Arrêté royal fixant le cadre organique du Ministère des Finances | Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Financiën |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES 6 JUILLET 1997. Arrêté royal fixant le cadre organique du Ministère des Finances ALBERT II, Roi des Belges, A tous, presents et a venir, Salut. | MINISTERIE VAN FINANCIEN 6 JULI 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Financiën ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'avis motivé du Comité intermédiaire de concertation (département | Gelet op het gemotiveerd advies van het Tussenoverlegcomité |
Finances) du 23 juin 1997; | (departement Financiën) van 23 juni 1997; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné les 13 juin 1996, 5 | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 juni |
décembre 1996 et 5 mai 1997; | 1996, 5 december 1996 en 5 mei 1997; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 13 | |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 juin 1997; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le13 juin 1997; Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre des Pensions, Nous avons arrete et arretons : TITRE Ier. Secrétariat général Article 1er.1er. Le cadre organique du Secrétariat général est fixé comme suit: . Pour la consultation du tableau, voir image 2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire: . Pour la consultation du tableau, voir image Les emplois du 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que |
juni 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 13 juni 1997; Op voordracht van Onze Minister van Financiën, van Onze Minister van Begroting en van Onze Minister van Pensioenen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : TITEL I. - Algemeen secretariaat Artikel 1.1. De personeelsformatie van het Algemeen Secretariaat wordt vastgesteld als volgt: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld In de hieronder vermelde betrekkingen van 1 kan slechts worden |
lorsque les emplois correspondants de l'alinéa 1er, identifiés par | voorzien wanneer de overeenstemmende betrekkingen uit het eerste lid, |
(*), ont été supprimés: | geïdentificeerd met (*), zijn afgeschaft: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Le nombre total de titulaires des emplois de traducteur-réviseur et | Het totaal aantal titularissen van de betrekkingen van |
traducteur-réviseur ou traducteur-directeur (carrière plane en | vertaler-revisor en vertaler-revisor of vertaler-directeur (vlakke |
extinction) ne peut être supérieur à (8 le titulaire de l'emploi de | loopbaan in uitdoving) mag niet hoger zijn dan (8 de titularis van de |
traducteur-réviseur-directeur). | betrekking van vertaler-revisor-directeur). |
TITRE II. Administrations non fiscales | TITEL II. - Niet-fiscale administraties |
CHAPITRE Ier. Administration de la trésorerie | HOOFDSTUK I. - Administratie der thesaurie |
Art. 2.1er. Le cadre organique de l'Administration de la trésorerie |
Art. 2.1. De personeelsformatie van de Administratie der thesaurie |
est fixé comme suit: . Pour la consultation du tableau, voir image 2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire: Pour la consultation du tableau, voir image Les emplois du 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que lorsque les emplois correspondants de l'alinéa 1er, identifiés par (*), ont été supprimés: Pour la consultation du tableau, voir image CHAPITRE II Administration du budget et du contrôle des dépenses
Art. 3.1er. Le cadre organique de l'Administration du budget et du contrôle des dépenses est fixé comme suit: . |
wordt vastgesteld als volgt: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld In de hieronder vermelde betrekkingen van 1 kan slechts worden voorzien wanneer de overeenstemmende betrekkingen uit het eerste lid, geïdentificeerd met (*), zijn afgeschaft: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld HOOFDSTUK II. - Administratie van de begroting en de controle op de uitgaven
Art. 3.1. De personeelsformatie van de Administratie van de begroting en de controle op de uitgaven wordt vastgesteld als volgt: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2. 1 emploi d'assistant administratif est supprimé au départ de son | 2. 1 betrekking van bestuursassistent wordt afgeschaft bij het vertrek |
titulaire: | van de titularis ervan. |
L'emploi de chef administratif, visé au 1er, ne peut être pourvu que | In de betrekking van bestuurschef, vermeld in 1, kan slechts worden |
lorsque l'emploi d'assistant administratif, visé à l'alinéa précédent, | voorzien wanneer de betrekking van bestuursassistent, vermeld in het |
