← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 9, § 2, de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 concernant l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle "
Arrêté royal modifiant l'article 9, § 2, de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 concernant l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 9, § 2, van het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
6 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant l'article 9, § 2, de | 6 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 9, § |
l'arrêté royal du 7 décembre 1992 concernant l'octroi d'allocations de | 2, van het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de |
chômage en cas de prépension conventionnelle (1) | toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § |
la loi du 14 février 1961; | 1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; |
Vu la loi du 1er août 1985 contenant des dispositions sociales, | Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, |
notamment l'article 132, alinéa 1er, modifié par la loi du 30 mars | inzonderheid op artikel 132, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 30 |
1994; | maart 1994; |
Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 concernant l'octroi d'allocations | Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de |
de chômage en cas de prépension conventionnelle, notamment l'article | toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel |
brugpensioen, inzonderheid op artikel 9, § 2, gewijzigd bij het | |
9, § 2, modifié par l'arrêté royal du 13 février 1998; | koninklijk besluit van 13 februari 1998; |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
l'article 15; | voorzorg, inzonderheid op artikel 15; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 juin 2005; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financïen, gegeven op 28 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 16 septembre 2005; | juni 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 16 september 2005; |
Vu l'avis 39.251/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 novembre 2005, en | Gelet op advies 39.251/1 van de Raad van State, gegeven op 3 november |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de l'avis de Nos | Op de voordracht van Onze Minister van Werk en op het advies van Onze |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 9, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 7 décembre |
Artikel 1.Artikel 9, § 2, 1°, van het koninklijk besluit van 7 |
1992 concernant l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension | december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen |
in geval van conventioneel brugpensioen, gewijzigd bij het koninklijk | |
conventionnelle, modifié par l'arrêté royal du 13 février 1998, est | besluit van 13 februari 1998, wordt aangevuld met het volgende lid: |
complété par l'alinéa suivant : | |
« Par dérogation aux alinéas 1er et 2, les entreprises occupant plus | « In afwijking van het eerste en het tweede lid, kunnen ondernemingen |
de 2 500 travailleurs et dont le licenciement collectif concerne au | die meer dan 2 500 werknemers tewerkstellen en waarvan het collectief |
moins 40 pc. des travailleurs, peuvent, afin d'organiser des actions | ontslag betrekking heeft op minstens 40 % van de werknemers, met de |
de reconversion, phaser leur plan de restructuration et procéder | bedoeling acties voor reconversie te organiseren, hun |
effectivement à l'exécution complète du licenciement collectif au plus | herstructureringsplan faseren en effectief de volledige uitvoering van |
tard dans les 60 mois qui suivent la date de la reconnaissance. Cette | het collectief ontslag ten laatste uitvoeren in de 60 maanden die |
dérogation est uniquement applicable aux entreprises dont les | volgen op de datum van de erkenning. Deze afwijking is enkel mogelijk |
modalités de reconversion sont fixées dans une convention collective | voor de ondernemingen waarvan de nadere regelen van reconversie worden |
de travail conclue avant le 31 décembre 2004. ». | bepaald in een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten vóór 31 |
december 2004. ». | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | die waarin het bekendgemaakt is in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2005. | Gegeven te Brussel, 6 december 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944; | Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944; |
Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961; | Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961; |
Loi du 1er août 1985, Moniteur belge du 6 août 1985; | Wet van 1 augustus 1985, Belgisch Staatsblad van 6 augustus 1985; |
Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994; | Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994; |
Arrêté royal du 7 décembre 1992, Moniteur belge du 11 décembre 1992; | Koninklijk besluit van 7 december 1992, Belgisch Staatsblad van 11 |
december 1992; | |
Arrêté royal du 13 février 1998, Moniteur belge du 26 mars 1998. | Koninklijk besluit van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 26 |
maart 1998. |