← Retour vers "Arrêté royal portant renouvellement du mandat d'un membre du Bureau fédéral du Plan "
Arrêté royal portant renouvellement du mandat d'un membre du Bureau fédéral du Plan | Koninklijk besluit tot hernieuwing van het mandaat van een lid van het Federaal Planbureau |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE, SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE ET BUREAU FEDERAL DU PLAN 6 FEVRIER 2022. - Arrêté royal portant renouvellement du mandat d'un membre du Bureau fédéral du Plan PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER, FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE EN FEDERAAL PLANBUREAU 6 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit tot hernieuwing van het mandaat van een lid van het Federaal Planbureau FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et | Gelet op de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse |
diverses, notamment les articles 124 et 130, § 2; | bepalingen, inzonderheid op de artikelen 124 en 130, § 2; |
Vu l'arrêté royal du 24 mai 1971 portant statut du Bureau du Plan et | Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 1971 houdende statuut, |
en déterminant l'organisation et les modalités de fonctionnement, | organisatie en werkingsmodaliteiten van het Planbureau, inzonderheid |
notamment les articles 5 et 12; | op de artikelen 5 en 12; |
Vu l'arrêté royal du 9 juin 1971 portant statut du personnel du Bureau | Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1971 houdende statuut van |
het personeel van het Planbureau, gewijzigd bij de koninklijke | |
du Plan, modifié par les arrêtés royaux des 6 juin 1980, 1er août | besluiten van 6 juni 1980, 1 augustus 1984, 27 juni 2001, 20 maart |
1984, 27 juin 2001, 20 mars 2003, 20 décembre 2007 et 21 mai 2013, | 2003, 20 december 2007 en 21 mei 2013, inzonderheid op artikelen 5 en |
notamment les articles 5 et 12; | 12; |
Considérant que monsieur Bart HERTVELDT a été nommé Conseiller au Plan | Overwegende dat de heer Bart HERTVELDT benoemd werd tot Adviseur bij |
du Bureau fédéral du Plan par arrêté royal du 29 avril 2004 ; | het Plan van het Federaal Planbureau bij koninklijk besluit van 29 |
Considérant que, par arrêté royal du 11 mars 2013 le mandat de membre | april 2004; Overwegende dat het mandaat van lid van de heer Bart HERTVELDT, |
du Bureau fédéral du Plan de monsieur Bart HERTVELDT, Conseiller au | Adviseur bij het Plan, hernieuwd werd voor de duur van 9 jaar bij |
Plan a été prorogé pour une durée de neuf ans ; | koninklijk besluit van 11 maart 2013; |
Considérant que les missions attribuées au Bureau fédéral du Plan | Overwegende dat de aan het Federaal Planbureau toevertrouwde |
doivent être exécutées sans interruption et qu'il s'avère dès lors | opdrachten zonder onderbreking uitgevoerd moeten worden en het daarom |
nécessaire de renouveler le mandat de monsieur Bart HERTVELDT ; | noodzakelijk is om het mandaat van de heer Bart HERTVELDT te hernieuwen; |
Sur la proposition du Premier Ministre et du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Eerste Minister en de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le mandat de membre du Bureau fédéral du Plan de monsieur |
Artikel 1.Het mandaat van lid van het Federaal Planbureau van de heer |
Bart HERTVELDT, Conseiller au Plan, qui prend fin le 31 janvier 2022 | Bart HERTVELDT, Adviseur bij het Plan, dat ten einde loopt op 31 |
au soir, est prorogé pour une durée de neuf ans à partir du 1er | januari 2022 `s avonds, wordt hernieuwd voor een duur van 9 jaar met |
février 2022. | ingang van 1 februari 2022. |
Art. 2.Le Premier Ministre et le Ministre de l'Economie sont chargés, |
Art. 2.De Eerste Minister en de Minister van Economie zijn, ieder wat |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 février 2022. | Gegeven te Brussel, 6 februari 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |