Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/08/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 novembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative à l'indemnité en cas d'accident mortel du travail "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 novembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative à l'indemnité en cas d'accident mortel du travail Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, betreffende uitkering in geval van dodelijk arbeidsongeval
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
6 AOUT 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 6 AUGUSTUS 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 26 novembre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen,
à l'indemnité en cas d'accident mortel du travail (1) betreffende uitkering in geval van dodelijk arbeidsongeval (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les exploitations 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
forestières; bosontginningen;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2021,
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen,
à l'indemnité en cas d'accident mortel du travail. betreffende uitkering in geval van dodelijk arbeidsongeval.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Nantes, le 6 août 2022. Gegeven te Nantes, 6 augustus 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières Paritair Subcomité voor de bosontginningen
Convention collective de travail du 26 novembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2021
Indemnité en cas d'accident mortel du travail (Convention enregistrée Uitkering in geval van dodelijk arbeidsongeval (Overeenkomst
le 22 février 2022 sous le numéro 170533/CO/125.01) geregistreerd op 22 februari 2022 onder het nummer 170533/CO/125.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers ressortissant à la Sous-commission de werkgevers en werklieden die ressorteren onder het Paritair
paritaire pour les exploitations forestières (SCP 125.01). Subcomité voor de bosontginningen (PSC 125.01).
Par « ouvriers », on entend : les ouvriers et ouvrières. Met "werklieden" bedoelt men : de werklieden en werksters.
Par « Fonds Forestier » on entend : le « Fonds de sécurité d'existence Met "Bosuitbatingsfonds" bedoelt men : het "Fonds voor
des exploitations forestières ». bestaanszekerheid van de bosontginningen".
CHAPITRE II. - Condition d'octroi HOOFDSTUK II. - Toekenningsvoorwaarde

Art. 2.Le décès de l'ouvrier ouvrant le droit à l'indemnité régie par

Art. 2.Het overlijden van de werkman dat het recht opent op de

la présente convention collective de travail doit résulter d'un uitkering, geregeld door deze collectieve arbeidsovereenkomst, moet
accident du travail indemnisable par l'assureur compétent. het gevolg zijn van een arbeidsongeval vergoedbaar door de bevoegde verzekeraar.
CHAPITRE III. - Bénéficiaires HOOFDSTUK III. - Rechthebbenden

Art. 3.L'indemnité due en application de la présente convention est

Art. 3.De vergoeding verschuldigd krachtens deze overeenkomst wordt

payée au conjoint survivant ou à la personne avec laquelle l'ouvrier uitbetaald aan de overlevende echtgenoot (echtgenote) of aan de
cohabitait ou, à défaut, à ses descendants. persoon met wie de werkman samenwoonde of, bij ontstentenis, aan zijn
afstammelingen.
CHAPITRE IV. - Montant de l'indemnité HOOFDSTUK IV. - Bedrag van de uitkering

Art. 4.Le montant de l'indemnité est porté à 3 000 EUR à dater du 1er

Art. 4.Het bedrag van de uitkering wordt vastgesteld op 3 000 EUR

décembre 2021. vanaf 1 december 2021.
CHAPITRE V. - Modalités de payement HOOFDSTUK V. - Uitbetalingsmodaliteiten

Art. 5.L'indemnité est payée aux ayants droit par le Fonds Forestier

Art. 5.De vergoeding wordt door het Bosuitbatingsfonds uitbetaald op

à la demande d'une organisation syndicale représentée au sein du verzoek van een in de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigde
Conseil national du Travail à laquelle l'ouvrier décédé appartenait ou vakorganisatie waarbij de overleden werkman aangesloten was of op
à la demande des ayants droit dont question à l'article 3. vraag van de rechthebbenden bedoeld in artikel 3.

Art. 6.Le comité paritaire de gestion du Fonds Forestier détermine

Art. 6.Het paritair beheerscomité van het Bosuitbatingsfonds bepaalt

les documents justificatifs à joindre à la demande de payement de de bewijsstukken die bij de aanvraag tot uitbetaling van de uitkering
l'indemnité. worden gevoegd.
CHAPITRE VI. - Cellule de crise HOOFDSTUK VI. - Crisiscel

Art. 7.Le comité de gestion du Fonds Forestier pourra se réunir et

Art. 7.De beheerraad van het Bosuitbatingsfonds zal kunnen samenkomen

créer une cellule de crise si des circonstances exceptionnelles se en een crisiscel creëren indien zich uitzonderlijke omstandigheden
produisent. voordoen.
CHAPITRE VII. - Durée de validité HOOFDSTUK VII. - Geldigheidsduur

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er décembre 2021 et est conclue pour une durée indéterminée. A december 2021 en is voor onbepaalde duur gesloten. Vanaf haar
partir de son entrée en vigueur, elle remplace celle du 27 juin 2019 inwerkingtreding vervangt zij deze van 27 juni 2019 betreffende de
relative à l'indemnité en cas d'accident mortel du travail, uitkering in geval van dodelijk arbeidsongeval, geregistreerd onder
enregistrée sous le numéro 152910/CO/125.01. het nummer 152910/CO/125.01.

Art. 9.Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un

Art. 9.Zij kan worden opgezegd door iedere partij mits een

préavis de trois mois adressé par lettre recommandée au président de opzeggingstermijn van drie maanden betekend bij aangetekende brief,
la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières (SCP gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de
125.01). bosontginningen (PSC 125.01).

Art. 10.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 août 2022. Le Ministre du Travail,

Art. 10.Conform artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 augustus 2022. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^