Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/04/2009
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de la loi du 26 novembre 2006 portant modification de l'article 51 du Code des impôts sur les revenus 1992 "
Arrêté royal portant exécution de la loi du 26 novembre 2006 portant modification de l'article 51 du Code des impôts sur les revenus 1992 Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 26 november 2006 houdende wijziging van artikel 51 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
6 AVRIL 2009. - Arrêté royal portant exécution de la loi du 26 6 APRIL 2009. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 26
novembre 2006 portant modification de l'article 51 du Code des impôts november 2006 houdende wijziging van artikel 51 van het Wetboek van de
sur les revenus 1992 (1) inkomstenbelastingen 1992 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 51, modifié en Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 51,
dernier lieu par l'arrêté royal du 23 mars 2007; laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 maart 2007;
Vu la loi du 26 novembre 2006 portant modification de l'article 51 du Gelet op de wet van 26 november 2006 houdende wijziging van artikel 51
Code des impôts sur les revenus 1992; van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mars 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 25 mars 2009; maart 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 25 maart 2009;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant : Overwegende :
- que cet arrêté doit être applicable aux rémunérations payées ou - dat dit besluit van toepassing is op de bezoldigingen die betaald of
attribuées à partir du 1er janvier 2009; toegekend zijn vanaf 1 januari 2009;
- qu'il doit être porté à la connaissance des contribuables concernés - dat het ten spoedigste ter kennis moet worden gebracht van de
dans les plus brefs délais; betrokken belastingplichtigen;
- que cet arrêté doit donc être pris d'urgence; - dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen;
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Op voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën
Finances et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 51 du Code des impôts sur les revenus 1992,

Artikel 1.In artikel 51 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen

modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 23 mars 2007, les 1992, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 maart 2007,
modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa 2, 1°, a, les mots "27,2 p.c." sont remplacés par les 1° in het tweede lid, 1°, a, worden de woorden "27,2 pct." vervangen
mots "28,7 p.c."; door de woorden "28,7 pct.";
2° dans l'alinéa 3, les mots "2.555 EUR" sont remplacés par les mots 2° in het derde lid worden de woorden "2.555 EUR" vervangen door de
"2.592,50 EUR". woorden "2.592,50 EUR".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009.

Art. 3.Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions, est

Art. 3.Onze Minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 6 avril 2009. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 6 april 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Notes Nota's
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk
avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992; besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992;
Loi du 26 novembre 2006, Moniteur belge du 5 décembre 2006, éd. 2; Wet van 26 november 2006, Belgisch Staatsblad van 5 december 2006, ed.
Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier 2; Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973; 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973;
Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek
revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993; van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993;
Arrêté royal du 29 novembre 2006, Moniteur belge du 5 décembre 2006, Koninklijk besluit van 29 november 2006, Belgisch Staatsblad van 5
éd. 2; december 2006, ed. 2;
Arrêté royal du 23 mars 2007, Moniteur belge du 30 mars 2007, éd. 3. Koninklijk besluit van 23 maart 2007, Belgisch Staatsblad van 30 maart
2007, ed. 3.
^