← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de la loi du 26 novembre 2006 portant modification de l'article 51 du Code des impôts sur les revenus 1992 "
Arrêté royal portant exécution de la loi du 26 novembre 2006 portant modification de l'article 51 du Code des impôts sur les revenus 1992 | Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 26 november 2006 houdende wijziging van artikel 51 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
6 AVRIL 2009. - Arrêté royal portant exécution de la loi du 26 | 6 APRIL 2009. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 26 |
novembre 2006 portant modification de l'article 51 du Code des impôts | november 2006 houdende wijziging van artikel 51 van het Wetboek van de |
sur les revenus 1992 (1) | inkomstenbelastingen 1992 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 51, modifié en | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 51, |
dernier lieu par l'arrêté royal du 23 mars 2007; | laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 maart 2007; |
Vu la loi du 26 novembre 2006 portant modification de l'article 51 du | Gelet op de wet van 26 november 2006 houdende wijziging van artikel 51 |
Code des impôts sur les revenus 1992; | van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mars 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 25 mars 2009; | maart 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 25 maart 2009; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant : | Overwegende : |
- que cet arrêté doit être applicable aux rémunérations payées ou | - dat dit besluit van toepassing is op de bezoldigingen die betaald of |
attribuées à partir du 1er janvier 2009; | toegekend zijn vanaf 1 januari 2009; |
- qu'il doit être porté à la connaissance des contribuables concernés | - dat het ten spoedigste ter kennis moet worden gebracht van de |
dans les plus brefs délais; | betrokken belastingplichtigen; |
- que cet arrêté doit donc être pris d'urgence; | - dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen; |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des | Op voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën |
Finances et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 51 du Code des impôts sur les revenus 1992, |
Artikel 1.In artikel 51 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen |
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 23 mars 2007, les | 1992, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 maart 2007, |
modifications suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa 2, 1°, a, les mots "27,2 p.c." sont remplacés par les | 1° in het tweede lid, 1°, a, worden de woorden "27,2 pct." vervangen |
mots "28,7 p.c."; | door de woorden "28,7 pct."; |
2° dans l'alinéa 3, les mots "2.555 EUR" sont remplacés par les mots | 2° in het derde lid worden de woorden "2.555 EUR" vervangen door de |
"2.592,50 EUR". | woorden "2.592,50 EUR". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009. |
Art. 3.Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
Art. 3.Onze Minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 6 avril 2009. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 6 april 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Notes | Nota's |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk |
avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992; | besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992; |
Loi du 26 novembre 2006, Moniteur belge du 5 décembre 2006, éd. 2; | Wet van 26 november 2006, Belgisch Staatsblad van 5 december 2006, ed. |
Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier | 2; Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van |
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973; | 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973; |
Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les | Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek |
revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993; | van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993; |
Arrêté royal du 29 novembre 2006, Moniteur belge du 5 décembre 2006, | Koninklijk besluit van 29 november 2006, Belgisch Staatsblad van 5 |
éd. 2; | december 2006, ed. 2; |
Arrêté royal du 23 mars 2007, Moniteur belge du 30 mars 2007, éd. 3. | Koninklijk besluit van 23 maart 2007, Belgisch Staatsblad van 30 maart |
2007, ed. 3. |