Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/04/2000
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'octroi d'une autorisation à Télécommunications par Satellites Mobiles, en abrégé : TE.SA.M. d'exploiter des services de communications personnelles mobiles par satellite "
Arrêté royal relatif à l'octroi d'une autorisation à Télécommunications par Satellites Mobiles, en abrégé : TE.SA.M. d'exploiter des services de communications personnelles mobiles par satellite Koninklijk besluit houdende de toekenning van een vergunning aan Télécommunications par Satellites Mobiles, afgekort : TE.SA.M. voor het exploiteren van mobiele persoonlijke satellietcommunicatiediensten
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
6 AVRIL 2000. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'une autorisation à 6 APRIL 2000. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een
Télécommunications par Satellites Mobiles, en abrégé : TE.SA.M. vergunning aan Télécommunications par Satellites Mobiles, afgekort :
d'exploiter des services de communications personnelles mobiles par TE.SA.M. voor het exploiteren van mobiele persoonlijke
satellite satellietcommunicatiediensten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment l'article 89, § 1er et § 2, remplacé sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 89, §
par la loi du 19 décembre 1997, l'article 92 bis, inséré par l'arrêté 1 en § 2, vervangen bij de wet van 19 december 1997, op artikel 92bis,
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 oktober 1996 en vervangen
royal du 28 octobre 1998 et remplacé par la loi du 19 décembre 1997, bij de wet van 19 december 1997, en op artikel 92ter, ingevoegd bij de
et l'article 92ter, inséré par la loi du 19 décembre 1997; wet van 19 december 1997;
Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1979 relatif aux radiocommunications Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1979 betreffende de
privées, notamment les articles 17 à 20; private radioverbindingen, inzonderheid op de artikelen 17 tot 20;
Vu l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif au cahier des charges Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende het bestek
applicable à l'exploitation des services de communications van toepassing op de exploitatie van mobiele persoonlijke
personnelles mobiles par satellite; satellietcommunicatiediensten;
Vu la demande d'autorisation déposé le 18 janvier 2000 auprès de Gelet op de vergunningsaanvraag die op 18 januari 2000 bij het
l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, en Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie werd
application de l'article 22 de l'arrêté royal précité; ingediend, overeenkomstig artikel 22 van het voornoemd koninklijk
Vu le rapport présenté le 1er février 2000 par l'Institut belge des besluit; Gelet op het verslag dat op 1 februari 2000 door het Belgisch
services postaux et des télécommunications au Ministre des Instituut voor postdiensten en telecommunicatie aan de Minister van
Télécommunications, en application de l'article 23, § 1, de Telecommunicatie werd voorgelegd overeenkomstig artikel 23, § 1, van
l'arrêté royal précité; het voornoemd koninklijk besluit;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 février 2000; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11
februari 2000;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 février 2000; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 29
Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et de februari 2000; Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en op het
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La société Télécommunications par Satellites Mobiles, en

Artikel 1.De maatschappij Télécommunications par Satellites Mobiles,

abrégé : TE.SA.M., est autorisée à exploiter des services de afgekort : TE.SA.M., wordt vergund mobiele persoonlijke
communications personnelles mobiles par satellite sur le territoire du satellietcommunicatiediensten te exploiteren op het grondgebied van
Royaume. het Koninkrijk.

Art. 2.L'opérateur TE.SA.M. se conforme aux conditions et autres

Art. 2.De operator TE.SA.M. houdt zich aan de voorwaarden en overige

règles fixées dans l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif au cahier des regels die in het koninklijk besluit van koninklijk besluit van 7 mei
charges applicable à l'exploitation des services de communications 1999 betreffende het bestek van toepassing op de exploitatie van
personnelles mobiles par satellite et dans son autorisation. mobiele persoonlijke satellietcommunicatiediensten en in zijn
vergunning zijn vastgelegd.

Art. 3.Notre Ministre des Télécommunications est chargé de

Art. 3.Onze Minister van Telecommunicatie is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 avril 2000. Gegeven te Brussel, 6 april 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
R. DAEMS R. DAEMS
^