a été supprimé. | vorige lid, is afgeschaft. |
CHAPITRE III. Administration des pensions | HOOFDSTUK III. - Administratie der pensioenen |
Art. 4.1er. Le cadre organique de l'Administration des pensions est |
Art. 4.1. De personeelsformatie van de Administratie der pensioenen |
fixé comme suit: | wordt vastgesteld als volgt: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2. 22 emplois d'assistant administratif sont supprimés au départ de | 2. 22 betrekkingen van bestuursassistent worden afgeschaft bij het |
leur titulaire. | vertrek van de titularis ervan. |
Les 22 emplois de chef administratif, visés au 1er, ne peuvent être pourvus que lorsque les emplois d'assistant administratif, visés à l'alinéa précédent, ont été supprimés. . TITRE III. Administration générale des imp"ts CHAPITRE Ier Cabinet de l'administrateur général des impôts
Art. 5.1. Le cadre organique du Cabinet de l'administrateur général des impôts est fixé comme suit: Pour la consultation du tableau, voir image |
In 22 betrekkingen van bestuurschef, vermeld in 1, kan slechts worden voorzien wanneer de betrekkingen van bestuursassistent, vermeld in vorige lid, zijn afgeschaft. TITEL III. - Algemene administratie van de belastingen HOOFDSTUK I. - Kabinet van de administrateur-generaal van de belastingen
Art. 5.1. De personeelsformatie van het Kabinet van de Administrateur-generaal van de belastingen wordt vastgesteld als volgt: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE II. Administration des affaires fiscales | HOOFDSTUK II. - Administratie van fiscale zaken |
Art. 6.1. Le cadre organique de l'Administration des affaires |
Art. 6.1. De personeelsformatie van de Administratie van fiscale |
fiscales est fixé comme suit: | zaken wordt vastgesteld als volgt: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2. 2 emplois d'assistant administratif sont supprimés au départ de | 2. 2 betrekkingen van bestuursassistent worden afgeschaft bij het |
leur titulaire. | vertrek van de titularis ervan. |
Les 2 emplois de chef administratif, visé au 1er, ne peuvent être | In 2 betrekkingen van bestuurschef, vermeld in 1, kan slechts worden |
pourvus que lorsque les emplois d'assistant administratif, visés à | voorzien wanneer de betrekkingen van bestuursassistent, vermeld in het |
l'alinéa précédent, ont été supprimés. | vorige lid, zijn afgeschaft. |
CHAPITRE III. Administration des contributions directes | HOOFDSTUK III. - Administratie der directe belastingen |
Art. 7.1er. Le cadre organique des services centraux de |
Art. 7.1. De personeelsformatie van de centrale diensten van de |
l'Administration des contributions directes est fixé comme suit: . | Administratie der directe belastingen wordt vastgesteld als volgt: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire: | 2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de |
titularis ervan: | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Les emplois du 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que | In de hieronder vermelde betrekkingen van 1 kan slechts worden |
lorsque les emplois correspondants de l'alinéa 1er, identifiés par | voorzien wanneer de overeenstemmende betrekkingen uit het eerste lid, |
(*), ont été supprimés: . | geïdentificeerd met (*) zijn afgeschaft: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 8.1er. Le cadre organique des services extérieurs de l'Administration des contributions directes est fixé comme suit: Pour la consultation du tableau, voir image 2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire: Pour la consultation du tableau, voir image Les emplois du 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que lorsque les emplois correspondants de l'alinéa 1er ont été supprimés: . Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 8.1. De personeelsformatie van de buitendiensten van de Administratie der directe belastingen wordt vastgesteld als volgt: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld In de hieronder vermelde betrekkingen van 1 kan slechts worden voorzien wanneer de overeenstemmende betrekkingen uit het eerste lid zijn afgeschaft: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
3. 176 emplois d'inspecteur d'administration fiscale et 194 emplois du | 3. In 176 betrekkingen van inspecteur bij een fiscaal bestuur en 194 |
pool (r) vérificateur principal-vérificateur », visés au 1er, ne | betrekkingen van de pool (r) Eerstaanwezend verificateur-verificateur |
peuvent être pourvus que lorsque les postes de travail de | », vermeld in 1, mag slechts worden voorzien wanneer de arbeidsposten |
contractuels, auxquels ils se substituent, ont été supprimés par le | van contractuelen waarvoor ze in de plaats komen, afgeschaft werden |
