Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/12/2005
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 octobre 2004, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, modifiant la convention collective de travail du 25 mars 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 octobre 2004, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, modifiant la convention collective de travail du 25 mars 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2004, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
6 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 6 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 11 octobre 2004, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober
2004, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, modifiant schoonheidszorgen, tot wijziging van de collectieve
la convention collective de travail du 25 mars 1991 instituant un arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991 tot oprichting van een fonds
fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts (1) voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la convention collective de travail du 25 mars 1991, conclue au Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomsten van 25 maart 1991,
sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de
instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, schoonheidszorgen, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid
en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard
rendue obligatoire par arrêté royal du 25 novembre 1991, notamment bij koninklijk besluit van 25 november 1991, inzonderheid op artikel
l'article 5; 5;
Vu la demande de la Commission paritaire de la coiffure et des soins Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf
de beauté; en de schoonheidszorgen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 11 octobre 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2004,
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, modifiant schoonheidszorgen, tot wijziging van de collectieve
la convention collective de travail du 25 mars 1991 instituant un arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991 tot oprichting van een fonds
fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts. voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2005. Gegeven te Brussel, 6 december 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 8 février 1992. Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 8
februari 1992.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen
Convention collective de travail du 11 octobre 2004 Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2004
Modification de la convention collective de travail du 25 mars 1991 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991 tot
instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling
(Convention enregistrée le 13 mai 2005 sous le numéro 74701/CO/314) van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 13 mei 2005 onder het
nummer 74701/CO/314)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
travailleurs et aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire werknemers en de werkgevers die behoren tot de bevoegdheid van het
de la coiffure et des soins de beauté. Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen.
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et employés masculins et Onder "werknemers" verstaat men : de mannelijke en vrouwelijke
féminins. arbeiders en bedienden.

Art. 2.Modification des statuts du fonds de sécurité d'existence

Art. 2.Wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid

L'article 5 de la convention collective de travail du 25 mars 1991, Artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991,
rendue obligatoire par arrêté royal du 25 novembre 1991, modifiée algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 november
dernièrement par la convention collective de travail du 15 mai 2000, 1991, laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei
rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 novembre 2001, modifiant 2000, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10
les statuts du "Fonds de sécurité d'existence de la coiffure et des november 2001, tot wijziging van de statuten van het "Fonds voor
bestaanszekerheid voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen",
soins de beauté", est modifié comme suit : wordt als volgt gewijzigd :
« Le siège social du fonds est établi à 9000 Gand, Zuidstationstraat « De maatschappelijke zetel van het fonds is gevestigd te 9000 Gent,
3, boîte 203. L'adresse peut être changée en tout temps par simple Zuidstationstraat 3, bus 203. Het adres kan te allen tijde worden
décision du conseil d'administration. . gewijzigd bij gewone beslissing van de raad van beheer.

Art. 3.Entrée en vigueur et dispositions finales

Art. 3.Inwerkingtreding en slotbepalingen

La présente convention collective de travail entre en vigueur le 11 Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 11 oktober
octobre 2004 et elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle 2004 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd door
peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de elk der partijen met een opzegtermijn van drie maanden, betekend bij
trois mois, notifié par lettre recommandée au président de la aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté. kappersbedrijf en de schoonheidszorgen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 décembre 2005. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 december 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^