← Retour vers "Arrêté royal modifiant la liste annexée à l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs "
Arrêté royal modifiant la liste annexée à l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs | Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
6 AVRIL 2008. - Arrêté royal modifiant la liste annexée à l'arrêté | 6 APRIL 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst gevoegd |
royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § 16bis, | bij het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het |
alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance | artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve |
1994, en ce qui concerne les pansements actifs | verbandmiddelen betreft |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, inséré par la Loi programme (I) du | 1994, inzonderheid op artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde |
27 décembre 2006; | lid, ingevoegd bij de Programmawet (I) van 27 december 2006; |
Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het |
16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance | artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve |
1994, en ce qui concerne les pansements actifs, notamment l'article 5, | verbandmiddelen betreft, inzonderheid op artikel 5, § 1, eerste lid en |
§ 1er, alinéa 1er et l'annexe 1re; | op bijlage 1; |
Vu la proposition du Conseil technique des moyens diagnostiques et du | Gelet op het voorstel van de Technische raad voor diagnostische |
matériel de soins, formulé en date du 21 mars 2007 et en date du 18 | middelen en verzorgingsmiddelen, uitgebracht op 21 maart 2007 en op 18 |
avril 2007; | april 2007; |
Vu la décision de la Commission de conventions pharmaciens-organismes | Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie |
assureurs, prise le 15 juin 2007; | apothekers-verzekeringsinstellingen, genomen op 15 juni 2007; |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op het advies van het Comité voor de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 10 septembre 2007; | invaliditeitsverzekering, gegeven op 10 september 2007; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 3 octobre 2007; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 3 oktober 2007; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 novembre 2007; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 november 2007; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 février 2008; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 13 |
februari 2008; | |
Vu l'avis 44.177/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 mars 2008, en | Gelet op advies 44.177/1 van de Raad van State, gegeven op 13 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'annexe 1re jointe à l'arrêté royal du 3 juin 2007 |
Artikel 1.De bijlage 1 gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juni |
portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa | 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en |
4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft, wordt aangevuld als | |
pansements actifs, est complétée comme suit : | volgt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand na |
suit celui de sa publication au Moniteur Belge. | die waarin het bekendgemaakt is in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargée de |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit |
Donné à Bruxelles, le 6 avril 2008. | Gegeven te Brussel, 6 april 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Pour la consultation du tableau, voir image |