularis zijn en 3° het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling van het organiek reglement van het Ministerie van Financiën en van de bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het statuut van het Rijkspersoneel; 8° het koninklijk besluit van 14 april 1993 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn en van het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling van het organiek reglement van het Ministerie van Financiën en van de bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het statuut van het Rijkspersoneel; 9° het koninklijk besluit van 2 maart 1995 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn en van het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling van het organiek reglement van het Ministerie van Financiën en van de bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het statuut van het Rijkspersoneel. |
CHAPITRE VII. Dispositions finales | HOOFDSTUK VII. Slotbepalingen |
Art. 31.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1997, à |
Art. 31.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1997, met |
l'exception des : | uitzondering van : |
1° articles 4, 5, 6, 7, 8, 9 et 11 qui produisent leurs effets aux | 1° de artikelen 4, 5, 6, 7, 8, 9 en 11 die uitwerking hebben met |
dates fixées par ces articles; | ingang van de data vastgesteld door deze artikelen; |
2° articles 13 et 18 qui produisent leurs effets le 1er janvier 1993; | 2° de artikelen 13 en 18 die uitwerking hebben met ingang van 1 |
3° articles 24 et 28 qui produisent leurs effets le 1er janvier 1994; | januari 1993; 3° de artikelen 24 en 28 die uitwerking hebben met ingang van 1 |
4° articles 17, 23, 25, 26, 27 et 29 qui produisent leurs effets le 1er | januari 1994; 4° de artikelen 17, 23, 25, 26, 27 en 29 die uitwerking hebben met |
juillet 1995. | ingang van 1 juli 1995. |
Art. 32.Notre Ministre des Finances, Notre Ministre du Budget et |
Art. 32.Onze Minister van Financiën, Onze Minister van Begroting en |
Notre Ministre des Pensions sont chargés, chacun en ce qui le | Onze Minister van Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 juillet 1997. | Gegeven te Brussel, 6 juli 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
M. COLLA | M. COLLA |