← Retour vers "Arrêté royal portant octroi du subside pour l'année budgétaire 2002 au Fonds national de la Recherche scientifique "
Arrêté royal portant octroi du subside pour l'année budgétaire 2002 au Fonds national de la Recherche scientifique | Koninklijk besluit houdende toekenning van de toelage voor het begrotingsjaar 2002 aan het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
6 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal portant octroi du subside pour l'année | 6 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de |
budgétaire 2002 au Fonds national de la Recherche scientifique | toelage voor het begrotingsjaar 2002 aan het Nationaal Fonds voor |
Wetenschappelijk Onderzoek | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 décembre 2001 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 24 december 2001 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2002; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002; |
Gelet op de tussen het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin | |
Vu la convention en date du 7 novembre 1969, intervenue entre le | en het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek op 7 november |
Ministère de la Santé publique et de la Famille et le Fonds national | |
de la Recherche scientifique relative aux modalités de l'octroi et la | 1969 gesloten overeenkomst betreffende de wijze waarop subsidies, |
répartition des subsides alloués par le Ministère de la Santé publique | verleend door het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin aan |
et de la Famille au Fonds national de la Recherche scientifique, dans | het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek in het kader van |
le cadre de la recherche fondamentale médicale; | het fundamenteel geneeskundig onderzoek, verleend en verdeeld zullen worden; |
Vu l'arrêté royal n° 5 du 18 avril 1967 relatif au contrôle et à | Gelet op het koninklijk besluit n° 5 van 18 april 1967 betreffende de |
l'emploi des subventions; | controle op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire; | administratieve en begrotingscontrole; |
Vu la délégation donnée à l'Inspection des Finances le 5 février 1963 | Gelet op de delegatie die de Adjunct-Minister van Financiën op 5 |
par le Ministre adjoint aux Finances; | februari 1963 aan de Inspectie van Financiën heeft gegeven; |
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances en date du 6 décembre | Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën d.d. 6 |
2002; | december 2002; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la | Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, |
Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, | Volksgezondheid en Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un subside fixé à trois millions huit cent trente trois |
Artikel 1.Een toelage vastgesteld op drie miljoen acht honderd |
mille euros ( euro 3.833.000) à imputer à l'article 60.11.33.54 de la | drieëndertig duizend euro ( euro 3.833.000) aan te rekenen op artikel |
division organique 60 du budget du Ministère des Affaires sociales, de | 60.11.33.54 van organisatieafdeling 60 van de begroting van het |
la Santé publique et de l'Environnement pour l'année budgétaire 2002 | Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu voor het |
est alloué au Fonds national de la Recherche scientifique. | begrotingsjaar 2002, wordt toegekend aan het Nationaal Fonds voor |
Wetenschappelijk Onderzoek. | |
Art. 2.Le subside sera réparti et son emploi justifié conformément à |
Art. 2.De subsidie moet verdeeld en zijn bestemming verantwoord |
la convention intervenue entre le Ministère de la Santé publique et le | worden overeenkomstig de tussen het Ministerie van Volksgezondheid en |
Fonds national de la Recherche scientifique. | het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek gesloten |
overeenkomst. | |
Art. 3.Le subside sera versé au compte 000-0064231-17 de l'Office des |
Art. 3.De subsidie zal gestort worden op rekening nr. 000-0064231-17 |
Chèques postaux, en faveur du Fonds de la Recherche scientifique | van het Bestuur der Postcheques van het Fonds voor Wetenschappelijk |
médicale, rue d'Egmont 5, 1000 Bruxelles, après signature du présent | Onderzoek, Egmontstraat 5, 1000 Brussel, na de ondertekening van dit |
arrêté. | besluit. |
Art. 4.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la |
Art. 4.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du | Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2002. | Gegeven te Brussel, 6 december 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, |
et de l'Environnement, | Volksgezondheid en Leefmilieu, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |