Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/12/2018
← Retour vers "Arrêté royal fixant les modalités et les conditions d'octroi du subside visé à l'article 3ter de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente "
Arrêté royal fixant les modalités et les conditions d'octroi du subside visé à l'article 3ter de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente Koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten en de voorwaarden voor de toekenning van de toelage bedoeld in artikel 3ter van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
6 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal fixant les modalités et les conditions 6 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
modaliteiten en de voorwaarden voor de toekenning van de toelage
d'octroi du subside visé à l'article 3ter de la loi du 8 juillet 1964 bedoeld in artikel 3ter van de wet van 8 juli 1964 betreffende de
relative à l'aide médicale urgente dringende geneeskundige hulpverlening
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige
l'article 3ter, inséré par la loi du 24 juillet 2008 et remplacé par hulpverlening, artikel 3ter, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008 en
la loi du 10 avril 2014 ; vervangen bij de wet van 10 april 2014;
Vu l'arrêté royal du 4 septembre 2014 fixant les modalités et les Gelet op het koninklijk besluit van 4 september 2014 tot vaststelling
conditions d'octroi du subside visé à l'article 3ter de la loi du 8 van de modaliteiten en de voorwaarden voor de toekenning van de
juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente ; toelage bedoeld in artikel 3ter van de wet van 8 juli 1964 betreffende
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er octobre 2018 ; de dringende geneeskundige hulpverlening; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 1 oktober 2018;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 novembre 2018 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 5 november 2018;
Vu l'avis n° 64.419/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 novembre 2018, en Gelet op advies nr. 64.419/2 van de Raad van State, gegeven op 7
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le november 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° la loi: la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente ; 1° de wet: de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening;
2° service ambulancier : le service ambulancier visé à l'article 5 de 2° ambulancedienst : de ambulancedienst bedoeld in artikel 5 van de
la loi ; wet;
3° équipe d'ambulanciers : équipe d'au minimum deux 3° ziekenwagenteam : team van minstens twee
secouristes-ambulanciers habilités à exercer cette profession hulpverleners-ambulanciers, die gemachtigd zijn om dit beroep uit te
conformément aux articles 65 et 66 de la loi coordonnée du 10 mai 2015 oefenen conform de artikelen 65 en 66 van de gecoördineerde wet van 10
relative à l'exercice des professions des soins de santé et à mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen en
l'article 6ter, § 2, de la loi ; artikel 6ter, § 2, van de wet;
4° ambulance : véhicule routier utilisé par le service ambulancier 4° ziekenwagen: voertuig, gebruikt door de ambulancedienst om op
pour assurer un transport dans le cadre de la loi, sur demande du aanvraag van de aangestelde van het eenvormig oproepstelsel te worden
préposé du système d'appel unifié ; ingezet in het kader van de wet;
5° lieu de permanence : adresse où la permanence est tenue en activité 5° permanentieplaats: adres waar de permanentie bedrijvig is om de
pour pouvoir assurer l'intervention confiée par le préposé du système interventie, toevertrouwd door de aangestelde van het eenvormig
d'appel unifié ; oproepstelsel, te kunnen garanderen;
6° permanence : équipe d'ambulanciers et une ambulance tenus en 6° permanentie: ziekenwagenteam en een ziekenwagen die op een
activité en un lieu de permanence. Une permanence est organisée à permanentieplaats bedrijvig zijn. Er wordt een permanentie op één
partir d'un lieu unique fixe par un seul service ambulancier ; vaste plaats door één enkele ziekenwagendienst georganiseerd;
7° SPF Santé publique : le Service public fédéral Santé publique, 7° FOD Volksgezondheid : de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid,
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ; Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu;
8° le ministre : le ministre ayant la Santé publique dans ses 8° de minister : de minister bevoegd voor Volksgezondheid.
attributions.

