Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 février 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative à la fixation des cotisations patronales dues au « Fonds de sécurité d'existence du commerce du bois » | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 februari 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de vaststelling van de werkgeversbijdragen aan het « Fonds voor bestaanszekerheid van de houthandel » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
6 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 6 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 9 février 2005, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 februari |
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative à la | 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, |
fixation des cotisations patronales dues au « Fonds de sécurité | betreffende de vaststelling van de werkgeversbijdragen aan het « Fonds |
d'existence du commerce du bois » (1) | voor bestaanszekerheid van de houthandel » (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
bois; | 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de houthandel; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 9 février 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 februari 2005, |
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative à la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de |
fixation des cotisations patronales dues au « Fonds de sécurité | vaststelling van de werkgeversbijdragen aan het « Fonds voor |
d'existence du commerce du bois ». | bestaanszekerheid van de houthandel ». |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2005. | Gegeven te Brussel, 6 december 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois | Paritair Subcomité voor de houthandel |
Convention collective de travail du 9 février 2005 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 februari 2005 |
Fixation des cotisations patronales dues au « Fonds de sécurité | Vaststelling van de werkgeversbijdragen aan het « Fonds voor |
d'existence du commerce du bois » (Convention enregistrée le 8 février | bestaanszekerheid van de houthandel (Overeenkomst geregistreerd op 8 |
2005 sous le numéro 73932/CO/125.03) | februari 2005 onder het nummer 73932/CO/125.03) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs qui ressortissent à la Sous-commission paritaire du | de werkgevers die onder het Paritair Subcomité voor de houthandel |
commerce du bois, ainsi qu'à leurs ouvriers. | ressorteren alsook op hun werklieden. |
Par « ouvriers » on entend : les ouvriers et ouvrières. | Met « werklieden » bedoelt men : de werklieden en werksters. |
CHAPITRE II. - Cotisations au fonds de sécurité d'existence | HOOFDSTUK II. - Bijdragen aan het fonds voor bestaanszekerheid |
Art. 2.Les cotisations spéciales versées au « Fonds de sécurité |
Art. 2.De bijzondere bijdragen aan het « Fonds voor bestaanszekerheid |
d'existence du commerce du bois » sont fixées comme suit : | van de houthandel » worden als volgt vastgelegd : |
a) 1,25 p.c. des salaires bruts à 108 p.c. destiné à l'information | a) 1,25 pct. van de brutolonen aan 108 pct. bestemd voor de sociale |
sociale des employeurs et à la promotion du bois. Le comité paritaire | informatie van de werkgevers en de houtpromotie. Het paritair |
de gestion du « Fonds de sécurité d'existence du commerce du bois » | beheerscomité van het « Fonds voor bestaanszekerheid van de houthandel |
confirme la décision du conseil d'administration de la Fédération | » bekrachtigt de beslissing van de raad van bestuur van de Nationale |
Nationale des Négociants en Bois concernant la clé de répartition pour | Federatie der Houthandelaars inzake de verdeelsleutel voor de |
les organismes du commerce du bois; | geledingen van de houthandel; |
b) une cotisation supplémentaire temporaire en 2005 de 0,50 p.c. des | b) een tijdelijke bijkomende bijdrage in 2005 van 0,50 pct. van de |
salaires bruts à 108 p.c. destinée à la promotion du bois. | brutolonen aan 108 pct. bestemd voor de houtpromotie. |
CHAPITRE III. - Durée de validité et dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur en slotbepalingen |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
une durée indéterminée, à l'exception de l'article 2, b), qui cessera | onbepaalde duur, met uitzondering van artikel 2, b), dat buiten |
d'être en vigueur le 31 décembre 2005. | werking treedt op 31 december 2005. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis | Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een vooropzeg |
de trois mois adressé par lettre recommandée au président de la | van drie maanden gericht bij aangetekend schrijven aan de voorzitter |
sous-commission paritaire. | van het paritair subcomité. |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2005. | ingang van 1 januari 2005. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 décembre 2005. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 december |
Le Ministre de l'Emploi, | 2005. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |