← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 6 AVRIL 2000. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 6 APRIL 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3; | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3; |
Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot vaststelling |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des | gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, |
agents soumis au statut des agents de l'Etat, qui constituent un même | van de graden van de ambtenaren onderworpen aan het statuut van het |
degré de la hiérarchie; | rijkspersoneel, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; |
Vu l'arrêté royal du 28 avril 1999 portant fixation du cadre organique | Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 1999 tot vaststelling van |
de l'Office national de sécurité sociale des administrations | de personeelsformatie van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de |
provinciales et locales; | provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité | Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor |
sociale des administrations provinciales et locales; | sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | overheidsdiensten; Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, |
second alinéa des lois précitées; | tweede lid, van voormelde gecoördineerde wetten; |
Vu l'avis n° 31.287/I/PN de la Commission permanente de contrôle | Gelet op het advies nr. 31.287/I/PN van de Vaste Commissie voor |
linguistique, donné le 9 décembre 1999. | taaltoezicht, gegeven op 9 december 1999. |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze |
Ministre des Affaires sociales, | Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'Office national de sécurité sociale des |
Artikel 1.Bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de |
administrations provinciales et locales, les emplois prévus au cadre | provinciale en plaatselijke overheidsdiensten worden de betrekkingen |
organique sont répartis comme suit entre les cadres linguistiques : | voorzien in de personeelsformatie als volgt over de taalkaders verdeeld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.L'arrêté royal du 17 mars 1998 fixant les cadres linguistiques |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 17 maart 1998 tot vaststelling van |
de l'Office national de sécurité sociale des administrations | de taalkaders van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de |
provinciales et locales est abrogé. | provinciale en plaatselijke overheidsdiensten wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre des Affaires |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van |
sociales sont chargés chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du | Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 avril 2000. | Gegeven te Brussel, 6 april 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |