Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/12/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 septembre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant la convention collective de travail du 23 septembre 2019 relative à l'organisation des régimes de formation et d'emploi "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 septembre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant la convention collective de travail du 23 septembre 2019 relative à l'organisation des régimes de formation et d'emploi Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2020, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 september 2019 betreffende de organisatie van opleidings- en tewerkstellingsstelsels
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
6 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 6 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 10 septembre 2020, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september
Commission paritaire de la construction, modifiant la convention 2020, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot
collective de travail du 23 septembre 2019 relative à l'organisation wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 september 2019
des régimes de formation et d'emploi (1) betreffende de organisatie van opleidings- en tewerkstellingsstelsels (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 10 septembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2020,
Commission paritaire de la construction, modifiant la convention gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging
collective de travail du 23 septembre 2019 relative à l'organisation van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 september 2019
des régimes de formation et d'emploi. betreffende de organisatie van opleidings- en tewerkstellingsstelsels.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2020. Gegeven te Brussel, 6 december 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la construction Paritair Comité voor het bouwbedrijf
Convention collective de travail du 10 septembre 2020 Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2020
Modification de la convention collective de travail du 23 septembre Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 september 2019
2019 relative à l'organisation des régimes de formation et d'emploi betreffende de organisatie van opleidings- en tewerkstellingsstelsels
(Convention enregistrée le 8 octobre 2020 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 8 oktober 2020 onder het nummer
161275/CO/124) 161275/CO/124)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor
la construction et aux ouvriers qu'ils occupent. het bouwbedrijf ressorteren en op de arbeiders die zij tewerkstellen.
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et ouvrières. Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters.

Art. 2.Cette convention a pour but de modifier la convention

Art. 2.Deze overeenkomst heeft tot doel de collectieve

collective de travail du 23 septembre 2019 relative à l'organisation arbeidsovereenkomsten van 23 september 2019 betreffende de organisatie
des régimes de formation et d'emploi (numéro d'enregistrement : van opleidings- en tewerkstellings-stelsels (registratienummer
154770/CO/124) et prolonger sa durée de validité. 154770/CO/124) te wijzigen en haar geldigheidsduur te verlengen.
CHAPITRE II. - Convention collective de travail du 23 septembre 2019 HOOFDSTUK II. - Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 september 2019
relative à l'organisation des régimes de formation et d'emploi betreffende de organisatie van opleidings- en tewerkstellingsstelsels

Art. 3.L'article 31 de la convention collective de travail du 23

Art. 3.Artikel 31 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23

septembre 2019 relative à l'organisation des régimes de formation et september 2009 betreffende de organisatie van opleidings- en
d'emploi est remplacé par la disposition suivante : tewerkstellingsstelsels wordt door volgende bepaling vervangen :
"

Art. 31.§ 1er. Sous réserve de ratification par la Commission

"

Art. 31.§ 1. Onder voorbehoud van bekrachtiging door het Paritair

paritaire de la construction, Constructiv procède à la reconnaissance Comité voor het bouwbedrijf erkent Constructiv de opleidingen die
des formations organisées en exécution de ce chapitre en vue de worden georganiseerd in uitvoering van dit hoofdstuk met het oog op de
l'application du régime du congé-éducation payé organisé par la toepassing van de regeling betaald educatief verlof georganiseerd door
section 6 du chapitre 4 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 afdeling 6 van hoofdstuk 4 van de herstelwet van 22 januari 1985
contenant des dispositions sociales. houdende sociale bepalingen.
§ 2. Un système sectoriel de "remboursement-subrogation" est mis en § 2. Een sectoraal stelsel van "terugbetalingindeplaatsstelling" wordt
oeuvre dans le cadre de l'application des régimes visés au § 1er. Les in werking gesteld in het kader van de toepassing van de bij § 1
employeurs qui sont débiteurs envers Constructiv, en ce compris le bepaalde regelingen. Werkgevers die nog betalingen aan Constructiv
régime des timbres fidélité et intempéries, sont exclus de verschuldigd zijn, met inbegrip van het stelsel van de getrouwheids-
l'application de ce système sectoriel. Le comité de gestion prévu à en weerverletzegels, worden uitgesloten uit de toepassing van deze
l'article 23 des statuts de Constructiv autorise l'application du sectorale regeling. Het in artikel 23 van de statuten van Constructiv
bedoelde beheerscomité staat de toepassing van de terugbetaling
remboursement visé au § 1er aux employeurs qui, devenus débiteurs bedoeld in § 1 toe aan werkgevers die, nadat ze bedragen verschuldigd
envers Constructiv, ont régularisé leur situation. waren aan Constructiv, hun situatie geregulariseerd hebben.
§ 3. Lorsque le nombre d'heures de formation suivies par ouvrier et § 3. Als het aantal opleidingsuren gevolgd per arbeider en per jaar
par année débutant le 1er septembre et se terminant le 31 août de dat begint op 1 september en eindigt op 31 augustus van het volgende
l'année civile suivante atteint la durée minimale des formations kalenderjaar de minimumduur bereikt van de opleidingen erkend in het
reconnues dans le cadre de la réglementation du congé-éducation payé kader van de regeling betaald educatief verlof georganiseerd door
organisé par la section 6 du chapitre 4 de la loi de redressement du afdeling 6 van hoofdstuk 4 van de herstelwet van 22 januari 1985
22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, Constructiv houdende sociale bepalingen, betaalt Constructiv aan de werkgever voor
rembourse à l'employeur pour ses unités d'exploitations situées en zijn vestigingseenheden gevestigd in het Vlaamse Gewest een bedrag
Région flamande un montant de 21,30 EUR par heure de formation terug van 21,30 EUR per effectief gevolgd opleidingsuur als de
effectivement suivie lorsque la réglementation applicable en fonction reglementering van toepassing in functie van de vestigingseenheid een
de l'unité d'établissement interdit un remboursement partiel. Dans les gedeeltelijke terugbetaling verbiedt. In de andere gevallen betaalt
autres cas, Constructiv rembourse à l'employeur un montant de 15,00 Constructiv aan de werkgever een bedrag van 15,00 EUR per effectief
EUR par heure de formation effectivement suivie. gevolgd opleidingsuur terug.
§ 4. Aussi longtemps que le système sectoriel de § 4. Zolang het sectorale stelsel van
"remboursement-subrogation" est autorisé sur la base de la "terugbetalingindeplaatsstelling" wordt toegestaan op grond van de
réglementation en vigueur dans la région de l'unité d'établissement de reglementering die geldt in het gewest waar de vestigingseenheid van
l'entreprise, l'employeur a le choix d'adresser directement sa demande de onderneming is gevestigd heeft de werkgever de keuze om zijn
de remboursement à l'administration régionale compétente ou de faire aanvraag tot terugbetaling rechtstreeks naar de bevoegde gewestelijke
appel au système sectoriel de "remboursement-subrogation". administratie te sturen of een beroep te doen op het stelsel van
§ 5. Indépendamment du choix posé dans le cadre du § 4, l'entreprise "terugbetalingindeplaatsstelling". § 5. Ongeacht de in het kader van § 4 gemaakte keuze, kan de
peut mandater Constructiv pour prendre en charge l'ensemble du suivi onderneming Constructiv opdracht geven om de volledige administratieve
administratif et financier de son dossier. en financiële opvolging van haar dossier op zich te nemen.
§ 6. Le comité de gestion prévu à l'article 23 des statuts de § 6. Het in artikel 23 van de statuten van Constructiv bedoelde
Constructiv est chargé de rechercher des autres formes de financements beheerscomité is belast met het zoeken naar andere alternatieve
alternatifs pour le 30 juin 2021.". financieringswijzen tegen 30 juni 2021.".

Art. 4.A l'article 75 de la convention collective de travail du 23

Art. 4.In artikel 75 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23

septembre 2019 relative à l'organisation des régimes de formation et september 2019 betreffende de organisatie van opleidings- en
d'emploi, la date du 31 décembre 2020 est remplacée par "31 août tewerkstellings-stelsels, wordt datum 31 december 2020 door "31
2021". augustus 2021" vervangen.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 5.Cette convention collective de travail est conclue pour une

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een

durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er septembre 2020 et bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 september 2020 en verstrijkt
expire le 31 août 2021. op 31 augustus 2021.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 décembre 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 december 2020.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^