départ des membres du personnel contractuel qui les occupent. | door de afvloeiing van de leden van het contractueel personeel die ze |
4. Si au 31 décembre 1998 les emplois visés au 3 sont restés vacants, | bekleden. 4. Indien op 31 december 1998 de in 3 beoogde betrekkingen vacant |
ils sont supprimés au 1er sauf ceux qui doivent être maintenus pour | gebleven zijn, worden ze in 1 afgeschaft met uitzondering van de |
être occupés, après cette date, par des contractuels maintenus aux | betrekkingen die behouden moeten worden om, na deze datum, bezet te |
postes de travail visés au 3 étant donné qu'ils sont, à la même date, | blijven door contractuelen die op de in 3 bedoelde werkposten behouden |
blijven omdat ze, op dezelfde datum, laureaat zijn van een | |
vergelijkend wervingsexamen dat toegang verleent tot een graad van | |
lauréats d'un concours de recrutement un grade des rangs 26 ou 10 des | rangen 26 of 10 bij de fiscale administraties en die nog niet in |
administrations fiscales sans avoir encore pu entrer en service cause | dienst konden treden wegens hun rangschikking. |
de leur classement. | |
5. L'Inspecteur des Finances doit constater préalablement que la | 5. De Inspecteur van Financiën moet vooraf vaststellen dat de |
condition visée au 3 a été remplie. | voorwaarde vermeld in 3 vervuld is. |
CHAPITRE IV. Administration des douanes et accises | HOOFDSTUK IV. - Administratie der douane en accijnzen |
Art. 9.1er. Le cadre organique des services centraux de |
Art. 9.1. De personeelsformatie van de centrale diensten van de |
l'Administration des douanes et accises est fixé comme suit: . | Administratie der douane en accijnzen wordt vastgesteld als volgt: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire: | 2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de |
titularis ervan: | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Les emplois du 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que | In de hieronder vermelde betrekkingen van 1 kan slechts worden |
lorsque les emplois correspondants de l'alinéa 1er, identifiés par | voorzien wanneer de overeenstemmende betrekkingen uit het eerste lid, |
(*), ont été supprimés: | geïdentificeerd met (*), zijn afgeschaft: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 10.1er. Le cadre organique des services extérieurs de |
Art. 10.1. De personeelsformatie van de buitendiensten van de |
l'Administration des douanes et accises est fixé comme suit: . | Administratie der douane en accijnzen wordt vastgesteld als volgt: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2. 158 emplois d'assistant administratif sont supprimés au départ de | 2. 158 betrekkingen van bestuursassistent worden afgeschaft bij het |
leur titulaire. | vertrek van de titularis ervan. |
Les 158 emplois de chef administratif, visés au 1er, ne peuvent être | In 158 betrekkingen van bestuurschef, vermeld in 1, kan slechts worden |
pourvus que lorsque les emplois d'assistant administratif, visés à | voorzien wanneer de betrekkingen van bestuursassistent, vermeld in het |
l'alinéa précédent, ont été supprimés. | vorige lid, zijn afgeschaft. |
3. Les emplois définitivement vacants, parmi ceux repris au 1er, | 3. Definitief vacante betrekkingen, onder die welke in 1 zijn |
peuvent être considérés comme des postes d'utilisation de militaires | opgenomen, kunnen worden beschouwd als bezigingsbetrekkingen voor |
en exécution de la loi du 20 mai 1994 sur l'utilisation de militaires | militairen ter uitvoering van de wet van 20 mei 1994 betreffende de |
beziging van militairen buiten de krijgsmacht, mits voorafgaand | |
en dehors de l'armée, moyennant accord préalable du Ministre de la | akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken over hun aantal en de |
Fonction publique sur leur nombre et le(s) grade(s) qui leur | graad (graden) die ermee overeenstemt (overeenstemmen). |
corres-pond(ent). | |
Il ne peut être pourvu à l'occupation de ces emplois durant la période | Er kan in het bekleden van deze betrekkingen niet worden voorzien |
d'utilisation des militaires. | tijdens de periode van beziging van de militairen. |
CHAPITRE V. Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, | HOOFDSTUK V. - Administratie van de belasting |
de l'enregistrement et des domaines | over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen |
Art. 11.1er. Le cadre organique des services centraux de |
Art. 11.1. De personeelsformatie van de centrale diensten van de |
l'Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement | Administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie |
et des domaines est fixé comme suit: | en domeinen wordt vastgesteld als volgt: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire: | 2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de |
titularis ervan: | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Les 6 emplois de chef administratif, visés au 1er, ne peuvent être | In 6 betrekkingen van bestuurschef, vermeld in 1, kan slechts worden |
pourvus que lorsque les emplois d'assistant administratif, visés à | voorzien wanneer de betrekkingen van bestuursasssistent, vermeld in |
l'alinéa précédent, ont été supprimés. | het vorige lid, zijn afgeschaft. |
Art. 12.1er. Le cadre organique du secteur de l'enregistrement et des |
Art. 12.1. De personeelsformatie van de sector der registratie en |
domaines de l'Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines est fixé comme suit: Pour la consultation du tableau, voir image 2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire: . Pour la consultation du tableau, voir image Les emplois du 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que lorsque les emplois correspondants de l'alinéa 1er ont été supprimés: Pour la consultation du tableau, voir image 3. Notre Ministre des Finances peut, pour la période qu'il détermine, | domeinen van de Administratie van de B.T.W., registratie en domeinen wordt vastgesteld als volgt: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld In de hieronder vermelde betrekkingen van 1 kan slechts worden voorzien wanneer de overeenstemmende betrekkingen uit het eerste lid zijn afgeschaft: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 3. Onze Minister van Financiën kan, voor de periode die hij vaststelt |
transformer deux emplois de directeur d'administration fiscale, repris | twee betrekkingen van directeur bij een fiscaal bestuur, vermeld in 1, |
au 1er en emplois de directeur régional. | omvormen in betrekkingen van gewestelijk directeur. |
Art. 13.1er. Le cadre organique du secteur de la tase sur la valeur |
Art. 13.1. De personeelsformatie van de sector van de belasting over |
ajoutée de l'Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines est fixé comme suit: Pour la consultation du tableau, voir image 2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire: . Pour la consultation du tableau, voir image Les emplois du 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que lorsque les emplois correspondants de l'alinéa 1er ont été supprimés: Pour la consultation du tableau, voir image CHAPITRE VI. Administration du cadastre | de toegevoegde waarde van de Administratie van de B.T.W., registratie en domeinen wordt vastgesteld als volgt: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld In de hieronder vermelde betrekkingen van 1 kan slechts worden voorzien wanneer de overeenstemmende betrekkingen uit het eerste lid zijn afgeschaft: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld HOOFDSTUK VI. - Administratie van het kadaster |
Art. 14.1er. Le cadre organique des services centraux de |
Art. 14.1. De personeelsformatie van de centrale diensten van de |
l'Administration du cadastre est fixé comme suit: | Administratie van het kadaster wordt vastgesteld als volgt: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire: . | 2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de |
titularis ervan: | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Les 2 emplois de chef administratif, visés au 1er, ne peuvent être | In de 2 betrekkingen van bestuurschef, vermeld in 1, kan slechts |
pourvus que lorsque les emplois d'assistant administratif, visés à | worden voorzien wanneer de betrekkingen van bestuursassistent, vermeld |
l'alinéa précédent, ont été supprimés. | in het vorige lid, zijn afgeschaft. |
Art. 15.1er. Le cadre organique des services extérieurs de |
Art. 15.1; De personeelsformatie van de buitendiensten van de |
l'Administration du cadastre est fixé comme suit: | Administratie van het kadaster wordt vastgesteld als volgt: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire: | 2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de |
titularis ervan: | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Les emplois du 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que | In de hieronder vermelde betrekkingen van 1, kan slechts worden |
lorsque les emplois correspondants de l'alinéa 1er ont été supprimés: | voorzien wanneer de overeenstemmende betrekkingen uit het eerste lid |
zijn afgeschaft: | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE VII. Administration de l'inspection spéciale des impôts | HOOFDSTUK VII. - Administratie van de bijzondere belastinginspectie |
Art. 16.1er. Le cadre organique des services centraux de |
Art. 16.1. De personeelsformatie van de centrale diensten van de |
l'Administration de l'inspection spéciale des impôts est fixé comme | Administratie van de bijzondere belastinginspectie wordt vastgesteld |
suit: | als volgt: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2. 1 emploi d'assistant administratif est supprimé au départ de son | 2. 1 betrekking van bestuursassistent wordt afgeschaft bij het vertrek |
titulaire. | van de titularis ervan. |
L'emploi de chef administratif, visé au 1er, ne peut être pourvu que | In de betrekking van bestuurschef, vermeld in 1, kan slechts worden |
lorsque l'emploi d'assistant administratif, visé à l'alinéa précédent, | voorzien wanneer de betrekking van bestuursassistent, vermeld in het |
a été supprimé. | vorige lid, is afgeschaft. |
TITRE IV. Autres services de l'Etat | TITEL IV. - Andere diensten van de Staat |
Monnaie royale de Belgique | Koninklijke Munt van België |
Art. 17.1er. Le cadre organique de la Monnaie royale de Belgique est fixé comme suit: . Pour la consultation du tableau, voir image 2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire: Pour la consultation du tableau, voir image Les emplois du 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que lorsque les emplois correspondants de l'alinéa 1er ont été supprimés: Pour la consultation du tableau, voir image 3. Les emplois du 1er, mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que lorsque les postes de travail de contractuels, auxquels ils se substituent, ont été supprimés par le départ des membres du personnel contractuel qui les occupent: |
Art. 17.1. De personeelsformatie van de Koninklijke Munt van België wordt vastgesteld als volgt: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld In de hieronder vermelde betrekkingen van 1, kan slechts worden voorzien wanneer de overeenstemmende betrekkingen uit het eerste lid zijn afgeschaft: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 3. In de hierna vermelde betrekkingen van 1, mag slechts worden voorzien wanneer de arbeidsposten van contractuelen waarvoor ze in de plaats komen, afgeschaft werden door de afvloeiing van de leden van het contractueel personeel die ze bekleden: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
4. Si au 31 décembre 1998 les emplois visés au 3 sont restés vacants, | 4. Indien op 31 december 1998 de in 3 beoogde betrekkingen vacant |
ils sont supprimés au 1er sauf ceux qui doivent être maintenus pour | gebleven zijn, worden ze in 1 afgeschaft met uitzondering van de |
être occupé, après cette date, par des contractuels maintenus aux | betrekkingen die behouden moeten worden om, na deze datum, bezet te |
postes de travail visés au 3 étant donné qu'ils sont, à la même date, | blijven door contractuelen die op de in 3 bedoelde werkposten behouden |
blijven omdat ze, op dezelfde datum, laureaat zijn van een | |
lauréats d'un concours de recrutement à un grade des rangs 42, 30 ou | vergelijkend wervingsexamen dat toegang verleent tot een graad van de |
20 de la Monnaie royale de Belgique sans avoir encore pu entrer en | rangen 42, 30 of 20 bij de Koninklijke Munt van België en die nog niet |
service à cause de leur classement. | in dienst konden treden wegens hun rangschikking. |
5. L'Inspecteur des Finances doit constater préalablement que la | 5. De Inspecteur van Financiën moet vooraf vaststellen dat de |
condition visée au 3 a été remplie. . | voorwaarde vermeld in 3 vervuld is. |
TITRE V. Dispositions finales | TITEL V. - Slotbepalingen |
Art. 18.La répartition des emplois prévue dans le présent arrêté au |
Art. 18.De verdeling per organieke afdeling van de betrekkingen |
sein des divisions organiques est faite par Nous. | vastgesteld in dit besluit, wordt door Ons vastgesteld. |
Art. 19.L'arrêté royal du 7 avril 1995 fixant le cadre organique du |
Art. 19.Het koninklijk besluit van 7 april 1995 tot vaststelling van |
de personeelsformatie van het Ministerie van Financiën, gewijzigd bij | |
Ministère des Finances, modifié par l'arrêté royal du 2 juillet 1996, est abrogé. | het koninklijk besluit van 2 juli 1996, wordt opgeheven. |
Art. 20.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1997. |
Art. 20.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1997. |
Art. 21.Notre Ministre des Finances, Notre Ministre du Budget et |
Art. 21.Onze Minister van Financiën, Onze Minister van Begroting en |
Notre Ministre des Pensions sont chargés, chacun en ce qui le | Onze Minister van Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 juillet 1997. | Gegeven te Brussel, 6 juli 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
M. COLLA | M. COLLA |