Art. 2.§ 1er. Un subside visé à l'article 3ter de la loi est octroyé

Art. 2.§ 1. Een toelage bedoeld in artikel 3ter van de wet wordt

annuellement aux services ambulanciers figurant sur une liste établie jaarlijks toegekend aan de ambulancediensten die zijn opgenomen op een
par le ministre. door de minister vastgestelde lijst.
§ 2. Dans le subside visé au paragraphe 1er, un montant est réservé § 2. Binnen de toelage zoals bedoeld in paragraaf 1, wordt er een
afin de compenser une éventuelle diminution des revenus par bedrag gereserveerd om een eventuele daling van de inkomsten per
intervention pour les années 2019, 2020 et 2021 par rapport à l'année interventie voor de jaren 2019, 2020 en 2021 ten opzichte van het jaar
2017 : 2017 te compenseren:
Le revenu par intervention 2017 d'un service ambulancier est défini De inkomsten per interventie van een ambulancedienst in 2017 worden
comme la somme des 1° et 2° repris ci-dessous : berekend door de som te nemen van de onderstaande 1° en 2° :
1° du subside du service ambulancier, octroyé sur base de l'arrêté 1° de subsidie van de ambulancedienst, toegekend op basis van het
ministériel du 15 mai 2017 portant exécution de l'arrêté royal du 4 ministerieel besluit van 15 mei 2017 houdende uitvoering van het
septembre 2014 fixant les modalités et les conditions d'octroi du koninklijk besluit van 4 september 2014 tot vaststelling van de
modaliteiten en de voorwaarden voor de toekenning van de toelage
subside visé à l'article 3ter de la loi du 8 juillet 1964 relative à bedoeld in artikel 3ter van de wet van 8 juli 1964 betreffende de
dringende geneeskundige hulpverlening voor de periode van 1 januari
l'aide médicale urgente pour la période du 1er janvier 2017 au 31 2017 tot 31 december 2017, gedeeld door het totale aantal interventies
décembre 2017, divisé par le nombre total d'interventions effectuées en 2017 par ce service ; dat in 2017 werd uitgevoerd door die dienst;
2° des montants facturés en 2017 par ce service ambulancier après 2° de bedragen gefactureerd in 2017 door die ambulancedienst na
application de l'arrêté royal du 7 avril 1995 déterminant le tarif toepassing van het koninklijk besluit van 7 april 1995 houdende
applicable au transport en ambulance des personnes visées à l'article vaststelling van het tarief voor het vervoer per ziekenwagen van de
1er de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, personen bedoeld in artikel 1 van de wet van 8 juli 1964 betreffende
de dringende geneeskundige hulpverlening, zoals laatst gewijzigd door
tel que modifié pour la dernière fois par l'arrêté royal du 26 avril het koninklijk besluit van 26 april 2007, gedeeld door het totale
2007, divisés par le nombre total d'interventions en 2017 effectuées aantal interventies dat in 2017 werd uitgevoerd door die dienst.
par ce service.
Le revenu par intervention des années 2019, 2020 et 2021 d'un service De inkomsten per interventie van de jaren 2019, 2020 en 2021 van een
ambulancier est défini comme la somme des 1° et 2° repris ci-dessous : ambulancedienst worden berekend door de som te nemen van de onderstaande 1° en 2° :
1° du subside du service ambulancier de l'année 2019, 2020 ou 2021 1° de subsidie van de ambulancedienst van het jaar 2019, 2020 of 2021
après application du présent arrêté, divisé par le nombre total na toepassing van dit besluit, gedeeld door het totale aantal
d'interventions de l'année précédant une de ces années, effectuées par interventies van het jaar voorafgaand aan een van die jaren,
ce service ; uitgevoerd door die dienst;
2° du montant forfaitaire facturé par intervention en 2019, 2020 ou 2° het forfaitaire bedrag gefactureerd per interventie in 2019, 2020
2021 par le service ambulancier après application de l'arrêté royal du of 2021 door de ambulancedienst na toepassing van het koninklijk
28 novembre 2018 relatif à la facturation dans le cadre d'une besluit van 28 november 2018 betreffende de facturatie naar aanleiding
intervention d'aide médicale urgente par un service ambulancier ; van een tussenkomst dringende geneeskundige hulpverlening door een
ambulancedienst;
Si le revenu par intervention des années 2019, 2020 ou 2021 d'un Als de inkomsten per interventie van de jaren 2019, 2020 of 2021 van
service ambulancier est inférieur au revenu par intervention 2017 d'un een ambulancedienst lager zijn dan de inkomsten per interventie 2017
service ambulancier, une compensation est octroyée. van een ambulancedienst, wordt er een compensatie toegekend.
La compensation est égale à la différence entre le revenu par De compensatie is gelijk aan het verschil tussen de inkomsten per
intervention 2017 d'un service ambulancier et le revenu par interventie 2017 van een ambulancedienst en de inkomsten per
intervention d'une des années 2019, 2020 ou 2021 d'un service interventie van een van de jaren 2019, 2020 of 2021 van een
ambulancier, multipliée par le nombre d'interventions de l'année ambulancedienst, vermenigvuldigd met het aantal interventies van het
précédant une de ces années. jaar voorafgaand aan een van die jaren.
Pour le montant de la différence qui résulte du constat d'infractions Voor het bedrag van het verschil dat resulteert uit de vaststelling
en application de l'article 7, aucune compensation n'a lieu. van inbreuken in toepassing van artikel 7 vindt geen compensatie
Le ministre fixe les modalités d'application du présent paragraphe. plaats. De minister bepaalt de nadere regelen voor de toepassing van deze paragraaf.

