← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant l'arrêté royal du 22 novembre 1976 relatif à l'élection des membres des conseils des centres publics d'aide sociale "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant l'arrêté royal du 22 novembre 1976 relatif à l'élection des membres des conseils des centres publics d'aide sociale | Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 november 1976 over de verkiezing van de raden van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
| 6 FEVRIER 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone | 6 FEBRUARI 2001. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
| modifiant l'arrêté royal du 22 novembre 1976 relatif à l'élection des | koninklijk besluit van 22 november 1976 over de verkiezing van de |
| membres des conseils des centres publics d'aide sociale | raden van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
| Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
| Vu la loi organique des centres publics d'aide sociale du 8 juillet | Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare |
| 1976, notamment l'article 11, § 4, modifié par le décret du 2 mai 1995; | centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid artikel 11, § 1, gewijzigd bij decreet van 2 mei 1995; |
| Vu l'arrêté royal du 22 novembre 1976 relatif à l'élection des membres | Gelet op het koninklijk besluit van 22 november 1976 over de |
| des conseils des centres publics d'aide sociale, notamment l'article | verkiezing van de raden van de openbare centra voor maatschappelijk |
| 15; | welzijn, inzonderheid artikel 15; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State gecoordineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
| modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant que la procédure prévue à l'article 15 de l'arrêté royal | Overwegende dat de procedure voorzien in artikel 15 van het koninklijk |
| du 22 novembre 1976 relatif à l'élection des membres des conseils des | besluit van 22 november 1976 over de verkiezingen van de raden van de |
| openbare centra voor maatschappelijk welzijn in tegenspraak is met | |
| centres publics d'aide sociale est en contradiction avec l'article 11 | artikel 11 van de organieke wet betreffende de openbare centra voor |
| de la loi organique des centres publics d'aide sociale, et que cette | maatschappelijk welzijn, en dat dit zo snel mogelijk dient |
| contradiction doit être levée dans les plus brefs délais; | gecorrigeerd te worden; |
| Sur la proposition du Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la | Op voordracht van de Minister voor Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, |
| Protection des monuments, de la Santé et des Affaires sociales, | Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 15 de l'arrêté royal du 22 novembre 1976 |
Artikel 1.In Artikel 15 van het koninklijk besluit van 22 november |
| relatif à l'élection des membres des conseils des centres publics | 1976 over de verkiezingen van de raden van de openbare centra inzake |
| d'aide sociale les mots « députation permanente du conseil provincial | maatschappelijk welzijn worden de woorden « permanentdeputatie van de |
| » sont remplacés par les mots « Gouvernement de la Communauté | provicieraad » vervangen door de woorden « Regering van de Duitstalige |
| germanophone ». | Gemeenschap ». |
Art. 2.Le Ministre compétent pour les Affaires sociales est chargé de |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden wordt met de |
| l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit belast. |
| Eupen, le 6 février 2001. | Eupen, 6 februari 2001. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
| Le Ministre-Président, | De Minister-Voorzitter |
| Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, | Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, |
| K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
| Le Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des | De Minister van Jeugd en Gezin, |
| Monuments, de la Santé et des Affaires sociales, | Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
| H. NIESSEN | H. NIESSEN |