Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/12/2000
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 1409, § 2, du Code judiciaire "
Arrêté royal portant exécution de l'article 1409, § 2, du Code judiciaire Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 1409, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
6 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal portant exécution de l'article 1409, § 6 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 1409,
2, du Code judiciaire (1) § 2, van het Gerechtelijk Wetboek (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 1409, § 2, du Code judiciaire, y inséré par la loi du 14 Gelet op artikel 1409, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd
janvier 1993 et modifié par la loi du 24 mars 2000; bij de wet van 14 januari 1993 en gewijzigd bij de wet van 24 maart
Vu la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens 2000; Gelet op de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op
d'existence, notamment l'article 2, § 1er, 1°, modifié par la loi du 7 novembre 1987, et l'article 3; een bestaansminimum, inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, gewijzigd bij de wet van 7 november 1987, en op artikel 3;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 9 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid, vervangen door de
août 1980 et modifié par les lois des 16 juin 1989, 4 juillet 1989 et wet van 9 augustus 1980 en gewijzigd bij de wetten van 16 juni 1989, 4
4 août 1996; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que l'article 1409, § 2, du Code judiciaire, y inséré par Overwegende dat artikel 1409, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek,
la loi du 14 janvier 1993 et modifié par la loi du 24 mars 2000, ingevoegd bij de wet van 14 januari 1993 en gewijzigd bij de wet van
prévoit une formule d'adaptation annuelle des montants insaisissables 24 maart 2000, een formule voor de jaarlijkse aanpassing van de
bedragen die niet voor beslag vatbaar zijn aan het indexcijfer van de
à l'indice des prix à la consommation; consumptieprijzen voorschrijft;
Considérant que l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 Overwegende dat artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december
portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van
compétitivité du pays dispose qu'à partir du 1er janvier 1994, les 's lands concurrentievermogen bepaalt dat met ingang van 1 januari
dispositions légales et réglementaires ainsi que les dispositions des 1994 in de wettelijke en reglementaire bepalingen evenals in de
contrats individuels et des conventions collectives de travail qui bepalingen van individuele en collectieve arbeidsovereenkomsten die
prévoient une liaison des rémunérations à l'indice des prix à la voorzien in een koppeling van de lonen aan het indexcijfer der
consommation prendront en considération l'indice des prix calculé et consumptieprijzen, in aanmerking wordt genomen het prijsindexcijfer
nommé à cet effet; dat daartoe berekend en benoemd wordt;
Considérant que la formule mentionne l'indice des prix du mois de Overwegende dat de formule het indexcijfer vermeldt van de maand
novembre de l'année d'adaptation; november van het jaar waarin de aanpassing wordt verricht;
Considérant que l'article 1409, § 2, du Code judiciaire, prévoit Overwegende dat artikel 1409, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek
également que les montants insaisissables adaptés sont publiés au eveneens voorschrijft dat de aangepaste bedragen die niet in beslag
Moniteur belge dans les quinze premiers jours du mois de décembre de mogen worden genomen binnen de eerste vijftien dagen van de maand
chaque année; december van elk jaar in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt;
Considérant dès lors que le présent arrêté doit être pris et publié Overwegende derhalve dat dit besluit zo spoedig mogelijk moet worden
dans les plus brefs délais; genomen en bekendgemaakt;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Op de voordracht van Onze Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les montants mentionnés à l'article 1409, § 1er, alinéas

Artikel 1.De bedragen die worden vermeld in artikel 1409, § 1, eerste

1er à 3, et § 1erbis, alinéas 1er à 3, du Code judiciaire sont adaptés tot derde lid, en § 1bis, eerste tot derde lid, van het Gerechtelijk
conformément à la formule suivante compte tenu de l'indice calculé et Wetboek worden met de volgende formule aangepast, rekening houdend met
nommé à cet effet du mois de novembre 2000 : het prijsindexcijfer dat daartoe berekend en benoemd wordt van de maand november 2000 :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Les montants mentionnés aux articles 1er et 2 sont arrondis à

Art. 3.De bedragen vermeld in de artikelen 1 en 2 worden als volgt

la centaine supérieure comme suit : 33.400, 35.800, 39.500, 43.200, tot het hogere honderdtal afgerond : 33.400, 35.800, 39.500, 43.200,
2.100 F. 2.100 F.

Art. 4.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 6décembre 2000. Gegeven te Brussel, 6 december 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Note Nota
(1) Aux termes de l'article 1409, § 2, du Code judiciaire, les (1) Overeenkomstig artikel 1409, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek
nouveaux montants sont applicables à partir du 1er janvier de l'année worden de nieuwe bedragen van kracht vanaf 1 januari volgend op hun
suivant celle de leur adaptation, à savoir le 1er janvier 2001. aanpassing, zijnde 1 januari 2001.
^