Art. 3.Le subside visé à l'article 2 se compose d'une part, d'un

Art. 3.De toelage bedoeld in artikel 2 bestaat enerzijds uit een

montant maximal, octroyé par le ministre en cas d'intervention d'une maximaal bedrag door de minister toegekend in geval van interventie
permanence d'un service ambulancier, à la suite d'une demande du van een permanentie van een ambulancedienst, op aanvraag van de
préposé du système d'appel unifié, conformément à l'article 5 de la aangestelde van het eenvormig oproepstelsel, conform artikel 5 van de
loi, dont les modalités sont fixées par le ministre et, d'autre part, wet, waarvan de modaliteiten worden bepaald door de minister en,
d'un montant maximal octroyé par le ministre pour chaque permanence, anderzijds, uit een maximaal bedrag dat door de minister voor elke
destiné à couvrir pour partie l'activité de la permanence du service permanentie wordt toegekend, dat dient om gedeeltelijk de activiteit
ambulancier et dont les modalités sont fixées par le ministre. van de permanentie van de ambulancedienst te dekken en waarvan de
modaliteiten worden bepaald door de minister.

Art. 4.Le subside visé à l'article 2 vise à soutenir les prestations

Art. 4.De toelage bedoeld in artikel 2 is gericht op de ondersteuning

suivantes dans le cadre de la loi : van de volgende prestaties in het kader van de wet:
1° la collaboration à l'aide médicale urgente conformément à la loi et 1° de medewerking aan de dringende geneeskundige hulpverlening,
à ses arrêtés d'exécution ; conform de wet en haar uitvoeringsbesluiten;
2° la mise en oeuvre d'au moins une permanence ; 2° de uitvoering van minstens één permanentie;
3° l'enregistrement des missions visées à l'article 5 de la loi. 3° de registratie van de opdrachten bedoeld in artikel 5 van de wet.

Art. 5.§ 1er. Les services ambulanciers concluent une convention avec

Art. 5.§ 1. De ambulancediensten sluiten een overeenkomst met de FOD

le SPF Santé publique, Direction générale Soins de Santé, pour leur Volksgezondheid, Directoraat-generaal Gezondheidszorg, voor hun
collaboration à l'aide médicale urgente. La convention ne peut régler medewerking aan de dringende geneeskundige hulpverlening. De
des questions relatives à des éléments essentiels du régime du subside overeenkomst kan geen kwesties regelen die verband houden met
visé à l'article 2. essentiële elementen uit het toelagesysteem bedoeld in artikel 2.
§ 2. Chaque permanence fait l'objet d'une annexe spécifique à la § 2. Elke permanentie maakt het voorwerp uit van een specifieke
convention. bijlage bij de overeenkomst.
Cette dernière reprend les détails exacts de la permanence In de overeenkomst worden de exacte details van de permanentie conform
conformément aux règles visées à l'article 4. de regels bedoeld in artikel 4 vermeld.
§ 3. Chaque ambulance est reprise en annexe de la convention et est § 3. Elke ambulance is vermeld in de bijlage bij de overeenkomst en
soumise à agrément selon les critères établis par cette dernière. dient erkend te zijn volgens de criteria vastgelegd in deze overeenkomst.

