Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/02/2007
← Retour vers "Arrêté royal portant création du Conseil fédéral pour l'Economie plurielle "
Arrêté royal portant création du Conseil fédéral pour l'Economie plurielle Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Raad voor de Meerwaardeneconomie
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE
6 FEVRIER 2007. - Arrêté royal portant création du Conseil fédéral 6 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit houdende oprichting van de
pour l'Economie plurielle Federale Raad voor de Meerwaardeneconomie
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 12 de l'Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Gelet op artikel 12 van het Samenwerkingsakkoord tussen de Federale
Région flamande, la Région Wallonne et la Région de Bruxelles Capitale Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en
et la Communauté germanophone relatif à l'économie plurielle approuvé de Duitstalige gemeenschap betreffende de meerwaardeneconomie,
par la loi du 10 mai 2006; goedgekeurd bij de wet van 10 mei 2006;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 juillet 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 juli 2006;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20
Vu l'avis 41.238/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 septembre 2006; juli 2006; Gelet op advies 41.238/1 van de Raad van State, gegeven op 21
Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre du september 2006; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Budget et de la Protection de la Consommation et de Notre Secrétaire Begroting en Consumentenzaken en van Onze Staatssecretaris voor
d'Etat à l'Economie sociale, Sociale economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan

d'entendre par : onder :
1° l'accord de coopération : l'accord de coopération entre l'Etat 1° het samenwerkingsakkoord : het samenwerkingsakkoord tussen de
fédéral, les Régions et la Communauté germanophone relatif à federale Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende
l'économie plurielle signé à Bruxelles le 30 mai 2005 et approuvé par de meerwaardeneconomie, ondertekend te Brussel op 30 mei 2005 en
la loi du 10 mai 2006; goedgekeurd bij de wet van 10 mei 2006;
2° le Ministre : le Ministre fédéral qui a l'Economie sociale dans ses 2° de Minister : de federale Minister bevoegd voor Sociale Economie;
attributions;
3° l'administration : la cellule économie sociale, au sein du Service 3° de administratie : de cel sociale economie binnen de
public fédéral de Programmation Integration sociale, Lutte contre la Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke
Pauvrété et Economie sociale. Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie.
CHAPITRE II. - Création HOOFDSTUK II. - Oprichting

Art. 2.Un Conseil fédéral pour l'économie plurielle est créé,

Art. 2.Er wordt een Federale Raad voor de Meerwaardeneconomie

ci-après dénommé le 'Conseil', chargé de rendre des avis au Ministre opgericht, hierna de 'Raad' genoemd, met als taak aan de Minister,
qui a l'Economie sociale dans ses attributions, dans les cas visés à bevoegd voor Sociale Economie, advies uit te brengen in de in artikel
l'article 3 et au sujet des différents thèmes et problèmes qui 3 bedoelde gevallen en over de verschillende thema's en problemen die
concernent la compétence fédérale de l'économie sociale. verband houden met de federale bevoegdheid sociale economie.
CHAPITRE III. - Missions HOOFDSTUK III. - Opdrachten

Art. 3.§ 1er. Le Conseil a pour mission générale :

Art. 3.§ 1. De Raad heeft als algemene opdracht :

1° de représenter la diversité du secteur de l'économie plurielle et, 1° de diversiteit van de sector van de meerwaardeneconomie te
en cette qualité, de rendre des avis concernant la préparation de la weerspiegelen en in die hoedanigheid advies te geven met betrekking
politique en matière d'économie plurielle; tot de voorbereiding van het beleid inzake meerwaardeneconomie;
2° de conseiller le pouvoir fédéral quant à sa politique en matière 2° de federale overheid te adviseren met betrekking tot haar beleid
d'économie plurielle. Cela implique tant la préparation et la mise en inzake meerwaardeneconomie. Dit behelst zowel de voorbereiding, de
oeuvre que l'évaluation de celle-ci. implementatie als de evaluatie ervan.
§ 2. Le Conseil peut, dans le cadre de sa compétence consultative, § 2. De Raad kan in zijn adviesverlenende bevoegdheid onderzoek
proposer des études dans tous les domaines relatifs à l'économie voorstellen in alle domeinen die verband houden met
plurielle. meerwaardeneconomie.
§ 3. Le Conseil exerce sa fonction consultative à la demande du § 3. De Raad oefent zijn adviesverlenende functie uit op vraag van de
Ministre, ainsi que de sa propre initiative. Minister, alsook op eigen initiatief.
CHAPITRE IV. - Composition et nomination HOOFDSTUK IV. - Samenstelling en benoeming

Art. 4.Le Conseil est composé :

Art. 4.De Raad is samengesteld uit :

1° d'un président; 1° een voorzitter;
2° de 17 membres, choisis sur une liste double, désignés sur la base 2° 17 leden, gekozen uit een dubbele lijst, aangewezen op grond van
de leur compétence particulière, de leur expertise sur le terrain et hun bijzondere bevoegdheid, hun expertise op het terrein en hun
de leur représentativité, qui siègent avec voix délibérative. representativiteit, die zetelen met beraadslagende stem.
Les groupes suivants seront notamment représentés : Meer bepaald zullen volgende groepen vertegenwoordigd zijn :
- 3 organisations représentant l'économie sociale, - 3 organisaties die de sociale economie vertegenwoordigen;
- 4 organisations représentant les projets de mise à l'emploi au sein - 4 organisaties die de tewerkstellingsprojecten binnen de sociale
de l'économie sociale; economie vertegenwoordigen;
- 3 organisations représentant les entreprises de travail adapté; - 3 organisaties die de beschutte werkplaatsen vertegenwoordigen;
- 2 organisations représentant les services de proximité; - 2 organisaties die de buurt- en nabijheidsdiensten vertegenwoordigen;
- 2 organisations représentant les coopératives; - 2 organisaties die de coöperatieven vertegenwoordigen;
- 3 représentants du terrain RSE en Belgique, conformément au cadre de - 3 vertegenwoordigers van het MVO-landschap in België, overeenkomstig
référence de la Responsabilité Sociétale des Entreprises en Belgique, het referentiekader Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen in België,
approuvé le 29 mars 2006 par la Commission Interdépartementale du op 29 maart 2006 goedgekeurd in de Inderdepartementale Commissie
Développement Durable; Duurzame Ontwikkeling;
3° de 4 membres, choisis sur une liste double sur proposition 3° 4 leden, gekozen uit een dubbele lijst op voorstel van organisaties
d'organisations représentant l'économie sociale, liée à un secteur die de sociale economie, gerelateerd aan een welbepaalde sector of
particulier ou à une activité particulière, qui siègent avec voix activiteit, vertegenwoordigen en die zetelen met beraadslagende stem,
délibérative et qui sont désignés en fonction des points de l'ordre du aangewezen naargelang van de agendapunten van de vergadering;
jour de la réunion; 4° de 6 membres représentant les organisations syndicales et les 4° 6 leden, gekozen uit een dubbele lijst op voorstel van de Nationale
organisations patronales, choisis parmi les candidats proposés par le arbeidsraad, die de werknemersorganisaties en werkgeversorganisaties
Conseil national du travail sur une liste double, et qui siègent avec vertegenwoordigen en die zetelen met beraadslagende stem;
voix délibérative;
5° de 8 membres représentant les autorités fédérales concernées, et 5° 8 leden, gekozen uit een dubbele lijst, die de federale betrokken
qui siègent avec voix consultative, choisis parmi les candidats overheden vertegenwoordigen en die zetelen met raadgevende stem, op
proposés sur une liste double par : voorstel van :
- le Ministre fédéral qui a l'Economie sociale dans ses attributions; - le Ministre fédéral qui a l'Emploi dans ses attributions; - le Ministre fédéral qui a les Affaires économiques dans ses attributions; - le Ministre fédéral qui a les Finances dans ses attributions; - le Ministre fédéral qui a les Affaires sociales dans ses attributions; - le Ministre fédéral qui a l'Intégration sociale dans ses attributions; - le Ministre fédéral qui a le Développement durable dans ses attributions; - le Ministre fédéral qui a les Personnes handicapées dans ses attributions. - de federale Minister bevoegd voor Sociale Economie; - de federale Minister bevoegd voor Werk; - de federale Minister bevoegd voor Economische Zaken; - de federale Minister bevoegd voor Financiën; - de federale Minister bevoegd voor Sociale Zaken; - de federale Minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie; - de federale Minister bevoegd voor Duurzame Ontwikkeling; - de federale Minister bevoegd voor Personen met een handicap;
6° de 3 membres représentant les villes et communes, choisis parmi les 6° 3 leden, gekozen uit een dubbele lijst op voorstel van de Belgische
candidats proposés par l'Union des Villes et Communes belges sur une Vereniging van Steden en Gemeenten, die de steden en gemeenten
liste double, et qui siègent avec voix consultative; vertegenwoordigen en die zetelen met raadgevende stem;
7° de 4 membres désignés sur la base de leurs connaissances 7° 4 leden, gekozen uit een dubbele lijst, aangewezen op grond van hun
scientifiques ou de leur expertise en ce qui concerne l'économie wetenschappelijke kennis of expertise met betrekking tot de sociale
sociale, choisis parmi les candidats proposés sur une liste double, et economie en die zetelen met raadgevende stem; onverminderd het recht
qui siègent avec voix consultative; sans préjudice de son droit à zich individueel kandidaat te stellen, kunnen elk van de
poser sa candidature individuellement, chacune des universités et des universiteiten en hogescholen van de Vlaamse en Franse Gemeenschap
écoles supérieures des Communautés flamande et française peut proposer
des candidats; kandidaten voordragen;
8° Chaque gouvernement régional et le gouvernement de la Communauté 8° Elke Gewestregering en de regering van de Duitstalige Gemeenschap
germanophone sont invités à proposer 2 membres, à choisir sur une worden uitgenodigd 2 leden voor te dragen, te kiezen uit een dubbele
liste double, représentant les entités fédérées et qui siègent avec lijst, die de deelstaten vertegenwoordigen en die zetelen met
voix consultative. raadgevende stem.

Art. 5.§ 1er. Le président et le vice-président sont nommées par Nous

Art. 5.§ 1. De voorzitter en de ondervoorzitter worden door Ons

par arrêté délibéré en Conseil des ministres. Le vice-président benoemd bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad. De
appartient à un autre rôle linguistique que celui du président. ondervoorzitter is van een andere taalrol dan de voorzitter.

Art. 6.§ 1er. Les organisations visées à l'article 4, 2° et 3°, sont

Art. 6.§ 1. De organisaties bedoeld in artikel 4, 2° en 3°, worden

désignées par Nous par Arrêté délibéré en Conseil des ministres. door Ons aangewezen bij een besluit vastgesteld na overleg in de
§ 2.Les membres du Conseil sont nommés par Nous par arrêté délibéré en Ministerraad. § 2. De leden van de Raad worden door Ons benoemd bij een besluit
vastgesteld na overleg in de Ministerraad. Zij worden benoemd voor een
Conseil des ministres. Ils sont nommés pour une durée de 4 ans. Lors periode van 4 jaar. Bij de samenstelling van de Raad zal de pariteit
de la constitution du Conseil, la parité en termes de langue et de inzake taal en inzake gender in acht worden genomen.
genre sera respectée. Lors de la première constitution du Conseil, leur mandat ne sera Bij de eerste samenstelling van de Raad geldt het mandaat van de leden
valable que pour une période de deux ans. Les mandats sont slechts voor twee jaar. De mandaten kunnen worden vernieuwd. Bij
renouvelables. En cas de décès ou de démission d'un membre, ou si un overlijden of ontslag van een lid, of indien een lid niet langer aan
membre ne remplit plus les conditions de nomination, il est pourvu à de benoemingsvoorwaarden voldoet, wordt in de vervanging ervan
son remplacement. voorzien.
§ 3. En ce qui concerne les membres visés à l'article 4, 3°, le § 3. Voor wat betreft de leden bedoeld in artikel 4, 3°, zal de
Ministre déterminera des thèmes et désignera des organisations Minister thema's vastleggen en organisaties benoemen die voor die
pouvant, pour ces thèmes, participer aux réunions du Conseil avec voix bepaalde thema's aan de vergaderingen van de Raad kunnen deelnemen met
délibérative. beraadslagende stem.
§ 4. Après la première période de deux ans, le Ministre réalisera, sur § 4. Na een eerste periode van twee jaar zal de Minister op voorstel
proposition du Conseil, une évaluation du fonctionnement et de la van de Raad een eerste evaluatie maken van de werking en de
composition du Conseil. samenstelling van de Raad.
§ 5. Le mandat au sein du Conseil est exercé de manière non rétribuée. § 5. Het mandaat binnen de Raad wordt onbezoldigd uitgeoefend.
CHAPITRE V. - Fonctionnement HOOFDSTUK V. - Werking
Section 1re. - Le secrétariat Afdeling 1. - Het secretariaat

