Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative à l'harmonisation prime de fin d'année - Convention collective de travail cadre | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de harmonisatie eindejaarspremie - Kader collectieve arbeidsovereenkomst |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
6 AOUT 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 6 AUGUSTUS 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 2 décembre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : |
distribution, relative à l'harmonisation prime de fin d'année - | installatie en distributie, betreffende de harmonisatie |
Convention collective de travail cadre (1) | eindejaarspremie - Kader collectieve arbeidsovereenkomst (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens : | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : |
installation et distribution; | installatie en distributie; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 2 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021, |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie |
distribution, relative à l'harmonisation prime de fin d'année - | en distributie, betreffende de harmonisatie eindejaarspremie - Kader |
Convention collective de travail cadre. | collectieve arbeidsovereenkomst. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Nantes, le 6 août 2022. | Gegeven te Nantes, 6 augustus 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution | Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie |
Convention collective de travail du 2 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021 |
Harmonisation prime de fin d'année - Convention collective de travail | Harmonisatie eindejaarspremie - Kader collectieve arbeidsovereenkomst |
cadre (Convention enregistrée le 17 février 2022 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 17 februari 2022 onder het nummer |
170308/CO/149.01) | 170308/CO/149.01) |
En exécution de l'article 9 de l'accord national 2021-2022 du 2 | In uitvoering van artikel 9 van het nationaal akkoord 2021-2022 van 2 |
décembre 2021. | december 2021. |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la | de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder |
compétence de la Sous-commission paritaire des électriciens : | de bevoegdheid van het Paritaire Subcomité voor de elektriciens : |
installation et distribution. | installatie en distributie. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par « ouvriers » : les ouvriers et les ouvrières. | onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
CHAPITRE II. - Cadre | HOOFDSTUK II. - Kader |
Art. 2.La prime de fin d'année des entreprises 467, les entreprises |
Art. 2.De eindejaarspremie van de 467-bedrijven, de ondernemingen die |
ressortissant à la Sous-commission paritaire des électriciens : | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : |
installation et distribution et affiliées à la Fédération de | installatie en distributie en aangesloten zijn bij de Federatie van de |
l'Electricité et de l'Electronique, sera intégrée dans le système | Elektriciteit en de Elektronica, zal geïntegreerd worden in het |
général de prime de fin d'année des entreprises 067, payée par le | algemeen systeem van de eindejaarspremie van de 067-bedrijven, betaald |
fonds de sécurité d'existence, et cela à partir du 1er janvier 2022. | door het fonds voor bestaanszekerheid en dit met toepassing vanaf 1 januari 2022. |
Un groupe de travail technique sera mis en place pour la mise en | Er zal een technische werkgroep geïnstalleerd worden om deze |
oeuvre de cette harmonisation. | integratie tot stand te brengen. |
CHAPITRE III. - Dispositions générales | HOOFDSTUK III. Algemene bepalingen |
Art. 3.En application de l'article 9 de l'accord national 2021-2022, |
Art. 3.In toepassing van artikel 9 van het nationaal akkoord |
la convention collective de travail du 24 août 2021 relative à la | 2021-2022 wordt de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 augustus |
modification et à la coordination des statuts du fonds de sécurité | 2021 betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van het |
d'existence, enregistrée sous le numéro 167267/CO/149.01 est modifiée | fonds voor bestaanszekerheid, geregistreerd onder het nummer |
comme suit à partir du 1er janvier 2022. | 167267/CO/149.01 vanaf 1 januari 2022 als volgt gewijzigd. |
a) L'article 5 des statuts de cette convention collective de travail | a) Artikel 5 van de statuten van deze collectieve arbeidsovereenkomst |