Art. 6.§ 1er. Le subside visé à l'article 2 est payé sous forme d'une

Art. 6.§ 1. De toelage bedoeld in artikel 2 wordt in een eenmalige

tranche unique dont les modalités de versement sont fixées schijf betaald en de regels voor de storting worden jaarlijks door de
annuellement par le ministre. minister vastgesteld.
§ 2. Si une permanence commence sa collaboration au cours de l'année, § 2. Indien een permanentie haar medewerking tijdens het jaar opstart,
cette dernière ne donne pas droit au subside. Elle n'aura ce droit geeft deze permanentie geen recht op de toelage. Ze zal slechts recht
qu'à partir du premier janvier de l'année suivante, moyennant un hebben op die toelage vanaf de eerste januari van het volgende jaar,
préavis de 3 mois. mits een voorafgaande kennisgeving van 3 maanden.
§ 3. Si une permanence cesse son activité au cours de l'année, le § 3. Indien een permanentie haar werking tijdens het jaar stopzet,
subside est calculé en fonction du nombre réel de jours d'activité. wordt de toelage berekend op basis van het reële aantal
Dans ce cas, le service reçoit 1/365 du subside par jour d'activité. activiteitsdagen. In dit geval ontvangt de dienst 1/365 van de toelage
per activiteitsdag.
§ 4. Le paiement est conditionné à l'envoi d'une déclaration de § 4. Om de betaling te ontvangen moet een schuldvordering, ondertekend
créance signée par le responsable désigné du service ambulancier au door de aangeduide verantwoordelijke van de ambulancedienst, worden
SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et verstuurd naar de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen
Environnement, Direction générale Soins de Santé. en Leefmilieu, Directoraat-generaal Gezondheidszorg.
§ 5. La déclaration est accompagnée des pièces justificatives couvrant § 5. De schuldvordering dient vergezeld te gaan van de bewijsstukken
le montant du subside mentionné à l'article 3. ter verantwoording van het in artikel 3 bedoelde subsidiebedrag.
Elle est envoyée au plus tard avant la fin de l'année de référence. Ze moet uiterlijk voor het einde van het referentiejaar worden verstuurd.
Les subsides indus sont restitués à l'Etat dans les trois mois de la De niet-verschuldigde toelagen worden teruggestort aan de Staat binnen
notification par le SPF Santé publique. drie maanden na de kennisgeving door de FOD Volksgezondheid.
§ 6. Les frais suivants peuvent donner droit au subside octroyé au § 6. De volgende kosten kunnen recht geven op de toelage toegekend aan
service ambulancier pour chaque permanence : de ambulancedienst voor elke permanentie:
1° les frais de personnel, qui doivent être nominatifs et mensuels ; 1° de personeelskosten die nominatief en maandelijks moeten zijn;
2° les achats de matériel ; 2° de aankoop van materiaal;
3° les frais de fonctionnement. 3° de werkingskosten.
Les investissements peuvent être admis s'ils cadrent dans les Investeringen kunnen in aanmerking komen indien ze stroken met de
objectifs du subside, mais uniquement pour le montant de la doelstellingen van de toelage, maar enkel voor het bedrag van de
dépréciation du matériel. waardevermindering van het materiaal.
Les intérêts de prêts ne peuvent être pris en compte. De interesten van leningen kunnen niet in aanmerking worden genomen.

Art. 7.Si des indisponibilités non justifiées sont constatées et

Art. 7.Indien er niet-verantwoorde onbeschikbaarheden worden

vastgesteld en er hierop naar behoren wordt gewezen, zal de in artikel
dûment relevées, le subside visé à l'article 2 sera adapté en fonction 2 bedoelde toelage worden aangepast op basis van het aantal dagen van
du nombre de jours d'indisponibilité, calculé conformément à l'article
6, § 3. Les indisponibilités non justifiées sont celles qui ne sont onbeschikbaarheid, dat wordt berekend conform artikel 6, § 3.
Niet-verantwoorde onbeschikbaarheden zijn onbeschikbaarheden die niet
pas dues à l'entretien ou à la réparation de l'une ou de plusieurs des te wijten zijn aan het onderhoud of de herstelling van een of meerdere
ambulances du service ambulancier. ambulances van de ambulancedienst.

Art. 8.L'arrêté royal du 4 septembre 2014 fixant les modalités et les

Art. 8.Het koninklijk besluit van 4 september 2014 tot vaststelling

van de modaliteiten en de voorwaarden voor de toekenning van de
conditions d'octroi du subside visé à l'article 3ter de la loi du 8 toelage bedoeld in artikel 3ter van de wet van 8 juli 1964 betreffende
juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente est abrogé. de dringende geneeskundige hulpverlening wordt opgeheven.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019.

Art. 10.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 10.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 6 décembre 2018. Brussel, 6 december 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^