Art. 7.Le Président et le Conseil sont assistés, dans leurs

Art. 7.De Voorzitter en de Raad worden voor de werkzaamheden

activités, par un Secrétariat assuré par des membres du personnel de bijgestaan door een Secretariaat, waargenomen door de personeelsleden
l'administration. van de administratie.
Section 2. - Autres règles de fonctionnement Afdeling 2. - Overige werkingsregelen

Art. 8.En vue de remplir sa mission, le Conseil :

Art. 8.Met het oog op het vervullen van haar opdracht :

1° se concerte régulièrement avec des experts du réseau des 1° pleegt de Raad op regelmatige tijdstippen overleg met deskundigen
administrations concernées par l'accord de coopération ou avec van het netwerk van de bij het samenwerkingsakkoord betrokken
d'autres organisations concernées; administraties of met andere betrokken organisaties;
2° peut instituer des groupes de travail chargés de traiter de 2° kan de Raad werkgroepen oprichten belast met de behandeling van
problèmes spécifiques; specifieke problemen;
3° peut inviter des experts à assister aux réunions du Conseil afin de 3° kan de Raad experten uitnodigen tot het bijwonen van vergaderingen
les consulter au sujet de thèmes préalablement définis. van de Raad, om hen over vooraf bepaalde thema's te consulteren.

Art. 9.§ 1er. Le Conseil ne peut émettre valablement un avis qu'à

Art. 9.§ 1 Opdat de Raad een advies zou kunnen uitbrengen moet

condition que la moitié des membres au moins à voix délibérative minstens de helft van de stemgerechtigde leden aanwezig zijn.
soient présents.
§ 2. Dans ses avis, le Conseil vise au consensus. Si un consensus § 2. De Raad streeft in zijn adviezen naar consensus. Indien een
s'avère impossible, l'avis est adopté à la majorité. Le cas échéant, consensus niet mogelijk is, wordt het advies bij meerderheid
les points de vue minoritaires sont joints à l'avis. aangenomen. De minderheidsstandpunten worden in voorkomend geval aan

Art. 10.Le Conseil rédige un règlement d'ordre intérieur approuvé par

het advies toegevoegd.

Art. 10.De Raad stelt een huishoudelijk reglement op, dat met

consensus par les membres, qui sera transmis au Ministre pour consensus onder de leden wordt goedgekeurd en voor goedkeuring aan de
approbation. Minister wordt overgemaakt.

Art. 11.Lorsque le Ministre adresse au Conseil une demande d'avis,

Art. 11.Indien de Minister een adviesaanvraag tot de Raad richt,

celui-ci rend l'avis dans les deux mois. brengt deze het advies uit binnen de twee maanden.
Le Ministre peut fixer un délai plus long, soit sur demande motivée du Op gemotiveerd verzoek van de Raad of op eigen initiatief kan de
Conseil, soit de sa propre initiative. Minister een langere termijn bepalen.
Dans des cas exceptionnels, le Ministre peut demander un avis urgent; In uitzonderlijke gevallen kan de Minister een dringend advies vragen;
il fixe alors le délai. de Minister bepaalt dan de termijn.

Art. 12.Notre Ministre qui a l'Economie sociale dans ses

Art. 12.Onze Minister bevoegd voor Sociale Economie is belast met de

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 février 2007. Gegeven te Brussel, 6 februari 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre, De Vice Eerste Minister,
Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation, Minister van Begroting en Consumentenzaken,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
La Secrétaire d'Etat à l'Economie sociale, De Staatssecretaris voor Sociale economie,
Mme E. VAN WEERT Mevr. E. VAN WEERT
^