est remplacé comme suit : | wordt vervangen door : |
« Les présents statuts s'appliquent aux employeurs et aux ouvriers des | "Deze statuten zijn van toepassing op de werkgevers en arbeiders van |
entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire des | de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Subcomité voor |
électriciens : installation et distribution. | de elektriciens : installatie en distributie. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par « ouvriers » : les ouvriers et les ouvrières. ». | onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
b) L'article 21 des statuts de cette convention collective de travail | werklieden.". b) Artikel 21 van de statuten van deze collectieve arbeidsovereenkomst |
est remplacé comme suit : | wordt vervangen door : |
« Les ouvriers visés à l'article 5 ont droit à charge du fonds à une | "De bij artikel 5 bedoelde arbeiders hebben ten laste van het fonds |
prime de fin d'année suivant les conditions et modalités décrites dans | recht op een eindejaarspremie volgens de voorwaarden en modaliteiten |
la convention collective de travail du 22 septembre 2020 relative à | beschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2020 |
l'octroi d'une prime de fin d'année - régime général, enregistrée sous | betreffende de toekenning van een eindejaarspremie - algemene |
le numéro 162265/CO/149.01 ou la convention collective de travail du | regeling, geregistreerd onder het nummer 162265/CO/149.01 of de |
11 septembre 2019 concernant l'octroi d'une prime de fin d'année - | collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2019 betreffende de |
F.E.E., enregistrée sous le numéro 154074/CO/149.01. ». | toekenning van een eindejaarspremie - F.E.E., geregistreerd onder het |
c) L'article 29.2, § 3 des statuts de cette convention collective de | nummer 154074/CO/149.01.". c) Artikel 29.2, § 3 van de statuten van deze collectieve |
travail est remplacé comme suit : | arbeidsovereenkomst wordt vervangen door : |
« Afin d'assurer le financement de la prime de fin d'année, la | "De bijdrage van de werkgevers, die vallen onder het toepassingsgebied |
cotisation des employeurs relevant du champ d'application de la | van de collectieve arbeidsovereenkomst "eindejaarspremie - algemeen |
convention collective de travail « prime de fin d'année - régime | regime", wordt vanaf 1 januari 2022 bepaald op 13,15 pct. van de |
général », est fixée depuis le 1er janvier 2022 à 13,15 p.c. des | brutolonen van de arbeiders om de financiering van de voorziene |
rémunérations brutes des ouvriers. | eindejaarspremie te verzekeren. |
Une convention collective de travail relative à la prime de fin | Een collectieve arbeidsovereenkomst inzake eindejaarspremie zal in die |
d'année sera rédigée en ce sens, à partir du 1er janvier 2022 et ceci | zin worden opgesteld, vanaf 1 januari 2022 en dit voor onbepaalde |
pour une durée indéterminée. ». | duur.". |
Art. 4.Dans le cadre du présent accord national 2021-2022 les parties |
Art. 4.In het kader van het huidige nationaal akkoord 2021-2022 |
verbinden de partijen zich er formeel toe om de werkzaamheden te | |
s'engagent formellement à terminer le travail en cours de fusion de la | voltooien, die moeten leiden tot de samenvoeging van de collectieve |
convention collective de travail du 19 septembre 2019 relative à | arbeidsovereenkomst van 11 september 2019 betreffende de toekenning |
l'octroi d'une prime de fin d'année - F.E.E., enregistrée sous le | van een eindejaarspremie - F.E.E., geregistreerd onder het nummer |
numéro 154074/CO/149.01 avec la convention collective de travail du 22 | 154074/CO/149.01 en de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 |
septembre 2020 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année - régime | september 2020 betreffende de toekenning van een eindejaarspremie - |
général, enregistrée sous le numéro 162265/CO/149.01. Ceci sera | algemene regeling, geregistreerd onder het nummer 162265/CO/149.01. |
concrétisé par la signature d'une nouvelle convention collective de | Dit gebeurt door de ondertekening van een nieuwe collectieve |
travail pour le 31 mars 2022 au plus tard, qui s'appliquera | arbeidsovereenkomst tegen uiterlijk 31 maart 2022 die retroactief van |
rétroactivement à partir du 1er janvier 2022. | toepassing zal zijn vanaf 1 januari 2022. |
Le groupe de travail technique prévu à l'article 2 examine cette | De technische werkgroep zoals bepaald in artikel 2 zal zich hierover |
question. | buigen. |
Art. 5.Les ouvriers qui, au 1er décembre 2021, entrent dans le champ |
Art. 5.De arbeiders die op 1 december 2021 onder het |
d'application de la convention collective de travail du 11 septembre | toepassingsgebied vallen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
2019 concernant l'octroi d'une prime de fin d'année - F.E.E., | september 2019 betreffende de toekenning van een eindejaarspremie - |
enregistrée sous le numéro 154074/CO/149.01, ne peuvent subir aucun | F.E.E., geregistreerd onder het nummer 154074/CO/149.01 mogen geen |
désavantage concernant la modification du système de paiement de la | enkel nadeel ondervinden betreffende de wijziging van het systeem van |
prime de fin d'année. | betaling van de eindejaarspremie. |
Art. 6.La convention collective de travail du 22 septembre 2020 |
Art. 6.De collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2020 |
relative à l'octroi d'une prime de fin d'année - régime général, | betreffende de toekenning van een eindejaarspremie - algemene |
enregistrée sous le numéro 162265/CO/149.01, est modifiée comme suit à | regeling, geregistreerd onder het nummer 162265/CO/149.01, wordt vanaf |
partir du 1er janvier 2022 : | 1 januari 2022 als volgt gewijzigd : |
a) L'article 1er de cette convention collective de travail est | a) Artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt vervangen |
remplacé comme suit : | door : |
« La présente convention collective de travail s'applique aux | "Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la | werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en |
distribution. | distributie. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is evenwel niet van toepassing op | |
Toutefois, cette convention collective de travail ne s'applique pas | de ondernemingen die aangesloten zijn bij de "Federatie van de |
aux entreprises affiliées à la « Fédération de l'Electricité et de | Elektriciteit en de Elektronica" (F.E.E. vzw) voor wat betreft het |
l'Electronique » (F.E.E. asbl) pour ce qui concerne l'article 10 | artikel 10 tot en met artikel 15.". |
jusqu'à l'article 15 inclus. ». | |
b) L'article 3 de cette convention collective de travail est remplacé | b) Artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt vervangen |
comme suit : | door : |
« Tous les employeurs appartenant au secteur des électriciens : | "Alle werkgevers behorende tot de sector elektriciens : installatie en |
installation et distribution, paient une prime de fin d'année à leurs | distributie, betalen een eindejaarspremie aan hun arbeiders, volgens |
ouvriers selon les modalités et conditions, inscrites dans la présente | de modaliteiten en voorwaarden vermeld in deze collectieve |
convention collective de travail. ». | arbeidsovereenkomst.". |
Art. 7.Conformément aux dispositions des articles 6 et 29.2, § 3 de |
Art. 7.Conform de bepalingen van artikelen 6 en 29.2, § 3 van de |
collectieve arbeidsovereenkomst inzake wijziging en coördinatie van de | |
la convention collective de travail du 24 août 2021, conclue en | statuten van het fonds voor bestaanszekerheid van 24 augustus 2021, |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie |
distribution, relative à la modification et à la coordination des | en distributie, geregistreerd onder het nummer 167267/CO/149.01 |
statuts du fonds de sécurité d'existence, enregistrée sous le numéro | |
167267/CO/149.01 (Moniteur belge du 20 octobre 2021) la cotisation | (Belgisch Staatsblad van 20 oktober 2021) bedraagt de totale bijdrage |
totale est fixée à 13,15 p.c. | 13,15 pct. |
La perception et le recouvrement de cette cotisation sont assurés par | De inning en de invordering van deze bijdrage worden door de |
l'Office national de sécurité sociale, en application de l'article 7 | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van |
de la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité | artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 inzake de fondsen voor |
d'existence. | bestaanszekerheid. |
Remarque : | Opmerking : |
Une convention collective de travail relative à la cotisation au FSE | Een collectieve arbeidsovereenkomst inzake FBZ-bijdrage |
pour la prime de fin d'année sera rédigée en ce sens, à partir du 1er | eindejaarspremie zal in die zin worden opgesteld, vanaf 1 januari 2022 |
janvier 2022 et ceci pour une durée indéterminée. | en dit voor onbepaalde duur. |
