Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/07/1997
← Retour vers "Arrêté royal fixant le cadre organique du Ministère de la Fonction publique "
Arrêté royal fixant le cadre organique du Ministère de la Fonction publique Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Ambtenarenzaken
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN
6 JUILLET 1997. Arrêté royal fixant le cadre organique du Ministère de 6 JULI 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de
la Fonction publique personeelsformatie van het Ministerie van Ambtenarenzaken
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 19 septembre 1994 portant création, organisation Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 1994 houdende
et fixation du cadre du Ministère de la Fonction publique, modifié par oprichting, organisatie en vastlegging van de personeelsformatie van
het Ministerie van Ambtenarenzaken, gewijzigd bij de koninklijke
les arrêtés royaux des 6 avril 1995 et 6 février 1996; besluiten van 6 april 1995 en 6 februari 1996;
Vu l'arrêté royal du 31 janvier 1995 fixant le cadre organique du Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 1995 tot vaststelling
Ministère de la Fonction publique; van de personeelsformatie van het Ministerie van Ambtenarenzaken;
Vu l'avis motivé du Comité de Concertation de base 400, donné le 1er Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité
juillet 1997; 400, gegeven op 1 juli 1997;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 avril 1997; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 april 1997;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 16 mai 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 16
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 3 avril 1997; mei 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 3 april 1997;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique, Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
TITRE I. - Intégration du Comité supérieur de contrôle et du Bureau TITEL I. - Integratie van het Hoog Comité van Toezicht
fédéral d'Achats en van het Federaal Aankoopbureau

Article 1er.1er. Le cadre du Ministère de la Fonction publique, fixé

Artikel 1.1. De personeelsformatie van het Ministerie van

par l'arrêté royal du 31 janvier 1995 fixant le cadre organique du. Ambtenarenzaken vastgesteld bij koninklijk besluit van 31 januari 1995 tot
vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van
Ministère de la Fonction publique, est complété de manière à présenter Ambtenarenzaken, wordt aangevuld zodat de lijst van betrekkingen de
la liste des emplois suivante :. volgende is :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Le nombre total de titulaires des emplois de rang 10 ne peut être Het totaal aantal titularissen van de betrekkingen van rang 10 mag
supérieur à (19 - le nombre de titulaires d'un emploi de premier niet hoger zijn dan (19 - het aantal titularissen van een betrekking
conseiller de sélection). van eerste selectieadviseur).
(a) Voir arrêté royal du 19 septembre 1994 portant création, (a) Zie koninklijk besluit van 19 september 1994 houdende oprichting,
organisation et fixation du cadre du Ministère de la Fonction organisatie en vastlegging van de personeelsformatie van het
publique, modifié par les arrêtés royaux des 6 avril 1995 et 6 février 1996.. Ministerie van Ambtenarenzaken, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 april 1995 en 6 februari 1996.

Art. 2.Au maximum 4 des 22 emplois de conseiller de la Fonction

Art. 2.Er kunnen ten hoogste 4 van de 22 betrekkingen van adviseur

publique peuvent être occupés par des agents du niveau 1 en mission, van het Openbaar Ambt worden bekleed door ambtenaren van niveau 1 in
dans les conditions fixées aux articles 1er et 2 de l'arrêté royal du opdracht, onder de voorwaarden bepaald in de artikelen 1 en 2 van het
7 décembre 1990 relatif aux conseillers de la Fonction publique. koninklijk besluit van 7 december 1990 betreffende de adviseurs van
het Openbaar Ambt.
Dans ce cas, ces agents bloquent le recrutement d'un nombre égal In dat geval blokkeren deze ambtenaren een gelijk aantal betrekkingen
d'emplois de conseiller de la Fonction publique. van adviseur van het Openbaar Ambt.

Art. 3.Les titulaires des emplois des Services de la Fonction

Art. 3.De titularissen van de hierna vermelde betrekkingen van de

publique mentionnés ci-après sont mis à la disposition du Service Diensten van Ambtenarenzaken worden ter beschikking gesteld van de
Mobilité du Ministère de la Fonction publique. Ces emplois sont Dienst Mobiliteit van het Ministerie van Ambtenarenzaken. Deze
supprimés lors du départ de leur titulaire. betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.1er. L'emploi de l'article 1er, 1er mentionné ci-après ne peut

Art. 4.1. In de hierna vermelde betrekking van artikel 1, 1, mag

être pourvu que lorsque le poste de travail de contractuel, auquel il slechts worden voorzien wanneer de arbeidspost van contractueel
se substitue, a été supprimé par le départ du membre du personnel waarvoor ze in de plaats komt, afgeschaft werd door het vertrek van
contractuel qui l'occupe : het contractueel personeelslid dat ze bekleedt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
2. Si, deux ans après l'entrée en vigueur du présent arrêté, l'emploi 2. Indien, twee jaar na het van kracht worden van dit besluit, de in 1
mentionné au 1er est resté vacant, il est supprimé d'office à vermelde betrekking vacant gebleven is, wordt zij in artikel 1, 1,
l'article 1er, 1er. ambtshalve afgeschaft.
3. L'Inspection des Finances doit constater que la condition visée au 3. De Inspectie van Financiën moet vóór de bezetting van de betrekking
1er a été remplie préalablement à l'occupation de l'emploi. vaststellen dat de voorwaarde vermeld in 1 vervuld is.

Art. 5.Les titulaires du grade de conseiller au Comité supérieur de

Art. 5.De titularissen van de graad van adviseur bij het Hoog Comité

Contrôle conservent à titre personnel, jusqu'à leur départ, leur grade van Toezicht behouden hun graad ten persoonlijke titel tot bij hun
et bloquent entretemps 2 emplois de commissaire divisionnaire. vertrek en blokkeren ondertussen 2 betrekkingen van afdelingscommissaris.
TITRE II. Intégration du Service des Marchés publics TITEL II. - Integratie van de Dienst voor Overheidsopdrachten
et des Subventions en Subsidies

Art. 6.1er. Le cadre organique du Ministère de la Fonction publique

Art. 6.1. De personeelsformatie van het Ministerie van

est fixé comme suit :. Ambtenarenzaken wordt als volgt vastgesteld :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Le nombre total de titulaires des emplois de rang 10 ne peut être Het totaal aantal titularissen van de betrekkingen van rang 10 mag
supérieur à (19 - le nombre de titulaires d'un emploi de premier niet hoger zijn dan (19 - het aantal titularissen van een betrekking
conseiller de sélection). van eerste selectieadviseur).
(a) Voir arrêté royal du 19 septembre 1994 portant création, (a) Zie koninklijk besluit van 19 september 1994 houdende oprichting,
organisation et fixation du cadre du Ministère de la Fonction organisatie en vastlegging van de personeelsformatie van het
publique, modifié par les arrêtés royaux des 6 avril 1995 et 6 février 1996. Ministerie van Ambtenarenzaken, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 april 1995 en 6 februari 1996.

Art. 7.Au maximum 4 des 22 emplois de conseiller de la Fonction

Art. 7.Er kunnen ten hoogste 4 van de 22 betrekkingen van adviseur

publique peuvent être occupés par des agents du niveau 1 en mission, van het Openbaar Ambt worden bekleed door ambtenaren van niveau 1 in
dans les conditions fixées aux articles 1er et 2 de l'arrêté royal du opdracht, onder de voorwaarden bepaald in de artikelen 1 en 2 van het
7 décembre 1990 relatif aux conseillers de la Fonction publique. koninklijk besluit van 7 december 1990 betreffende de adviseurs van
het Openbaar Ambt.
Dans ce cas, ces agents bloquent le recrutement d'un nombre égal In dat geval blokkeren deze ambtenaren een gelijk aantal betrekkingen
d'emplois de conseiller de la Fonction publique. van adviseur van het Openbaar Ambt.
Dispositions finales Slotbepalingen

Art. 8.L'arrêté royal du 31 janvier 1995 fixant le cadre organique du

Art. 8.Het koninklijk besluit van 31 januari 1995 tot vaststelling

Ministère de la Fonction publique est abrogé. van de personeelsformatie van het Ministerie van Ambtenarenzaken wordt

Art. 9.Le Titre I du présent arrêté produit ses effets le premier

opgeheven.

Art. 9.Titel I van dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1

janvier 1996 et cesse d'être en vigueur le 1er janvier 1998. januari 1996 en houdt op van kracht te zijn op 1 januari 1998.
Le Titre II du présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998. Titel II van dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998.
L'article 8 du présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998. Artikel 8 van dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998.

Art. 10.Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de

Art. 10.Onze Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 juillet 1997. Gegeven te Brussel, 6 juli 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting;
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^