Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/12/2010
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 40.000 EUR pour l'ASBL VCOK pour l'année budgétaire 2010 "
Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 40.000 EUR pour l'ASBL VCOK pour l'année budgétaire 2010 Koninklijk besluit voor de toekenning van een toelage van 40.000 EUR aan de VZW VCOK voor begrotingsjaar 2010
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
6 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 6 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit voor de toekenning van een
40.000 EUR pour l'ASBL VCOK pour l'année budgétaire 2010 toelage van 40.000 EUR aan de VZW VCOK voor begrotingsjaar 2010
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 23 décembre 2009 contenant le budget des dépenses pour Gelet op de wet van 23 december 2010 houdende de algemene
l'année budgétaire 2010, notamment le programme 24.57.23.33.00.01.; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2010, inzonderheid op programma 24.57.23.33.00.01.;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het
1991, notamment les articles 55, à 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55
Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public tot 58; Gelet op koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de
fédéral Sécurité sociale, complété notamment par l'arrêté royal du 28 Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, inzonderheid gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 augustus 2002;
août 2002; Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 29 novembre 2010; 29 november 2010;
Considérant que le Secrétaire d'Etat à la Politique des familles est Overwegende dat de Staatssecretaris voor Gezinsbeleid onder meer
notamment chargé de développer des modes alternatifs de règlement des belast is met de ontwikkeling van alternatieve wijzen voor familiale
conflits familiaux; geschillenbeslechting;
Considérant que l' ASBL « INTERMISSIONS » a été subventionnée en Overwegende dat de VZW « INTERMISSIONS » in Wallonië gesubsidieerd
Wallonie par L'arrêté royal du 24 février 2010; werd door het KB van 24 februari 2010;
Overwegende dat er in Vlaanderen een VZW van hetzelfde type
Qu'il y a lieu de subventionner une ASBL du même type en Flandres pour gesubsidieerd dient te worden voor het bevorderen van de bemiddeling
la promotion de la médiation au sein des arrondissements judiciaires; in de gerechtelijke arrondissementen;
Considérant que l'ASBL dispose des instruments et canaux nécessaires Overwegende dat de VZW over de nodige instrumenten en kanalen beschikt
pour développer son projet au sein des arrondissements judiciaires de teneinde haar project te realiseren binnen de gerechtelijke
Courtrai et Gand; arrondissementen van Kortrijk en Gent;
Sur la proposition de notre Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Op de voordracht van onze Minister van Werk en Gelijke Kansen et van
Chances et de notre Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles, onze Staatssecretaris voor Gezinsbeleid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention de 40.000 EUR à imputer au crédit inscrit

Artikel 1.Een toelage van 40.000 EUR, aan te rekenen op het krediet

à l'article 57.23.33.00.01 du Service public fédéral Sécurité sociale, ingeschreven in artikel 57.23.33.00.01 van de Federale Overheidsdienst
exercice budgétaire 2010, est accordée à l'ASBL VCOK, opvoeding en Sociale Zekerheid, begrotingsjaar 2010, wordt toegekend aan de VZW
kinderopvang, Raas Van Gaverestraat, 67 à 9000 Gent, numéro de compte VCOK, opvoeding et kinderopvang, Raas Van Gaverestraat, 67 te 9000
068-2350164-75; Gent, rekeningnummer 068-2350164-75;
Cette subvention sert à couvrir des frais de fonctionnement et de Deze toelage dient voor het dekken van werkingskosten en de kosten van
médiateurs chargés de l'accompagnement ainsi que des médiations; de bemiddelaars belast met de begeleiding en de bemiddelingen;
Les objectifs du projet : De doelstellingen van het project :
- Permettre aux familles de faire le bon choix lorsqu'elles se - de gezinnen in staat stellen de juiste keuze te maken wanneer zij in
trouvent face à un conflit familial et être accompagnées dans celui-ci een familiaal conflict terechtkomen, en hen in dit conflict begeleiden
pour rendre la médiation plus efficace teneinde de bemiddeling efficiënter te maken;
- Permettre l'arrivée au « bon moment » de la médiation grâce à une - de bemiddeling op « het juiste moment » van start laten gaan,
médiation intégrée aux processus judiciaires; dankzij de integratie ervan in de gerechtelijke processen;
- En finalité, permettre sur des bases concrètes, de donner des pistes - Ten slotte, het geven van inleidingspistes, op een concrete basis en
d'introduction de manière pertinente de la médiation, au sein de tous op pertinente wijze, voor de bemiddeling in alle gerechtelijke
les arrondissements judiciaires Belges. arrondissementen van België.

Art. 2.La subvention sera payée en trois tranches, décomposée comme

Art. 2.De toelage zal worden uitbetaald in drie schijven, als volgt

suit : opgesplitst :
- Une première tranche de 32.000 EUR sera liquidée après signature du - Een eerste schijf van 32.000 EUR zal worden uitbetaald na de
présent arrêté; onderteking van huidig besluit;
- Une seconde tranche de 4.000 EUR sera liquidée sur présentation d'un - Een tweede schijf van 4.000 EUR zal worden uitbetaald na voorlegging
rapport intermédiaire au plus tard le 15 juin 2011; van een tussentijds verslag uiterlijk op 15 juni 2011;
- Le solde de 4.000 EUR sera liquidé lors de la réception du rapport - Het saldo van 4.000 EUR zal worden uitbetaald na ontvangst van het
final et des documents justificatifs. eindrapport en de verantwoordingsstukken.
Les pièces justificatives seront transmises en double exemplaire au De verantwoordingsstukken zullen in tweevoud worden overgemaakt aan
Cabinet du Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles, rue de la het Kabinet van de Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, Wetstraat 51,
loi 51, 1040 Bruxelles, au plus tard le 31 octobre 2011. 1040 Brussel, uiterlijk op 31 oktober 2011.

Art. 3.Toutes les factures et notes seront datées, signées et

Art. 3.Alle facturen en onkostennota's zullen gedateerd en voor waar

certifiées sincères et véritables par le directeur de VCOK. en oprecht verklaard worden door de directeur van de VZW VCOK.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 15 décembre 2010.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 december 2010.

Art. 5.Notre Ministre qui a la Politique des Familles dans ses

Art. 5.Onze Minister die bevoegd is voor Gezinsbeleid, is belast met

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2010. Gegeven te Brussel, 6 december 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles, De Staatssecretaris voor Gezinsbeleid,
M. WATHELET M. WATHELET
^