Art. 8.La convention collective de travail du 11 septembre 2019 |
Art. 8.De collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2019 |
concernant l'octroi d'une prime de fin d'année - F.E.E., enregistrée | betreffende de toekenning van een eindejaarspremie - F.E.E., |
sous le numéro 154074/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal | geregistreerd onder het nummer 154074/CO/149.01 en algemeen verbindend |
du 24 novembre 2019 (Moniteur belge du 13 décembre 2019) sera | verklaard bij koninklijk besluit van 24 november 2019 (Belgisch |
Staatsblad van 13 december 2019) zal ten laatste op 31 maart 2022 | |
remplacée par une nouvelle convention collective de travail rédigée | worden vervangen door een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst |
comme prévu dans l'article 4 de la présente convention et avec le | opgesteld zoals bepaald in artikel 4 van onderhavige overeenkomst en |
respect du principe de l'article 5 de cette convention, au plus tard | met respect van het principe van artikel 5 van onderhavige |
le 31 mars 2022. | overeenkomst. |
CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires | HOOFDSTUK IV. - Overgangsbepalingen |
Art. 9.Les employeurs qui, au 1er décembre 2021, entrent dans le |
Art. 9.De werkgevers die op 1 december 2021 onder het |
champ d'application de la convention collective de travail du 11 | toepassingsgebied vallen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
septembre 2019 concernant l'octroi d'une prime de fin d'année - | september 2019 betreffende de toekenning van een eindejaarspremie - |
F.E.E., enregistrée sous le numéro 154074/CO/149.01, effectueront un | F.E.E., geregistreerd onder het nummer 154074/CO/149.01, zullen een |
versement unique pour le mois de décembre 2021, en tenant compte de la | eenmalige storting voor de maand december 2021 verrichten rekening |
convention collective de travail du 15 septembre 2016 concernant la | houdende met de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2016 |
contribution du FSE à la prime de fin d'année, enregistrée sous le | betreffende de FBZ-bijdrage eindejaarspremie, geregistreerd onder het |
numéro 135599/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 30 | nummer 135599/CO/149.01 en algemeen verbindend verklaard bij |
août 2017 (Moniteur belge du 22 septembre 2017). Ce paiement sera | koninklijk besluit van 30 augustus 2017 (Belgisch Staatsblad van 22 |
september 2017). Deze storting zal ten uitzonderlijke titel | |
effectué à titre exceptionnel directement au « Fonds de sécurité | rechtstreeks naar het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sector van |
d'existence pour le secteur des électriciens ». | de elektriciens" verricht worden. |
Les modalités seront incluses dans la convention collective de travail | De modaliteiten zullen opgenomen worden in de collectieve |
qui sera conclue conformément à l'article 5. Les employeurs en seront | arbeidsovereenkomst die overeenkomstig artikel 5 afgesloten zal |
informés par courrier. | worden. De werkgevers zullen hiervan per brief worden ingelicht. |
Art. 10.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
Art. 10.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking |
vigueur le 1er janvier 2022 et est conclue pour une durée | op 1 januari 2022 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
indéterminée. | |
§ 2. Elle peut être dénoncée par l'une des parties, moyennant un | § 2. Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een |
préavis de six mois notifié par lettre recommandée à la poste, | opzegging van zes maanden bij een ter post aangetekende brief, gericht |
adressée au président de la Sous-commission paritaire des électriciens | aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : |
: installation et distribution. Ce préavis de 6 mois peut seulement | installatie en distributie. Deze opzegging van 6 maanden kan slechts |
prendre effet au 1er janvier 2023. | worden gegeven ingaand vanaf 1 januari 2023. |
Art. 11.Conformément à l'article 14.1 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaire, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 août 2022. Le Ministre du Travail, |
Art. 11.Overeenkomstig artikel 14.1 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de leden goedgekeurde en door de voorzitter en de secretaris ondertekende, notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 augustus 2022. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |