Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/04/2010
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des indépendants "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des indépendants Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 6 AVRIL 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des indépendants ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 6 APRIL 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende
des travailleurs indépendants, les articles 10, § 2, 1° et 2°, et 15, inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, de artikelen 10,
§ 4, 1°; § 2, 1° en 2°, en 15, § 4, 1°;
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen
exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli
statut social des travailleurs indépendants 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 janvier 2010; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget donné le 8 février 2010; januari 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 8 februari 2010;
Vu l'avis n° 47.863/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 mars 2010, en Gelet op advies nr. 47.863/1 van de Raad van State, gegeven op 4 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et du Ministre Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van
des Indépendants, Zelfstandigen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 9, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 19

Artikel 1.In artikel 9, eerste lid, van het koninklijk besluit van 19

décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het
n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het
sociaal statuut der zelfstandigen, gewijzigd bij het koninklijk
indépendants, modifié par l'arrêté royal du 20 août 1983, les mots « besluit van 20 augustus 1983, worden de woorden « binnen de 90 dagen
dans les 90 jours qui suivent le début de son activité » sont na de aanvang van zijn beroepsbezigheid » vervangen door de woorden «
remplacés par les mots « au plus tard le jour du début de son activité ». uiterlijk op de dag van de aanvang van zijn beroepsbezigheid ».

Art. 2.Dans l'article 10, § 1er, alinéa 2, 1°, du même arrêté, les

Art. 2.In artikel 10, § 1, tweede lid, 1°, van hetzelfde besluit,

mots « dans le délai de nonante jours suivant le début de l'activité worden de woorden « in de periode van negentig dagen na de aanvang van
indépendante » sont remplacés par les mots « au plus tard le jour du de zelfstandige beroepsactiviteit » vervangen door de woorden «
uiterlijk op de dag van de aanvang van de zelfstandige
début de l'activité indépendante ». beroepsbezigheid ».

Art. 3.Dans l'article 44, § 2, du même arrêté, modifié par les

Art. 3.In artikel 44, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

arrêtés royaux du 6 octobre 1977 et du 24 décembre 1993, les mots « koninklijke besluiten van 6 oktober 1977 en 24 december 1993, worden
dans le délai de nonante jours visé à l'article 9 » sont remplacés par de woorden « binnen de termijn van negentig dagen bedoeld in artikel 9
les mots » au plus tard le jour du début de l'activité indépendante ». » vervangen door de woorden « uiterlijk op de dag van de aanvang van de zelfstandige beroepsbezigheid »

Art. 4.Dans l'article 44bis, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté

Art. 4.In artikel 44bis, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

royal du 10 juillet 1996 et modifié par l'arrêté royal du 19 septembre het koninklijk besluit van 10 juli 1996 en gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 19 september 2008, worden de woorden « binnen
2008, les mots « dans le délai de nonante jours visé à l'article 9 » de termijn van negentig dagen bedoeld in artikel 9 » telkens vervangen
sont remplacés chaque fois par les mots « au plus tard le jour du door de woorden « uiterlijk op de dag van de aanvang van de
début de l'activité indépendante ». zelfstandige beroepsactiviteit »

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2010.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2010.

Art. 6.La Ministre compétent pour les travailleurs indépendants est

Art. 6.De Minister bevoegd voor Zelfstandigen is belast met de

chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 6 avril 2010. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 6 april 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^